Nemzetgyűlési napló, 1922. XXVI. kötet • 1924. október 07. - 1924. október 30.

Ülésnapok - 1922-323

352 A nemzetgyűlés 323. ülése 1924. évi október hó 22-én, szerdán. Ez a sajtó igy csepüli le Németországot, azt az államot, amelyet szerettünk mindig minta­képül venni s amelytől sokat tanulhatnának és okulhatnának. Nyilvánvaló, hogy a kormány ennek az irányzatnak hódolt be és ennek szelle­mében intézte el az egész ügyet. Németország a forradalom után berendez­kedett. Németországnak alkotmánya van. Ez az alkotmány áll azóta erősen és szilárdan. Amikor Erzbergert meggyilkolták, ő nem is volt minister, hanem közönséges képviselő, gyilkosai tehát közönséges bűntényt követtek el, amikor őt meggyilkolták. A gyilkosok ki nem adása azt bizonyltja, hogy a kormány — jóhiszemüleg sem képzelhető ez másként — behódolt az itteni terrorisztikus irányzatnak, amely hasonló ahhoz, amelyhez Erzberger gyil­kosai tartoznak. (Halász Mórié: Szórói-szóra ez történt Tisza gyilkosaival is!) Bocsánatot ké­rek, én majd felhozok egy esetet, mely nyilván­valóan bizonyltja azt, hogy Németország poli­tikai üldözöttet kiadott. Kiadta pl. Baloghy Jánost, aki a bolsevizmus alatt elkövetett cse­lekményeiért volt elitélve. Baloghy megszökött a fogházból s Németországba ment, ott feljelen­tették, a magyar kormánynak tudomására ju­tott a dolog s a magyar kormány kérésére ki­adták Baloghy Jánost, aki most itt van s a váci fegyházban üli le további büntetését. Nyil­vánvaló tehát, hogy ai kormány eljárása a gya­korlati szokással s a viszonosság szabályaival is ellenkezett, s a kormány helytelenül intézte el ezt az egész ügyet. De ami sajnos ós szomorú' ebben az egész dologban, az az, hogv Magyarországon még mindig ott tartünk, hogy ezeket a bűncselek­ményeket nem torolják meg, hogy ezek a bűn­cselekmények még mindig össze vannak kap­csolva azzal a politikai irányzattal, amely ke­resztény fajvédelmet hirdet, s amely teljesen kompromittálja Magyarországot s lesüllyeszti arra a balkáni nívóra, amely nivón valamikor csak Albánia állott. A következő interpellációt intézem a belügy­éé igazságügyminister urakhoz (olvassa): 1. „Kérdem a belügyminister urat, mi volt az oka annak, hogy noha bár a budapesti állam­rendőrségnek tudomása volt Erzberger Mátyás, volt német birodalmi minister gyilkosainak, Schultze és Thylessen nevű német állampolgá­roknak Magyarországon való tartózkodásáról, és a rendőrség figyeltette őket, mégis csak a napilapokban történt leleplezésük után tett a rendőrség intézkedéseket személyazonosságuk megállapítására és letartóztatásukra 1 ? Schultze Henrik hónapokon keresztül tartózkodott a té­tényi villában, erről a rendőrségnek tudomása volt, valamint arról is, hogy Gömbös Gyula villájában lakott, de u< köteles bejelentést házi­gazdája elmulasztotta. Inditott-e a rendőrség eljárást a köteles bejelentés elmulasztása iránt, és ha igen, milyen stádiumban van ez az ügy? 2. Kérdem az igazságügyminister urat, hogy a kétségtelenül gyanúsítottak kiadatásá­nak eljárása ügyében milyen okok indították arra az eljárásra, amelyet követett, és mint­hogy Baloghy János dédesi földmivesnek Németország által Magyarországnak való ki­adatási ténye megcáfolja a kormánynak e tárgyban követett eljárását, minő álláspontot foglal el a magyar kormány a Németország részéről ez ügyben ujabban^ érkezett jegyzék ügyében! (Helyeslés a szélsőbal-oldalon.) Elnök: