Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXIV. kötet • 1925. június 22. - 1925. július 10.

Ülésnapok - 1922-444

634 À mmzetgyülés 444. ülése 1925. évi július hó 8-án, szerâwfk lenne a hus ! — Zaj.) Ezért nem fogadhatom el Esztergályos képviselő ur javaslatát. Elnök : A tanácskozást befejezettnek nyilvá­nitom. Következik a határozathozatal. Felteszem a kérdést, méltóztatnak-e a 6. §-t eredeti szövegezésében elfogadni, szemben az elő­adó ur és Esztergályos János képviselő urak módo­sitványaival, igen vagy nem? (Nem !) Az eredeti szöveg nem fogadtatott el. Most kérdem, méltóz­tatnak-e az előadó ur módositó indítványát elfo­gadni, igen vagy nem? (Igen!) A nemzetgyűlés az előadó ur módositó indítványát elfogadja, igy Esztergályos János képviselő ur módositó indít­ványa elesik. Következik a 7. §. Kérem a jegyző urat, szí­veskedjék a szakaszt, felolvasni. Héjj Imre jegyző (olvassa a 7. §-t). Az előadó ur kivan szólani ! Ürfíy Imre előadó : T. Nemzetgyűlés ! Ugyan­abból az indokból, amelyet a 6. § során terjesztet­tem elő, kérem a 7. § bevezető sorainak következő módosítását (olvassa) : »Amennyiben a pénzügy­minister a forgalmi adó kulcsát 2%-ra leszállítja, az 1921 : XXXIX. te. 36. §-ának az 1922 : VI. te. 7. §-a által módosított 1. bekezdése az adókulcs leszállításának napján kezdődő hatállyal a követ­kezőképen módosul :« Elnök : Szólásra következik ? Héjj Imre jegyző : Esztergályos János ! Esztergályos János : T. Nemzetgyűlés ! Javas­lom a 7. § 1. bekezdésének ötödik sorában »egy­negyed« szó törlését és helyette a »fele« szó beik­tatását. Elnök : Kivan még valaki szólani ? Ha senki sem kivan szólani, a vitát bezárom. A pénzügyminister ur kivan nyilatkozni. Bud János pénzügyminister : T. Nemzetgyűlés! Nem vagyok abban a helyzetben, hogy az indít­ványt elfogadjam, mert hiszen a városok mindig 3 /2%"°t kaptak és tulaj donképen az általános for­galmi adó csak 1 % %> tehát az állam nincs abban a helyzetben, hogy a városokat nagyobb jutalékban részesítse. Én csak azt kérdem röviden az igen t. képviselő úrtól, hogy miért nem akarja az államnak megszavazni azt, amit a városoknak meg akar szavazni ? (Esztergályos János : Mert én a városo­kat is szeretem ! — Derültség.) Elnök : A tanácskozást befejezettnek nyilvá­nitom. Következik a határozathozatal. A 7. §-hoz az előadó ur és Esztergályos János képviselő ur tettek módositó indítványokat. Mind a'két indítvány ellentétben áll az eredeti szöveggel, tehát szembe fogom azokat állítani az eredeti szöveggel. Felteszem a kérdést: méltóztatnak-e a 7. §-t eredeti szövegezésében elfogadni, szemben az elő­adó ur és Esztergályos János képviselő ur módo­sitó indítványaival, igen vagy nem? (Nem!) Az eredeti szöveg nem fogadtatott el. Kérdem tehát : méltóztatnak-e az előadó ur indítványát elfogadni, igen vagy nem? (Igen !) Az előadó ur inditványa elfogadtatott, igy Esztergályos János képviselő ur módositó inditványa elesik. Következik a 8. §. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék a szakaszt felolvasni. Héjj Imre jegyző (olvassa a S. §-t, amely észrevétel nélkül elfogadtatik. Olvassa a 9, §-t). Az előadó ur kivan szólni ! Őrfíy Imre előadó : T. Nemzetgyűlés ! Ugyan­abból az indokból, amelyet a 6. §-nál kifejtettem, kérem először is a következő módosítás elfogadá­sát (olvassa) : »1. Amennyiben a pénzügyminis­ter az általános forgalmi adó kulcsát 2%-ra le­szállítja, az 1921 : XXXIX. te. 38. §-a és az ezt módositó 1922 : VI. te. 7. §-ának negyedik be­kezdése helyébe az adókulcs leszállításának nap­ján kezdődő hatállyal a következő rendelkezés lép :« A szakasznak ezután következő 2. bekezdése elé pedig a következő szöveg iktatandó : 2. Az 1921 : XXXIX. te. 38. §-a a következő rendelkezé­sekkel egészittetik ki : 2. Felhatalmzatatik .. . stb.