Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXIX. kötet • 1926. január 26. - 1926. február 19.

Ülésnapok - 1922-497

A nemzetgyűlés 497. ülése 1926. zet részéről tárgyalni, meg-jelent itt, miután valószínűleg már előzőleg teljes információt szerzett magának azokban az országokban, amelyek érdekeit oly sikerrel képviselte a ma­gyar tárgyalások folyamán. Megjelent itt és részben igazán ékesszólással, részben kedAjes­séggel és finomsággal, de ahol kellett, erély­lyel, súlyos gesztusokkal kisért eréllyel iga­zolta és bizonyitotta, hogy Franciaország ott, ahol meg akarja vetni lábát, meg is tudja azt vetni, és ahol szükségét látja annak, hogy ipari termékeit bevezesse, ott azt kitartással, szívóssággal és hozzáértéssel lefolytatott tár­gyalások folyamán keresztül is viszi. Ezzel szemben sajnálattal kell konstatál­nom — és ebben a tekintetben, azt hiszem, minden álszemérem a nagy nyilvánosság előtt is felesleges — hogy a mi tárgyaló feleink nem voltak egyenrangúak a franciákkal. (Meskó Zoltán: A gesztus itt is megyolt!) Én koncedálom, hogy nagy jóakarat, a kérdés elő­zetes tanulmányozása és az ügy szeretete ve­zette az illetőket, de egyfelől a politikai mo­mentumoknak túlságos előtérbe tolása, más­felől az az igyekezet, hogy mi előzékenyeknek és nyugateurópai nivón állóknak bizonyul­junk, harmadsorban az a kétségtelen befolyá­soltság, hogy mi egy óriási hatalommal biró nemzettel szemben álló kis törpe, gyenge nem­zet vagyunk, ennek a tárgyalásnak vezetésé­nél nem adta meg tárgyaló feleinknek azt a kellő súlyt, amely végeredményben az egyenlő alapon tárgyaló feleket feltétlenül megilleti. Mert akármennyire nagy és erős is Francia­ország, akármennyire várhatunk is tőle igen nagy kedvezményeket más téren a közeljövő­ben, kétségtelen, hogy akkor, amikor gazda­sági kérdésekről és érdekekről van szó, ugy, ahogyan velük szemben a csehek szerződési tárgyalásaik folyamán nem várták és nem várhatták el, hogy a franciák nagy kedvez­ményeket tegyenek nekik csak azért, mert szö­vetségeseik, ugy nem várhatták el józanul a franciák sem tőlünk, hogy bizonyos délibábos és nagyon ködös konturu reménységek kedvé­ért mi nagyon is kézzelfogható engedménye­ket tegyünk nem csupán nekik, hanem a többi államoknak is. (Élénk helyeslés a bal- és szél­sőbaloldalon.) T. Nemzetgyűlés! Én többizben hangsú­lyoztam, hogy a gazdásági élet olyan szövevé­nyes valami, amelyben különválasztani a kül­politikust, pénzügyi politikust, pénzügyi-ke­reskedelmi politikust, teljesen elhibázott dolog. Nagy örömmel láttam, hogy amig egyfelől az igen t. pénzügyminister ur beköszöntő beszé­dében hangsúlyozta, — igaz, hogy eddig még nem váltotta valóra — hogy ő gazdasági poli­tikát kivan csinálni, mert egészséges pénzügyi politikát csak egy egészséges és szerves gaz­dasági politika keretében lehet csinálni, amennyire örömmel láttam másfelől, hogy a külügyi tárcát oly férfiú tölti be ebben a perc­ben, aki a kereskedelmi és gazdasági politika körében nőtt fel és szerzett magának érdeme­ket, annyira sajnálattal kell konstatálnom, hogy gazdasági tárgyalásaink és gazdasági politikánk vonalának vezetésében ezt a szer­ves gazdasági politika megkivánta irányt nem követik. Én mindig hangsúlyoztam, hogy a külügy­ben és a külügyi hivatalban nem annyira finom diplomatákra és reprezentatív férfiakra van szükség, hanem inkább olyan férfiakra, akik a gazdasági kérdésekkel tisztában van­nak és nem állanak tehetetlenül szemben azzal a modern