Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXI. kötet • 1925. március 10. - 1925. május 13.

Ülésnapok - 1922-398

À nem zeig mÙés 398. illése 1925. n nacionális blokk mellett szavazzanak, illetve milyen irányban kell dolgoznia és agitálnia a nacionális blokknak", „Hozzáteszem, hogy _ a demokrata párt, amelynek listavezetője Ljuba Davidovics, pak­tumban van a sokác-bunyevác párttal, s ez az utóbbi máskülönben széjjelszakadóban van, mert Bosnyák Antalnak önálló listája van ilyen címen: Sokác-bunyevác Vajdasági Nép­párt". Itt magyarázatként hozzáfűzöm, hogy a Pasics-féle választási taktika főleg arra irá­nyult, hogy minden ellenzéki párttal parallel egy hasonlónevü és programjában lehetőleg hasonló, de végeredményben a Pasics rendelke­zésére álló wj pártot szervezzen és ennek a pártnak megtévesztő agitációjával ellensú­lyozza az ellenzéki pártokat. így pl. a sokác párttal szemben valami Bosnyák Antal nevű áruló Sokác-bunyevác Vajdasági Néppártot csinált, amely Pasicsot szolgálta ki. Ugyanez volt a helyzet a magyarságnál is, amire később rá fogok térni. A Bácsmegyei Napló körül cso­portosult emigránsok és zsidók egy kontra­magyar pái'tot csináltak, ami a magyar párt törekvéseit lényegesen megnehezítette. Erről a pártról mondja Jovanovics főszolgabíró (ol­vassa): „Ez a párt sokat használhat a nacioná­lis blokknak azzal, hogy támadja a demokrata pártot és a sokác-bunyevác pártnak egy részét, ami természetesen azt jelentig hogy az egyik is, a másik is meggyengült, és igy egyiknek sem lesz nagyobb tömege. Azután tudnia kell, hogy Bosnyák minden más párt ellen is dolgo­zik, kivéve a nacionális blokkot, sőt ígéri, hogy ennek érdekében fog dolgozni, s épen ^ ezért szükséges tudnom minden más pártnak állását és prognózisát, különösen a jelzett kettőnek, amely egymással erősen, elkeseredetten s,zem­benáll. Mindezek alapján önnek meg kell adnia a direktívái a nacionális blokk számára a to­vábbi működés tekintetében, hogy igy ezen pártok közül egy se kapja meg a szükséges szavazókat és ezáltal képviselőt sem. Felhívom figyelmét különösen arra, hogy a jelentés és prognózis való legyen, amelynek számszerint is kell tartalmaznia azt, hogy melyik párt mennyi szavazatot kaphat nemzetiségek sze­rint és amennyiben ezt nem tudhatja meg egyé­nenként, olyan rubrikákat fektessen meg, hogy kik a bizonytalanok ugyancsak nemzetiség sze­rint, és végül kik a gyanúsak ugyancsak nemze­tiség szerint, mert az ön jelentése és prognózisa, amelyet önnek most legújabban kell bekül­denie, arra van hivatva, amint emlitettem is, hogy milyen módon kell egyesekkel szemben dolgozni vagy őket favorizálni. Ezzel kell el­érnünk az eredményt, amelyet mindenképen az ön érdeméül fognak bet adni." „Még egyszer ismétlem, hogy gondos és való helyzetjelentést terjesszen fel. tekintet nélkül arra, hogy az a nacionális blokkra ked­vező vagy kedvezőtlen, mert ha kedvezőtlen, (ízzel a jelentése által fogjuk kedvezővé tenni. Önt csak igy tekinthetem, illetve Ön csak igy lesz tekinthető a nacionális blokk barátjának." „Amennyiben nem értette meg teljesen ezt a levelet, ugy tessék nálam azonnal személye­sen . jelentkezni részletesebb utasítások végett, csak azokon a napokon nem, amikor önnél a községben gyűlés van. Mert amennyiben ezt Ön nem teszi meg a jelen utasítás értelmében, még ha elmaradása nem tudás vagy nem érte­sítésből származnék is — lehetetlenséget nem ismerek —, akkor, amint emiitettem, ugy fo­évl április hó l-m, szerdán. 