Megállapítom, hogy az interpelláció, mint egyedül az igazságügyminister úrhoz in­tézendő interpelláció van bejegyezve az inter­pelláeiós-könyvbe, miért is a belügyminister úrhoz intézett interpelláció nem adható ki a belügyminister urnák, hanem egyedül az igaz­ságügyminister urnák adható ki az interpel­láció. Az igazságügyminister ur kíván szólui. Pesthy Pál igazságügyminister: T. Nem­zetgyűlés! Teljesen megértem azt a magas ér­tékelést, amellyel Bupert Kezső képviselő ur Erzberger Mátyás személyéről nyilatkozott; teljesen megértem azt a mélységes elitélést, melyet ő a gyilkosság bűncselekményével szem­ben használt. Amikor ezekre az interpellációkra válaszo­lok, elsősorban köszönettel tartozóm a képvi­selő uraknak azért, hogy nekem alkalmat és módot adtak arra, hogy ebben az ügyben elfog­lalt álláspontomat az igen t. Nemzetgyűléssel és a nemzetgyűlés utján a nemzettel is megis­mertessem. Azokról a kérdésekről, amelyeket Farkas István képviselő ur a rendőrség tényeivel kap­csolatban felhozott, részletesebben nyilatkozni nem tudok, mert azokat nem, ismerem. Kije­lenthetem azonban, hogy tudomásom szerint, amikor a rendőrség tudomást szerzett arról, hogy az ErzbergeP meggyilkolásával gyanú­sított Förster Nagytétényben tartózkodik, vele szemben a kellő lépéseket megtette. Tudomá­som van a rendőrség működéséről attól az idő­Donttói kezdve, amikor Förstert a rendőrségen őrizetbe vették. Tudom, hogy a rendőrség egész odaadással és egész hűséggel igyekezett és buzgólkodott azon, hogy az akkor még Försternek nevezett egyénnek az Erzberger­gyilkossal való azonosságát megállapítsa. Még egy előzetes nyilatkozatot kívánok tenni, azt t. i., hogy ebben az ügyben sem a saj­tóban, sem a fajvédők részéről, sem pedig sem­miféle részről megnyilvánult vélemény nem járult hozzá állásfoglalásunk kialakulásához sem nem képezte annak alapját, mert rá kell mutatnom arra. hogy a mi álláspontunk, a mi véleményünk kialakulásához az alap kizárólag a magyar törvény és a nemzetközi jog volt. (Helyeslés jobbfelől.) A büntető perrendtartás 474. § követ­kezőképen rendelkezik (olvassa): „A kiadatás feltételeire és a kiadatás iránti ügyekben való eljárásra nézve a nemzetközi szerződések s ezek hiányában a fennálló viszonosság az irány­adó". Rá kell mutatnom, t, Nemzetgyűlés arra, hogy nemzetközi szerződés a kiadatási ügyekre vonatkozólag közöttünk és a német birodalom között nincs. így marad a nemzetközi jog álta­lános szabálya, mint követendő: a viszonosság. A viszonosságra vonatkozólag az 1908. évből van egy jegyzékváltás utján létrejött megálla­podás a kormányok között olyan tartalommal, hoffy a viszonossági szabályok, illetőleg a nem­zetközi szabályok csak annyiban nyernek al­kalmazást, amennyiben a két állam egymással szemben viszonossági alapon jár el. A nemzetközi jognak általános szabálya a kiadatási ügyekre vonatkozólag az, hogv poli­tikai bűncselekmények — (Pikler Emil: A gyil­kosság nem politikai bűncselekmény!) — av, is lehet;— esetén kiadatásnak helye nincs. Akko>. amikor Csernyák Imre kiadatása iránt fordult a magyar kormány a német birodalmi kor­mánvhoz, történt: egy lépés a magyar kormány -részéről az iránt, hogy tekintet nélkül arfa, boe-y az a aryilkosság politikai indokból, vagy politikai célból követtetett-e el, legyen olyan viszonosság, amely a kiadatásnak ebben az

Next

/
Oldalképek
Tartalom