Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXIV. kötet • 1925. június 22. - 1925. július 10.

Ülésnapok - 1922-433

84 A nemzetgyűlés 433. ülése 1925. évi június hó 24-én, szerdán. Megszoktam azt, hogy ahol egyet ütni lehet, ott a kereskedelmen ütnek. Olykor még a többi barát­ságos foglalkozási ág is segit abban, hogy rajtunk egyet üthessenek. De az, hogy ezt a szemrehányást épen a ministerelnök úrtól kapjuk, mutatja, hogy a ministerelnök ur nagyon el van foglalva status­ügyekkel és a kereskedelem számára a legkevesebb ideje van. Mert ha a ministerelnök ur látta volna a kereskedelem vergődését a háború óta, akkor már irgalomból sem mondta volna ezeket a szava­kat, mert tudná, hogy egyetlen egy foglalkozási ág sem szenvedett oly irtózatosan 1918 óta, mint a kereskedelem. Volt nekünk és még ma is van elsőrangú gárdánk, amely inveneiozus, szorgalmas és amely minden tekintetben felülmúlja a Nyugaton élő kereskedőket még előrelátásban is. Ezek a keres­kedők most halomszámra pusztulnak el, de nem a saját hibájuk folytán, hanem az állam nem­törődömsége, kellemetlen helyzete, a ministeriu­mok nembánomsága folytán. (Szomjas Gusztáv : Nem segithetnek I) Beszélhetnék én önnek akár három óra hosszat és bebizonyíthatnám adatai­mat egyenkint. Hogy egyet-mást mondjak, mél­tóztatnak emlékezni a valuta körüli dolgokra. Az emberek behozatali engedések alapján vásá­roltak árukat, de a szükséges valutát nem kapták meg. A valuta azután folyton vissza és vissza­fejlődött, a kereskedők nem tudtak fizetni, amikor pedig fizettek, irtózatos áron kellett megvenni a külföldi valutát. (Györki Imre : A Zugligetben !) a zugligetben anélkül, hogy okai lettek volna ennek az álláspontnak. Emlékezzenek vissza az import és export kereskedelemre. Ezen a téren bizottságok működtek, amelyek olyan alakulatok­nak adták át az áru behozatalát és kivitelét, ame­lyek nem is tartoztak a kereskedelemhez. Emlé­kezzenek vissza, hogy devizákat csak ugy lehetett kapni, ha valaki 10%-kal többet fizetett, amit én nyíltan meg is mondtam. Emlékezzenek vissza és tegyenek összehasonlítást „Béccsel, hogyan és miképen bántak a kereskedelemmel ott és itt. Tessék csak a vámkezelést, a vámhiteleket venni. Amig nálunk az ember vámhitelt kap, egy év is eltelik és ha kap, 12%-ot kell fizetni érte és 6%-ot a banknak, hogy garantáljon érte. Tessék meg­nézni, mennyi járás-kelésbe kerül az embernek, amig a vámházból árut kikap, külön hivatalos bizottság van, amely meghatározza, hogy a vám­törvény hogyan kezelendő és várni kell, amig az árut kiadják. Száz ilyen dologra mutathatnék rá. Bécsben ezen a téren ép az ellenkezője történt. Ott a transit-kereskedelemre fektették a súlyt, meg­könnyítették a vámraktárak kezelését, megcsinál­ták a vámhitelt és az egész vonalon könnyítéseket adtak a kereskedőknek, hogy a külföldi kereske­dőket odaédesgessék. Fel is szólaltunk, hogy el fogjuk veszíteni tranzit-kereskedelmünket és az­után egykönnyen nem fogjuk tudni visszaszerezni. Méltóztassék megnézni a mi tarifáinkat, ame­lyek mindig drágábbak voltak ugy Románia, mint Jugoszlávia részére, semhogy ők Magyarországon keresztül menjenek, hanem inkább kerülő utón mentek. Nekünk ma sincs még adriai forgalmunk, ma se tudtuk nyélbeütni ezt a tarifát. Méltóztassa­nak megnézni mindezeket az egész vonalon és meg fogják látni, hogy Bécs megtette a maga intézkedéseit, de nálunk nem lehetett semmit sem elérni. Továbbá akar tudni valamit a t. képviselő­társam? Ausztriának majdnem minden állammal megvan a kereskedelmi szerződése. Walko minister ur a múlt évben a vámtarifa tárgyalása alkalmá­val azt a reményét fejezte ki, hogy az év végével meglesznek a kereskedelmi szerződések. Megcsinál­tunk tényleg egy