Nemzetgyűlési napló, 1922. VIII. kötet • 1923. január 08. - 1923. január 19.

Ülésnapok - 1922-86

À"'nemzetgyűlés 86. ülése 1923. évi január hó 18-án, csütörtökön. 375 Pikler Emil: Mégis destruktiv volt Petőfi, hiába! Benedek János : Nagyon aktuálisnak tartom a Petőfi centennárium alkalmából épen a nem­zet nagy költőjére való hivatkozást. De bátor vagyok még másra is figyelmeztetni. Van Petőfi­nek egy gyönyörű költeménye: Rózsavölgyi halálára. Rozsavölgyi zsidó cigány volt, aki felségesen interpretálta a magyar dalokat. Azt irta róla Petőfi, hogy »Vén muzsikás, mit vétettem én neked, hogy mindig csak keserited szivemet? Keseregtem mikor szólt a hegedűd, nem szól most már, ez nekem még keserűbb, ez nekem még keserűbb« ! Azt mondotta, hogy csak Rózsavölgyi tudta igazán, hol van a magyarnak szive. Tehát ime az a Rózsavölgyi zsidó megtalálta már a nemzet szivét és nem kisebb nagy nemzeti költőnk énekelte meg, mint Petőfi Sándor. Miképen áll ez összefüggésben G-ömbös Gyula árnak azzal a kifogásával, hogy ő már a Nemzeti Színházba sem szeret elmenni, mert a történelmi darabokban a történelmi alakokat zsidó származású, vagy zsidó vallású színészek játsszák. Istenem, zsidó vallású színészek mindig voltak Magyarországon. Újházi is zsidó család­ból származott, debreceni zsidó vallású orvos volt az apja, azután Vízvári is zsidó szárma­zású volt és még nagyon sok zsidó származású halhatatlan nagy szinészünk van. Hát már most tagadjuk meg őket, utasít­suk el magunktól a kulturális szolidaritást, mert azok zsidó származásúak? Itt ma zsidó­kérdést vetnek fel. Pedig a zsidókérdés már nem zsidókérdés, hanem niagyarkérdés, még pedig a magyarság megmaradásának, a magyar­ság békés fejlődésének kérdése. Ha a zsidósá­got olyan könnyen lehetne kioperálni Magyar­országból, ha az csak olyan volna, mint egy daganat, amely odanőtt a nemzet testéhez és egy késvágással ki lehet onnan operálni, akkor, természetes dolog, azt mondanám én is: ha ez csakugyan olyan veszedelmes kelevény, vágjuk ki és azután, mint Kossuth Lajos mondja az emigrációból való irataiban : Ense recidendum immedicabile vulnus ! Rendben van, csináljuk meg ! A legkönnyebb betegség az, amelytől egy­pár becsületes vágással meg lehet szabadulni. Azonban fejek beverésével, üzletek kirablásával és egyéb magán- és közszabadságok sérelmének napról-napra való elkövetésével ezt a kérdést megoldani nem lehet. A zsidóság ma már — mondom — nem kelevény a nemzet testén, hanem olyan szerves kiegészítő, hozzátartózó része a magyar nemzet élő testének, hogy ahhoz ma már nem nyúlhat senki sem károkozás nélkül ugy, hogy magának az egész magyar nemzetnek ne ártson vele. Ma már a teljesen magyarrá lett zsidó vallású pol­gárok ott vannak a magyar sejtekben, a sziv­erekben, a vérkeringésben, az idegszálakban. Ezeket ma már onnan kitépni nem lehet és aki ezt akarja megbénítani, az az egész testet teszi munkaképtelenné, amint hogy tényleg ugy is halljuk, hogy még mindig nem jött létre a konszolidáció és az ennek nyomán várva-várt nemzeti termelő munka. Buday Dezső : Ezt mi máskép mondjuk I Rassay Károly: Ezt tudjuk! Fábián Béla : Máskép is teszik ! Csontos imre : Ismeri őket a képviselő ur, hogy ott keresik a pénzt az orfeumban? Elnök: Csendet kérek, képviselő urak! Benedek János: Ma már, mondom, ott van a hasznos, a munkás, az igyekvő zsidóság a köz­élet minden vonatkozásában, és ezeket onnan kiüldözni nemcsak felekezeti elfogultság, nemcsak faji gyűlölet, hanem a nemzet elleni bün volna. Én nem azért ragaszkodom a zsidósághoz, mintha nagyon szerelmes volnék belé, hanem ragasz­kodom azért, mert belátom, hogy ma már a zsidó erőt, a zsidó munkát, a zsidó tőkét és pedig ugy az anyagi, mint a szellemi erőt további küzdelmeinkben nem nélkülözhetjük. Nem lehet ezt ideig-óráig félretenni és azt mon­dani, hogy később majd mi jövünk a helyére, így elbánni ezzel a kérdéssel nem lehet. Annak az izgatásnak, annak a felfogásnak, amelyet Gömbös Gyula képviselő úrtól hallot­tunk, amikor ilymóclon kifogásolta a zsidó val­lású művészeket, már visszhangja keletkezett tegnapelőtt este a Fővárosi Operettszínházban, (ügy van! a széhöbaloldalon.) amely ma már nem orfeum, mint ahogyan Csontos Imre kép­viselőtársam mondja, hanem igen magas szín­vonalon álló operettszinház és véletlenül ez al­kalommal is olyan darabot adtak, amelyet ugyancsak fajmagyar, r^gi származású, derék, nemesember : Buttykay Ákos irt, magyar zene­költőink egyik legjelesebbje, és a magyar ének­művésznők egyik legbájosabb és legtehetségesebb képviselője viszi benne a főszerepet. Es épen ezen az estén kellett a zavargásnak előfordulni. Nem török pálcát nemzetem fiatalsága felett. A nagy magyar erdőt, amely annyira megrit­kult, ennek a fiatalságnak kell utánapótolnia. Aki a fiatalságot nem szereti, az magamagát sem szereti. Én attól a fiatalságtól sokat várok. Azonban bizonyos az, hogy ha őrájuk sajnál­kozva és szeretettel tekintek is, annál inkább méltatlankodva nézek azokra, akik ezt a fiatal­ságot félrevezetik. (Ugy van! half elöl.) A fiatalság szive olyan, mint a vaj, az még idomítható, hajlitható, azt még át lehet alakí­tani. Ha őket jóhiszeműség vezeti, természetesen túlszigoru pálcát én sem török az ő bármilyen káros vagy átkos munkájuk felett sem. Ellenijén összefacsarodik a szivem akkor, amikor azt látom, hogy a fiatalságnál megtartott házkuta­tások alkalmával fegyvereket, lőszereket és rob­bantószereket foglalnak le. Honnan veszi a ómagyar fiatalság, a szegény diákság ezeket a lőszereket, ezeket a fegyvereket?

Next

/
Oldalképek
Tartalom