239 gom fel elmaradását, bogy ön ellensége a na­cionális blokknak. Ennek következményeit ön ismeri már." „Végezetül azonnal küldje meg a leggyor­sabb futár utján azoknak az összes listáknak a másolatait, amelyeket eddig kézhez vett, és amennyiben egyet ezután is megkap, azonnal küldje meg azt is személyes címemre. Felhívom figyelmét az "írásban adott instrukcióra, külö­nösen az 5. pontra, amely az urnaőrzőkre és azok helyetteseire vonatkozik. Követelje ós azon legyen, hogy ezek a bizalmiak sajátkezű írásban két tanú által aláirt kéréssel mondja­nak le, illetve ha még írásban le nem mondtak, sajátkezüleg adják be ezt az írásbeli lemondá­sukat. A kérvényt a törvényszékhez kell bekül­denie minden egyesnek magánnton, ajánlva az ajánlási reeepisszel. A kérvényben hivatkozni kell a nemzetgyűlési képviselőkről szóló tör­vény 35. §-ának utolsóelőtti és utolsó bekezdé­sére, hogy ezáltal minél helyesebben legyenek ezek a kérvények kiállítva a törvény szellemé­ben, hogy a bíróság azokat elfogadja az elő­a dottak alapj án." „Figyelmeztetve Önt lelkiismeretességre és különösen a most leírtaknak nagyon nagy fon­tosságára, fogadja üdA^özletemet. Zsivanovics A. Jovanovics s. k. kerületi főszolgabíró.'* Igen t. Nemzetgyűlés! Ez egyik példája azoknak a hatósági rendelkezéseknek, amelyek a jugoszláviai választások kellő sikerének biz­tosítása érdekében adattak ki. És hogy ezek milyen sikeres és eredményes rendelkezések voltak, azt semmi sem bizonyítja inkább, mint az, hogy Kiskőszegen, Jovanovics főszolgabíró ur kerületében Varga Jánost, a magyar párt jelöltjét, még mielőtt választásra került volna a sor, leütötték. Ugyancsak leütötték Ujszivá­con dr. Krafft Istvánt, a német párt elnökét, és dr. Grassl Györgyöt, a német párt főtitkárát, valamint — hogy az osztó igazság minden irányban egyformán érvényesüljön — - ugyan­csak fejbe verték és félholtan szállították el még a választás előtt Szekulics Milán szerb szociáldemokrata volt képviselőt is. Valóságos botozó gárdák, repülő dobrovo­jác terrorcsapatok alakultak, amelyeknek az volt a kötelességük, hogy a képviselőjelölteket, pártelnököket, párttitkárokat ne csak fenyege­téssel, hanem fizikai terrorral, brutalizálással és ha kell, agyonveréssel is távoltartsák a po­litikai tevékenységtől. Hogy milyen mérvű le­hetett ez a terror, azt semmi sem bizonyítja jobban, mint az a levél, amelyet Honjec dr. szlovén képviselő, a szkupstina volt elnöke, vagyis egy tekintélyes jugoszláv vezető egyé­niség intézett Ljuba Jovanovicshoz, a szkup­stina utolsó elnökéhez. A levél szó szerint igy hangzik (olvassa): „Ljuba Jovanovics urnák, a szkupstina és államtanács elnökének. Belgrád." „Amit ma személyesen és szóval délelőtt előadtam, engedtessék meg nekem azt Írásban is megismételni, hogy igy az ön figyelmét fel­hívjam azokra a törvénytelen és erőszakos dol­gokra, amelyekkel a választási törvény meg­sértetett ós amelyek minden országrészünkben és minden kerületben elkövettettek. A legkü­lönbözőbb országrészekbői azok a hírek érkez­tek, hogy az államtanács ál£al megbízott vá­lasztási elnökök hivatalukat nem tudják tel­jesíteni, mégpedig azért, mert a politikai ható­ságok vagy egyáltalában nem kézbesitették nekik ezeket a kinevezési okmányaikat, vagy pedig azért, mert azokat későn adták nekik át. NAPLÓ XXXI. Ti

Next

/
Oldalképek
Tartalom