Nemzetgyűlési napló, 1922. XX. kötet • 1924. január 29. - 1924. február 20.

Ülésnapok - 1922-238

352 A nemzetgyűlés 238. ülése 1924. évi február hó 12-én, kedden. Szabó István (nagyatádi) földmivelésügyi minister: T. Nemzetgyűlés! Csak igen röviden kivánok rámutatni délelőtti beszédem folytatása­képen arra, hogy a kaposvári gyűlés lefolyását az egyik oldalon is és a másik oldalon is félre­magyarázták. Az egyik oldalon azt hitték, hogy itt egy kisgazdatámadás lesz a kommunizmusba hailó szocialista párt ellen, a másik oldalon pe­dig azt hitték, hogy mi azok ellen akarunk tá­madó ütközetet provokálni. Nem akarok ennek részleteivel foglalkozni, mert hiszen nem is tar­tozik a birtokreform keretébe, de meg kell je­gyeznem azt, hogy amikor én lementem arra a gyűlésre, a Kaposvár előtti állomáson legjobb híveimnek egy csoportja jött elém kocsin, akik arra kértek, hogy ne menjek be Kaposvárra, mert agyonvernek a szocialisták, mert ez van kiadva jelszóképen. Erre én azt mondottam, hogy in­kább az én fejem vesszen oda, mint azé a sok ezer kisgazdáé, aki holnap bejön a gyűlésre és talán el tudom oszlatni a félreértést, mely össze­ütközésre vezethet a kisgazdák és szocialisták kö­zött. Azt gondoltam, hogy talán én el tudom valahogyan intézm a dolgot, ha pedig nem tu­dom elintézni, csináljanak velem, amit akarnak. Ez volt a dolog lefolyása. Bementem és el is in­téztem a dolgot ugy, hogy nem folyt vér azon a gyűlésen és ezért ma is vállalom a felelősséget mindenkivel szemben. (Helyeslés.) Ami pedig azt illeti, amit Gaal Gaston t. kép­viselőtársam a kisgazdáknak mondott, erre nézve ki merem jelenteni, hogy ebben a törvényjavas­latban én nem védek senkit sem, tehát a kisgazda­társadalmat sem. A törvény azt mondja, hogy abban az esetben, ha nem lehet másképen adni házhelyeket, a kisbirtokot is el kell venni. Tuda­tosan mentem ebbe bele, a törvényben, amely ezt megállapítja. Az eredeti törvény eme rendelke­zése ma is fennáll és e szerint, ha kisgazdák vagy középbirtokosok birtokát kell elvenni házhely céljaira, azokat a megfelelő területekkel kell kár­pótolni és nem pénzzel. T. képviselőtársam tehát nem helyes információt adott a kisgazdáknak, amikor azt mondotta nekik, hogy az eredeti tör­vény szerint majd magkaphatták volna a földet, de a novella szerint majd kapnak valami pénzt, amelyet nem a Curia, hanem az OFB fog meg­állapítani. Nem helyes információt adott t. kép­viselőtársam a kisgazdáknak és engedelmet kérek, ebben a tekintetben az OFB-t még sem szabad annyira lebecsülni, hogy az OFB azoknak, akik­nek pénzt kell megállapítania, azt a pénzbeli kár­pótlást ugy állapítja meg, hogy a birtokosok óriási hátrányt szenvednek. Ezt kívántam meg­jegyezni. Gaal Gaston: Mélyen t. elnök ur, méltóztassék megengedni, hogy félreértett szavaim meg­magyarázása címén szót kérjek, mert a minister ur abszolúte nem értett meg engem. Elnök: A képviselő urat a szó megilleti. Gaal Gaston: T. Nemzetgyűlés! Én nem azt a tanácsot adtam a kisgazdáknak, nem azt mon­dottam, hogy nem kaphatnak természetbeni kár­pótlást, hanem azt mondtam, hogy kaphatnak. De ezeknek a kisgazdáknak nem a természetbeni kárpótlás kell, hanem ellenkezőleg, azt kérdezték tőlem, hogy pénzbeli kárpótlást követelhetnek-e. Én erre azt mondtam, hogy követelhetnek pénz­beli kárpótlást is, de mig a régi törvény teljes kártalanítást, a teljes, a valóságos érték megálla­pítását köti ki, addig a novella szerint a biróság judiciumára van bízva, hogy ezekért a beitelke­kért milyen árat fog megállapítani. A minister ur tehát teljesen félreértett engem. Én nem azt a tanácsot adtam a