Nemzetgyűlési napló, 1922. IX. kötet • 1923. január 23. - 1926. február 09.

Ülésnapok - 1922-90

À nemzetgyűlés 90. ülése 1923. évi január %ó 25-én, csütörtökön. 123 Mi magyarok egyedül és testve rtelen ül állunk a világban, nekünk nincs más nemzeti tartalék­alapunk, mint az az amerikai egy millió magyar, akik szabadon és aránylag elég jó anyagi viszonyok között élnek és akik mint egy nagy, szabad kultur­országnak polgárai, függetlenül beszélhetnek, sza­badon megmondhatják az igazat és nem kell félniök attól, hogy az igaz szóért, mint nekünk, körülzárt rab magyaroknak majd másnap egy demarssal be­verik a fejünket. {ügy van ! balfelöl.) Az amerkai magyarokból, hála Istennek, nem halt ki a közös anya, szegény Magyarországunk iránt való szeretet. Impozáns és megható példája volt ennek az, hogy a trianoni békekötés idején, 1920március 29-én nagy tömegekben zarándokolt az amerikai magyarság Washingtonba, nagy nyilvános népgyűléseken kö­vetelték a népszavazást az elszakított területekre és határozati javaslataikat elvitték Amerika elnö­kéhez is. Az amerikai magyarság ezen nagy, egy­öntetű megmozdulásában oroszlánrésze volt az egész amerikai magyar sajtónak. Most még na­gyobb a veszedelem. Akkor csak arról volt szó, hogy megcsonkítsanak bennünket, ma azonban ar­ról van szó, hogy teljesen megsemmisítsenek ! Biz­tos vagyok azonban abban, hogy ha az amerikai magyarság teljes erővel megteszi ezt a kötelességét és ha a magyar nemzetnek ezen tiltakozó propagan­dája mögött az egész magyarság belső, egységes frontban áll, akkor ellenségeink nagyon meg fogják gondolni azt, hogy végrehajtsák-e azokat a béke­bontó terveket, amelyek néhány túlfűtött agyú balkáni politikus, néhány fizetésképtelenség előtt álló prágai gyáros és néhány hazárd tőzsdespeku­láns fejében megfogamzottak ! De körülöttünk a határokon túl nemcsak fize­tésképtelenség előtt álló gyárcsok, nemcsak tőzsde­spekulánsok, nemcsak hazárdpclitikusok laknak, hanem sok-sok milliónyi békés népek, amelyekkel mi ezer év óta jó szomszédságban éltünk és ame­lyeknek nagy tömegei ezekről a hazárdériákról nem tudnak semmit. Népek laknak a szomszédsá­gunkban, amelyek nem gyűlölnek bennünket, amelyeket mi sem gyűlölünk és amelyek, mint a Duna völgyében lakó népek, itt teljesen egymásra vagyunk utalva. Hogy nem gyűlölnek bennünket a mi szomszédaink, a román, szerb és cseh nép, az abból is látszik, hogy ezeknek a politikai speku­lánsoknak a múlt hetekben is hamis hírekkel kel­lett megrágalmazni a magyar nemzetet saját né­peik előtt, hogy odahaza megint ne okolják a fegyvercsörtétést és ha csak pár órára is, gyűlöletet és háborús hangulatot teremthessenek ellenünk. Hallják meg tehát a mi szomszédaink, romá­nok, szerbek, csehek, hogy a magyar nemzet sem gyűlöli őket, hogy a magyar nemzet nem. forral ellenük semmi támadást, mint ahogy Magyar­ország sok száz év óta mindig békés szomszédság­ban élt velük. (Helyeslés a közéin.) Vegyék végre tudomásul azt is, hogy a magyar nemzet mind­ezen népekkel békés szomszédságban akar élni és maradni. Hiszen velünk magyarokkal az összes szomszéd népek könnyen megértethetik magukat, ha mellékgondolat nélküli, békés jó szándékkal közeledünk egymáshoz. Ez a béke azonban nem lehet a temető békéje és csendje, hanem csak egy élő, eleven békés élet. (Helyeslés balról.) íme a magyar parlamentnek erről az oldaláról, amelyet túlsovinisztának szoktak tartani, nyújtjuk ir.cst a békejobbot à román, szerb és cseh nép felé. Vajha meglátnák ezt a békejobbot, meghalla­nák ezt a békehangot túl a határokon is a szomszéd népek, akkor nem hagynák beugratni magukat hamisított, uszitó, rágalmazó hírekkel egy Magyar­ország elleni támadásba, hanem, az ezen népek közhangulata rákényszerítené politikusaikat is arra, hogy keressék a Magyarországgal való békés megegyezést az igazságnak és a józan észnek alapján. (Helyeslés.) Ezek a szomszéd népek, ame­lyeknek jelenlegi vezetőit az utóbbi évek szokat­lan szerencséje, ugy látszik, kissé megszédítette, ne feledjék el azt, hogy a szerencse kereke for­gandó (Ugy van!) és hogy egy igazságcs alapon, őszintén megbékélt magyar szomszéd többet ér nekik, mint egy leigázott, meggyalázctt, megkín­zott, kifosztott magyar nemzet, am.elyet akárhcgy is megszállanának, akárhogy is újra feldarabcl­nának, sohasem szűnnék meg arra törekedni, hegy a rabláncot lerázza magáról, amig csak egyetlen önérzetes férfi is feg élni ebből a 12 milliós magyar fajból. (Helyeslés a középen.) Adja Isten, hogy ezt az őszinte, békés szán­dékú magyar békehanget meghallaná a szerb, román és cseh nép és az ő politikusaik ezt hasonló őszinte békeszándékkal viszonozzák. Akkor első­sorban a saját, szintén sok megpróbáltatáscn át­ment népüknek érdekeit szolgálnák, de hálára kö­teleznék egész Európa összes népeit is, am.elyek szintén sóvárognak már egy állandó, becsületes, tartós béke után. Felhívom tehát a magyar kormányt, hogy erre alkalmas férfiak utján kísérelje meg a vég­leges békés megértést szomszédainkkal. De talán ez nem is elég. Több szóból többet ért az ember. A hivatalos eljárás mindig döcögős, mindig lassú. A hivatalos akció mellett, azt hiszem, előmozdítaná a Duna völgyében élő és egymásra utalt népek között a megértés müvét az, ha a magyar parlament tagjai keresnék, a hivatalos formák mellőzésével, a fesztelen társadalmi érint­kezést is a szomszédos népek parlamentjének tagjaival. Ha ezt a most felkínált békejobbot elfogadják szomszédaink, akkor hiszem, hogy rövidesen jobb idők következnek a Duna völgyének sokat szen­vedett népeire. Ha azonban az ilyen békekinálás magyar részről a pusztában elhangozó marad, akkor legalább a békétlenkedés ódiuma egy­szersmindenkorra lekerül a mi yállainkról és a világ közvéleménye előtt visszaszáll oda, ahonnét eddig is valótlan mesékkel rágalmazták meg békeront ónak a magyar nemzetett. Ebben az esetben azután nekünk, test vértelen, árva magyar népnek ezekben a nehéz időkben nem lehet más

Next

/
Oldalképek
Tartalom