Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXI. kötet • 1925. március 10. - 1925. május 13.
Ülésnapok - 1922-400
A nemzetgyűlés 400. ütése 1925. évi április hó 3-án, pénteken. 289 elég' tekintélyes kvantumok fognak kimenni és ezáltal lehetséges lesz az, hogy lengyel relációban erősen passzív kereskedelmi mérlegünk ha nem is aktívvá, de mindenesetre kevésbé paszszivvá váljék. Hogy ez milyen fontos, az kitűnik néhány statisztikai adatból. Behoztunk Lengyelországból 1923-ban 27,182.000 aranykorona értékű árut, 1924-ben 38,856.000 korona értékű árut, kivittünk pedig 1923-ban 5,796.000 korona értékű árut, 1924-ben pedig 14,861.000 korona értékű árut. Hogy ez mit jelent, az kitűnik a statisztikai adatokból. Harmincnyolcmilliós behozatalunk legfőbb tétele a kőszén, ami maga cirka 28 millió aranykoronát tesz ki. Utána következik az ásványolaj, gyapjúszövet, nyers gyapjufonál, etc. Kivitelünk legfőbb tétele a liszt volt, mely cikk tulaj donképen most csak átmeneti tételként szerepel, mert hiszen rendes gazdasági években Lengyelország megél saját készleteiből. Természetesen kereskedelmi mérlegünk javulása a borexport nagyságától fog függni, de eddigi információm szerint remélhetjük, hogy az optimizmus indokolt. Nem osztozhatom a sajtó egy részében ipari részről megjelent abban a véleményben, hogy mivel az Ausztria részéről biztositott borkoníingenst sem tudtuk teljes mértékben kihasználni, a lengyel relációban sem fogjuk azt megtenni tudni. Ez a két kérdés azonban sokban különbözik egymástól, mert egyrészt Ausztriában síkvidéki borainknak mindig erős versenytársa volt az olasz bor, másrészt Ausztria 13 Maligan fokon felüli borokat enged csak be, melyek a múlt évi rossz termés következtében csak igen kevés kvantumban álltak rendelkezésünkre. Nem szabad azonban szem elől tévesztenünk, hogy a katasztrofális szüreti eredmény következtében abnormis árakkal álltunk szemben és kedvező szüret esetén boraink áralakulása olyan lesz, hogy felveheti a versenyt a külföldi borokkal. Lengyelországban egyelőre az olasz borral nem kell megküzdenünk, mért a megkötött szerződés csak Franciaországra és Magyarországra vonatkozik, mindenesetre van tehát a magyar borkereskedelemnek ideje régi pozícióját ott ismét lefoglalni. Nálunk ezidőszerint az 1924 : XXI. tc.-ben f lefektetett autonóm vámtarifa van életben, és mivel tarifális megállapodásokat tartalmazó szerződésünk még nincs, kedvezőtlenebb szituációban vagyunk, mint Lengyelország, amelynek már van szerződése néhány állammal. Ez volt indoka annak, amiért a magyar kormány arra határozta el magát, hogy tarifális szerződést köt és Lengyelországnak bizonyos kedvezményeket nyújt. iSzek a kedvezmények főkép a következő cikkekre szorítkoznak: fürészelt lomb fa, melynek teljes vámmentesség biztosíttatik, az autonóm vámtarifa tétele itt 0*20, calciumcarbid, melynek tétele most 12, a régi tétellel szemben, mely 15 volt, gázolaj, mely u.i tétele 4 korona, régi tétele 9 korona. Bár ezek a mérséklések Lengyelországnak nagy kedvezményt jelentenek, a mi szempontunkból kiegyenlítődnek azáltal, hogy a magyar mezőgazdaság és ipar olcsóbb hajtóerőt kapván, a termelést olcsóbbá tudjuk tenni. A kenőolajok uj vámja 7 korona a régi 10 koronával szemben. Különös mérséklést nyújtottunk a petróleum féltermékeinek, melyeknek tétele 2-50. Kedvezményeket élveznek a textiliák is, Lengyelország hires nagy iparága. Itt vannak a lodzi gyárak, amelyek annakidején Oroszország" egész textil- és gyapjuszövetszükségletét ki