kisgazdáknak, amelyet a mi­nister ur a számba adott, hanem azokat, akik nem földet kívánnak, hanem pénzbeli megváltást, fel kellett világositanom arról, hogy a novella ebben a tekintetben miként intézkedik. (Csontos Imre szólásra jelentkezik.) Elnök: Kérem a képviselő urakat, méltóztassa­nak a személyes kérdésben való felszólalásoknál a lehető legszűkebb keretekre szorítkozni. Csontos képviselő ur személyes kérdésben kér szót. Csontos Imre: T. Nemzetgyűlés! Gaal Gaston t. képviselő ur citálta a kisgazdákat, hogy sértés éri őket a mi viselkedésünk alapján. Bocsánatot kérek, a kisgazdaérdekeket én gyakorlatból ép­ugy ismerem, mint Gaal Gaston képviselő ur. Nálunk a kisgazdák birtokát veszik el, a nagy­birtok pedig nem ad semmit a szegénység javára, értve ezalatt, hogy nem lehet tőle semmit kisajá­títani. Nagyon jól tudom, hogy ki kell segiteni elsősorban a rokkantakat meg a hadiárvákat. De ha házhelyeket kell adni, akkor a kisgazdákét kapcsolják le. A karcagi határon van egy nyolcszáz holdas birtok, és ennek ellenére a kisgazdákét kapcsol­ják le és ezt megtűrik. Karcag, Püspökladány, Füzesgyarmat, Szeghalom és Kisújszállás között tengernyi nagybirtok terül el, de azokból nem vesznek el annyit, amennyiből a szegényeket egy­holdas birtokhoz lehetne juttatni. Én felkértem annak idején a nagybirtokosokat, hogy a magyar állam belbékéje érdekében adjanak le pénzért két­ezer holdat a va gyón váltságon kivül, de ezt a ké­résemet megtagadták, egyetlen holdat sem adtak le, ott voltam a tárgyaláson. Mit csináljon tehát ilyen körülmények között a törvény mást, mint hogy kisajátit ott, ahol százezrével találja a hold­földeket. Nem kivánok ezzel kárt tenni a nagy­birtokosoknak, de Uramisten, miből elégitsük ki azt a szegény népet, ha nem a nagybirtokokból. Ne méltóztassanak tehát azt mondani nekem, hogy az en viselkedésemnek a kisgazdatársadalom vallja kárát, mert sajnálom én a kisgazdát ugy, mint Gaal Gaston. Ennyit kívántam megjegyezni. Elnök: Következik a harmadik bekezdés. Ké­rem a jegyző urat, szíveskedjék felolvasni. Bartos János jegyző (olvassa a harmadik be­kezdést). Elnök : Az előadó ur kivan szólani. Neubauer Ferenc előadó: T. Nemzetgyűlés! A harmadik bekezdéshez a következő módosítást vagyok bátor ajánlani. A helyesebb értelem meg­állapítása céljából az első mondatból »a megvál­tási ár, illetve« továbbá a »a vitás magánjogi« szavakat kérem törölni. Azután kérem ugyan­ezen bekezdésben uj harmadik mondatképen a »választ« szó után a következő szöveg felvételét: »A szakértők az eljárás kezdetén a polgári per­rendtartás 358. ^-ában előirt esküt letenni tartoz­nak és indokolt szakvéleményüket írásba kell foglalniok.« Végül a 11. sorban az »észrevételek­kel« szó helyébe »fellebbezéssel« szót kérem fel­venni. Méltóztassanak még megengedni, hogy csak néhány szóval reflektáljak arra a közbeszólásomra, amelyet Gaal Gaston képviselő ur délelőtti fel­szólalása kapcsán tettem arra nézve, hogy a kép­viselő ur téved abban, hogy az eddigi vegyes­bírósági eljárásban a felek által megnevezett szakértők szerepeltek volna. Az alaptörvény 43. §-ának 3. bekezdése azt mondja, hogy a vegyes bíróságnak a bírósági tago­kon kivül két szakértő rendes és két szakértő póttagja közül az egyiket az ingatlan fekvése szerint illetékes vármegyei mezőgazdasági bizott­ság a gazdasági szakértők sorából titkos szava­zással évenkint választja. Tehát magában a bíróságban hivatalosén sze­replő szakértők ugyanazon rendszer szerint alkal­maztattak eddig is, mint azt a novella 13. §-ának harmadik bekezdése tárgyalja. Tény az, hogy a

Next

/
Oldalképek
Tartalom