Nemzetgyűlési napló, 1922. XLII. kötet • 1926. április 27. - 1926. május 06.

Ülésnapok - 1922-540

108 A nemzetgyűlés 540. ülése 1926. évi április hó 28-án, szerdán. vén az állam erőit, termelését és jólétét inkább tudja biztosítani. Az a pillanatnyi helyzet, hogy egy szerenesés állam — Olaszország — amely a győzelem kiaknázása révén és talán azért is, mert anyagi ereje sokkal kevésbé volt igénybevéve a háború során, mint azé a Franciaországé, mely az első pillanattól fogva háborúban állott, mon­dom, Olaszország, amely akkor még szövet­ségesünk volt, és a háború első periódusát meg­úszta háborús kiadások és veszedelmek nélkül, tehát a maga szerencsés helyzetében akkor keve­sebb adósságot gyűjtött, s amely a háború után az erős kéz vezetése alatt egy diktatúrában él, ahol ténylegesen összeesik időbelileg ennek a dik­tatúrának mai fennállásával egy relativ jólét, az iparnak és kereskedelemnek egy lendülete és fejlettsége és azzal nagyban és egészben a gazda­sági helyzet fokozott javulása. Időbeli egybeesése ezeknek a dolgoknak távol­ról sem jelenti azt, hogy maga a diktatúra hozta létre Olaszország relativ jólétét. Nem én mondom ezt, hanem olyan kiváló ember mondja, mint Lloyd George, — az Újság cimü magyar politikai napilap kiváló munkatársa irja ezt vasárnapi cikkében, Mussolini külpolitikáját birálva, hogy nem tartja az olasz diktatúrát az olasz gazdasági élet mai jóléte okának. Mint minden demokratikusan gondolkozó ember, nagyon jól tudom, hogy a demokrácia és a parlamentarizmus bizonyos válságon megy át a mai generáció alatt a háború és a forradalmak után, mert hiszen, mint minden intézmény, ez is evolúciónak van alávetve és mint Lloyd George mondja : ha Olaszországban az ipari jólét alább fog hagyni, nagy kérdés, hogy vájjon nem fog-e ott nyiltan kiütközni a diktatura csődje. Az bizo­nyos, hogy a demokrácia és ennek alkotmányos intézménye, a parlamentarizmus maga is fejlesz­tésre, módositásra, refolmálásra szorul, — ezt vallom — mert hiszen uj feladatok elé állított minden közületet, községet, várost és a legnagyobb kommunitást, az államot az a gazdasági helyzet, amibe a háború és az utána következő állapotok hozták az egész világot. Mi nem tudjuk és talán a demokratikusan gondolkodó koponyák nagyobb összműködésére lesz szükség annak megállapítá­sára, hogy a demokrácia életfunkcióinak ezeket a zökkenéseit milyen módon lehet kiküszöbölni. De ha az olasz diktatura, amely fehérbe ugyanaz, ami a szovjet vörösben — és én sem lelkesedésre nem vagyok hajlandó, de még mentséget sem fogok találni egyik részére sem — ha most mégis a fehér diktatura, Mussolini diktatúrája azt a pillanatnyi helyzetet idézi elő, hogy Olaszország főleg ipari fellendüléssel a maga lakossága szá­mára relativ jólétet teremt és a gyomornak jól­laktatásával elfelejteti a gondolkozó ésszel azokat a politiki kifogásokat, amelyeket a rendszer ellen táplál, ez elvégre pillanatnyilag megérthető. Diktatura és jólét együtt megérthető és talán mentség található reá. De diktatura és nyomor, ez kétszeresen elviselhetetlen, Diktatúra és az igaz­ságtalansággal együtt a kereseti alkalmaknak hiánya, a szenvedés, kétségbeesés, az öngyilkos­ságok tömege, ez uraim nem igazolható semmivel. Márpedig Magyarország ma a diktatúrának és a nyomornak hazája. (Ugy van ! a szélsőbal­oldalon.) Demokráciáról beszélt a ministerelnök ur az elmúlt évben Genfben, én azonban rámutattam arra, hogy itt a belpolitika minden ágában, a közszabadságok, a sajtószabadság, egyesülési és gyülekezési jog terén nincsenek meg a demokrá­ciának legminimálisabb követelményei sem. Rá­mutattam arra, az urak jól ismerik, hiszen ma­guk