diplomáciával, amely ma már nem évi január hó 28-án, csütörtökÖ?i. 41 a külsőségekre, hanem a szellemi képességre helyezi a súlyt. (Ugy van! bal felől.) Anélkül, hogy bármely személyes élt kívánnék adni fel­szólalásom eme részének, engedjék meg, hogy őszinte csodálkozásomnak adjak kifejezést, hogy egyfelől ennek a tárgyalásnak vezetésé­nél oly férfiú töltötte be a vezető szerepet, aki gazdaságpolitikai iskolázottsággal nem bir, másfelől ugyanaz a férfiú, miután szerencsé­sen a franciák ölébe vetette mindazokat a ked­vezményeket, amelyeket csak adhattunk s ezekkel szemben a kis-ententenak és Ausztriá­nak ölébe vetette mindazokat az engedménye­ket, amelyeket csak adhattunk, elküldetett a mi képviseletünkre Németországba, hogy Né­metországban a magyar politika exponense mint a franciák barátja szerepeljen. (Pikier Emil: Kánya! Kánya! Magyarország bánja!) Ilyen körülmények között én csak azt kí­vánhatom, hogy vigyünk bele több gazdasági szellemet külpolitikánkba, igyekezzünk arra, hogy olyan időben, amikor a gazdasági szer­ződések megkötésén van a súlypont s a gazda­sági érintkezés erősiti meg az egyes nemzetek közötti viszonyt, a kiemelkedő és exponált he­lyeken olyan férfiak álljanak, akik tényleg a helyzet magaslatán vannak s nem vesztik el fejüket, ha iskolázott, képzett, s a viszonyokkal teljesen tisztában levő féllel állanak szemben. Nézetem szerint ez a magyarázata annak, hogy mi a francia szerződést megkötöttük. T. Nem­zetgyűlés! Mármost röviden rá kívánnék térni annak vizsgálatára is, hogy mi különb­ség van a magyar szerződési politika és a fran­cia gazdasági politika között. Magyarország a legnagyobb kedvezmény alapján tárgyal és szerződik. Ez a kérdés vitás lehet abból a szempontból, hogy vájjon a legnagyobb ked­vezmény alkalmas eszköz-e arra hogy mind­azokat az előnyöket különösképen egy gyenge nemzet kivivhassa és biztosithassa a maga számára, amelyekre szüksége van. Elvi kérdé­sek merülnek fel itt, olyanok hogy vajion nem volna-e helyesebb a legnagyobb ked\őz­mény helyett a kölcsönösség elvi álláspontjára helyezkedni, annál is inkább mert az az előny, amelyet a legnagyobb kedvezmény leg­főbb előnyéül mondanak, hogy t. i. ez a leg­nagyobb kedvezmény egyszersmind a kölcsö­nösséget is biztosítja, egyáltalában nem áll meg. Csak a papíron, csak a teóriában van ez meg. s amint a gyakorlat mutatja, az életben egyáltalán nem valósul meg. Hiszen tudjuk, hogy a legnagyobb kedvezmény elvét az élet­ben a behozatali tilalmak lépten-nyomon ke­resztüldöfik. A legklasszikusabb példája annak, hogy a legnagyobb kedvezmény nem alapul a kölcsönösség elvén, épen ez a francia szerződés, de ha ez nem volna elegendő, itt van Ausztriár val való vis7onyunk is, ahol dacára a leg­nagyobb kedvezmény ierénybevebíetésének mégis láttuk, hogy az osztrákok a bor kérdésé­ben olyan klauzulát vettek fel hogy mi csak a 13 fokos bort vihetjük be 30 aranykorona vám mellett, amely kikötés a magyar borok legnagyobb részének Ausztriába való bevite­lét egyszerűen lehetetlenné teszi. (Élénk helyes­lés hr, lfelől ) Ily körülmények között, amikor a legna­gyobb kedvezmény elvét a behozatali tilalmak keresztültörik, amikor illuzóriussá teszik azt, amit a legnagyobb kedvezmény legnagyobb előnyének mondanak, egy ilyen kis nemzetnek, mint mi vagyunk, ezen az alapon tárgyalni, kiváltképen, amikor a többi nemzetek — amint j arra mindjárt rátérek — nem ezen az alapon tárgyalnak és szerződnek. Oly luxus, amelyet

Next

/
Oldalképek
Tartalom