tudták elégíteni. Itt főképen a pamutfonalak és gyapjúszövetek egyes fajai jönnek tekintetbe, amelyeknél a kedvezmény átlag 10%. Ez a kedvezmény nem olyan nagymérvű, hogy értékes, fejlődőképes textiliparunknak erősen árthatna, azonkívül a textilipar kiviteli lehetőségekhez is fog jutni azáltal, hogy a nyomtatott pamutáru. mely sikerrel fogja felvenni a versenyt a német és a cseh áruval, uj piacot fog^ tudni találni. A Danziguak specialitását képező borostyánszipkákra szintén 15%-os kedvezményt biztosítottunk. Mint már emiitettem, magyar szempontból a legnagyobb kedvezmény elvének biztosítása képezi a jelen szerződés lételét és legfontosabb vívmányát. Meg kell azonban említenem még három olyan fontos cikket, melynél tarifális kedvezményeket kapunk és ez a paprika, szalámi és hal. Ami a paprikát illeti, módjukban lesz a paprikatermelőknek az ezidei bő termés következtében előállott nehézségeket eliminálni, amennyiben piacunk Lengyelország felé meg fog nyilni. 40% engedmény vonatkozik a vámtarifában a paprikára és igy a 90 zlotyban megállapított vámtétel 54 zlotyra redukálódik. A magyar húsipar szintén kedvező körülmények közé jut azáltal, hogy a szaláminál 40%-os engedményt kapunk, ami a 100 zlotys vámnak 60 zlotyra való leengedésében leli magyarázatát. Ez annál fontosabb, mivel még a drágább vám mellett is szállítottunk ki szalámit Lengyelországba, annál valószínűbb tehát, hogy az olcsó vám mellett nagyobb kvantumok fognak kimehetni. Ugyanez vonatkozik a halra is. mely 50%-os engedményt kapott és amelyre nézve az eredeti 16 zlotys vám 8 zlotyban állapíttatott meg. Szükségesnek tartom még megemlíteni, hogy a szerződés 9. §-a szerint a szerződő felek származási bizonylatokhoz köthetik az áruk szállítását, ami a csempészet ellensúlyozása szempontjából igen nagy fontossággal bir. A c) és d) mellékletek vasúti kérdéseket tárgyalnak és biztosítják a szerződő felek részére a legnagyobb szállítási kedvezményt. Kilátásba van továbbá helyezve, hogy közvetlen díjtételek fognak a két fél között levő relációban megállapittatni, és ezekre nézve bizonyos mérséklések is kilátásba vannak helyezve. A d) melléklet tranzitókérdésekre vonatkozik, amennyiben a tranzitóforgalom tekintetében kimélyíti a barcelonai egyezményben lefektetett intézkedéseket. A szerződés a rendelet kibocsátásától számított 10. napon kölcsönösen lép életbe, időtartama 15 hónap, és fel nem mondás esetében automatikusan prolongálódik. Egy év leteltével azonban bizonyos revizionálLs lehetőségek nratatkoznak és itt tulajdonképen az élet fogja megmutatni, hogy éhből a kölcsönös jóindulaton alapuló szerződésből mi fog megmaradhatni és mi nem. Mi már januárban szakítottunk a beviteli korlátozásokkal, de mivel a lengyel kormány, dacára magas vámjainak, még nem volt abban a helyzetben, hogy a tilalmakat leépíthesse, úgyhogy még máig is bizonyos korlátozások vannak, különösen gyümölcskonzervek, ciikorkák, szeszesitalok, borok és sajtok tekintetében. erre vonatkozólag a záró jegyzőkönyvben^ történtek bizonyos határozmányok, melyek értelmében a lengyel kormány ígéretet tett arra vonatkozólag, hogy magyar relációban e tilalma bat a legnagyobb előzékenységgel fogja ke zelni. Ezekben voltam bátor a lengyel-magyar kp reskedelmi szerződést ismertetni és a t. Nemzetgyűlésnek elfogadásra ajánlani. NemJ mulaszthatom el. hogy Walko ő exeellenci'ájának és Scitovszky Tibor ő excellenciájának legnagyobb hálánkat fejezzem ki (Éljenzés a .jobboldalon.) azért a fáradhatatlan munkásságért, 43*