szabdalták össze a választójogi törvényjavas­latot, hol áll ez attól, amit demokratikus válasz­tójogi törvénynek nevezünk, Hol van a világon egyetlen ország, ahol nyilvános szavazati jog még érvényben volna! f Rupert Rezső: Még Afrikában sincs!) Igenis, a demokráciának legkisebb alap­elemei sincsenek megvalósítva Magyarországon. A politikai elnyomáshoz és a politikai dikta­túrához, amelyet ez a kormányzat gyakorol, járul a teljes gazdasági, pénzügyi diktatura, amelyet a szanálási törvényben annak rendje és módja szerint még törvényhozási utón is megadatott magának a maga többségével a t. kormány. Ez tehát a legkiterjedtebb politikai és pénz­ügyi diktatura, amely csak fentartja a parlamen­tarizmus látszatát. Hát ha azt hiszik az urak, hogy mi ezért a parlamentarizmusért, ezért a demokráciáért lelkesedünk, akkor ezennel tiszte­lettel kijelentem, hogy mi erről a parlamentariz­musról a magyar nép nevében lemondunk. A magunk és megbizóink nevében. Ezt a parlamen­tet becsukhatják és csukják is be nyugodtan, ezáltal a parlamentarizmuson nem fog sérelem esni. (Igaz ! Ugy van ! a szélsőbaloldalon.) Ken­dőzött diktatúrát miért fentartani. Mi baloldal és jobboldal egyben vagyunk csak egységesek: ami­kor elsején megjelenünk a nemzetgyűlés pénztá­ránál és felvesszük a fizetésünket- (Kuna P. András : Ne menjen oda, hanem adja a szegény munkásoknak !) Mihelyt tehetném, hamarább odaadnám, mint azok az urak, akiknek több ezer hold földjük van. (Zaj.) T. Nemzetgyűlés! Nincs nekünk aggodalmunk, kételyünk a felett, hogy eljön a demokrácia ideje. Megvan erről ami meggy őzödésünk,'nemcsak azért, mert érintkezünk a nép legkülönbözőbb rétegeivel és ismerjük felfogásukat, hanem azért is, mert tudjuk azt, hogy politikai és gazdasági bilincs és egy nagy depresszió ül az egész országon, ugy, hogy politizálni nemcsak alkalmuk hanem ked­vük sincs az embereknek, mert mindennapi kenyér gondja nyomja, a kétségbeesés sújtja őket, nem tudva azt, hogy mi lesz családjuknak holnap a betevő falatjuk. E tekintetben ma már az ország­nak 90%-át közös aggodalmak terhelik. Amikor itt ennek a 6—7 esztendőnek politikai elnyomásairól beszéltem és amikor igazán két­ségbeesve kellett tapasztalnunk, hogy az igazság­szolgáltatás területén, az igazságszolgáltatás pa­lotáiban is, —ahol mindenki : vádló, védő és biró le kellene hogy oldja a politikai sarut és egyedül a tiszta igazság döntsön — még ezekhen a már­ványpalotákban is sokszor politikai elfogultság csengett ki az elhangzott ítéletekből, itt is meg­nyugtató, felemelkedő atmoszférának tünetei mu­tatkoznak. Már reá mutattam arra az objektiv bírói Ítéletre, amely a belügy min ister ium ható­ságának, rendőrfőtisztviselőjének hamis jelentését bélyegezte meg az én igazmondásommal, ennek a destruktiv képviselőnek igazmondásával szem­ben a budapesti törvényszék Ítéletében. De lehetetlen, hogy ezt a pár percnyi időt, ami még rendelkezésemre áll, fel ne használjam, hogy rámutassak arra, hogy a nyíregyházi törvényszék, egy olyan üldözött, de tisztességes, becsületes, talpig magyar és talpig igaz ember­nek, mint amilyen Nagy Ernő, szolgáltatott igazságot azzal a csúnya üldözéssel szemben, amely üldözést pártkülönbség nélkül nagy sajná­lattal láttunk. (Rupert Rezső : Kaas képviselő ur mit szól ehhez ! — Zaj.) Ebben a perben fel­vonultak Bereg megye kicsinyei és nagyjai, szegények, kisemberek és tisztviselők, és a bíró­ság több heti tárgyalás után nemcsak azt mon­dotta ki, hogy Nagy Ernő igaz és tiszta ember és semmiféle szennyes pénz,^ vagy más gazság nem tapad hozzá és személyéhez, de kimondotta azt is, hogy hőse volt nehéz időknek és Bereg

Next

/
Oldalképek
Tartalom