kereskedelmi szerződést, a len­gyel kereskedelmi szerződést, de ez most megint dugába dőlt azáltal, hogy Lengyelország felemelte a vámtételeit. Nincs tehát nekünk most egyetlen: egy kereskedelmi szerződésünk sem, és a minister­elnök ur itt Pesten tranzitkereskedelmet követel tőlünk és azt mondja nekünk, hogy Bécs előbbre van, mint Budapest. Itt van a forgalmi adó kér­dése. A külföldi kereskedő olcsóbban tudta áruját Budapestre hozni, mint ahogyan az itteni nagy­kereskedő tudta volna szállítani, mert itt van a forgalmi adó. Hiába mentünk a pénzügyminister úrhoz másfél év óta emiatt, csak most. szállította le az adót, ebben a törvényjavaslatban. Másfél évig hiába beszéltünk róla. Figyelmeztettük arra, hogy nagykereskedelmünk elpusztul, de képtelenek voltunk bármit is elérni. Még magyar kereskedők is felmentek Bécsbe, mert onnan 3%-kal olcsóbban tudtak szállítani Magyarországra árukat. Fia felvilágosítást akarnak t. képviselőtársaim, vegyenek példát Franciaországról. Franciaország megadta Elzász-Lotharingiának tíz évre az enge­délyt arra, hogy vámmentesen vihessen ki és hoz­hasson be Németországból bármit. Persze később már látta, hogy nagy "hibát követett el. Mi meg­nehezítettük Kolozsvárnak, Szabadkának és a többi elszakított területnek a kapcsolat fentartását, ugy, hogy nem is tarthattuk fenn velük a keres­kedelmi összeköttetést és arra kényszeritettük, hogy Bécsbe menjenek. Ha idetévedt egy román ember, addig, amig áruját kifizethette, megkap­hatta és elszállíthatta, olyan vexatorius eljárásnak volt alávetve, ami másutt nem, csak Magyaror­szágon lehetséges, ahol eziránt a közgazdasági érdek iránt semmiféle érzék nincs. Voltak esetek, amikor Romániából állatszállítmányok mentek Magyarországon keresztül. Az egyik állomáson megállították a szállítmányt, mert valami kis formahiba volt. Boldogult Nagyatádi minister úrhoz kellett akkor fordulni, hogy az állatszállít­mány három nappal később tovább mehessen. Könnyen el tudjuk képzelni, hogyan nézett ki akkorra ez a szállítmány. A ministerelnök ur ilyen körülmények között akar nekünk prelekciót tartani arról, hogy töreked­jünk arra, hogy Béccsel egyenrangúak lehessünk. Mi magunkban tehetetlenek vagyunk. Ehhez az szükséges, hogy a kormány adja meg nekünk a szabadságot minden oldalról. Ne támasszon nehéz­ségeket, hanem teremtse meg a lehetőségeket keres­kedelmi szerződések révén, hogy normális össze­köttetést kaphassunk. Ha ez megvan és a keres­kedelem nem válnék be, akkor majd joga lesz a ministerelnök urnák szemrehányást tenni, de ilyen felületes alapon nem, ezért ezt itt a nemzetgyűlésen tisztelettel vissza kell utasítanom. (Rothenstein Mór : Mindent adnak, csak szabadságot nem !) Miután még negyedórám van hátra, azt hiszem több nincs ... Elnök : Negyedóra ! Sándor Pál : . . . engedjék meg, hogy a többit elhagyva egy tárgyról még beszéljek. Arról beszé­lek, amivel Baross János t. képviselőtársam végezte, a tőzsdéről. Mielőtt azonban a tőzsdére áttérnék, legyen szabad komolyan felemlítenem a pénzügy­minister ur előtt, hogy az az interpelláció, amely Rupert t. képviselőtársam részéről elhangzott és amelyre nekem semmiféle in gerendám nem volt, sőt tudomásom sem volt arról, hogy annak alapja van, amelynek cáfolata határozottan szükséges. Ugyanis Sir Good szerepéről van szó itt Magyar­országon. Elsőrendű emberek, akik külföldről most jöttek haza azt mondják, hogy odakün az a hir van elterjedve, hogy a magyar kormány a külföl­dön semmiféle kölcsönt nem tud kontrahálni, csak Sir Good közvetítésével. (Györki Imre : Nem akar !) Méltóztassék ezt tudomásul venni, egyszer­smind azt is, hogy Sir Good-nak befolyása — külö­nösen angol pénzügyi körökről van szó, mert a

Next

/
Oldalképek
Tartalom