« és a többi marad. (Propper Sándor : Felfor­gatja az egész törvényt 1) A 4. bekezdés módositását kérem a kereskedők érdekében, mert az eredeti fogalmazás, t. i. azt mondja, hogy a belföldi kereskedelem ne kerüljön hátrányosabb helyzetbe a külföldi kereskedelem­mel szemben. Ugy én, mint maga a bizottság és az érdekeltek is sokkal szerencsésebb szövegezés­nek tartanok, ha a »hátrányosabb« szó helyébe az »egyenlő« szó tétetnék. A szöveg tehát igy hang­zanék (olvassa) : »4. Felhatalmaztatik végül a pénzügyminister, hogy rendelettel megtehessen minden intézkedést, amely szükséges arra, hogy a forgalmi adóval való megterhelés szempontjából a belföldi kereskedelem a külföldi kereskedelem­mel egyenlő helyzetben kerüljön.« (Helyeslés.) Tisztelettel kérem indítványom elfogadását. Elnök : Szólásra következik? Héjj Imre jegyző : Sándor Pál ! Sándor Pál : T. Nemzetgyűlés ! Örömmel üd­A^özlömazt a változtatást, amelyet a pénzügyminis­ter ur e szakasz 4. pontjában eszközöl. Bátor vagyok azonban a pénzüg5 r minister urat arra figyelmeztetni, hogy mostanában Csehország a magyar lisztre 11%-os forgalmi adót vetett ki, mig a cseh liszt forgalmi adója csak 1%, tehát egy differenciális forgalmi adót vetett ki. Emiatt azt szeretném, ha a pénzügyminister urnák a következő felhatalmazást adnók. Indítvány for­májában terjesztem elő, mint ennek a szakasznak következő pontját, amely igy hangzanék (olvassa) : »Amennyiben más állani differenciális forgalmi adókat állapit meg belföldi és külföldi áruk között, a pénzügyminister felhatalmaztatik hasonló retor­ziókat alkalmazni«. (Helyeslés jobb felől .és a kö­zépen.) T. pénzügyminister ur, ezt az indítványt csak akkor nyújtom be, ha a pénzügyminister ur eleve kijelenti, hogy ezt elfogadja. Mert én azt tartom, hogy ennek az indítványnak a kormány­párt részéről kellene jönnie, nem akarom tehát magamat kitenni az elutasításnak, amennyiben nem fogadná el ezt a pénzügyminister ur. (Fel­kiáltások jobbjelöl : De eljogadja ! — Barthos Andor : Minden okos indítványt elfogadunk ! — Dénes István : Akkor szavazzák meg a nagybirtok meg­adóztatását !) Elnök : Szólásra következik? Héjj Imre jegyző : Esztergályos János ! Esztergályos János : T. Nemzetgyűlés ! Én pont az ellenkező szempontból teszek javaslatot, bár nem törődöm azzal, hogy a pénzügyminister ur elfogadja-e vagy sem. (Barthos Andor : Hangosab­ban, mert nem értjük ! —• Peyer Károly : Ugy sem fontos ; csak az a fontos, hogy szavazni tudjanak, ha kell !) Javaslom a 9. § teljes törlését, tehát az 1., 2., 3., 4. és 5. bekezdések törlését és helyette a következő szöveg beiktatását (olvassa) : »Felhatal­maztatik a pénzügyminister, hogy a vámköteles áruk forgalmi és vámmentes áruk általános for­galmi adóját 1925 augusztus 1-i hatállyal meg­szüntesse«. (Helyeslés a szélsőbaloldalon.) Tudom, hogy a pénzügyminister ur most is azt fogja mondani, hogy felelősség nélkül teszem ezt a javaslatomat. (Rothenstein Mór: Ez csak egy okos indítvány ! •— (Derültség jobbjelőt.) Elnök : Kivan még valaki szólani ? Ha senki sem kíván szólani, a vitát bezárom. A pénzügy­minister ur kivan szólani. Bud János pénzügyminister : T. Nemzetgyü-

Next

/
Oldalképek
Tartalom