Nemzetgyűlési napló, 1922. IV. kötet • 1922. augusztus 25. - 1925. szeptember 19.

Ülésnapok - 1922-49

â8fi A nemzetgyűlés 49. ülése 1922. a faluban lakó parasztgazdák kinn a gazdaság­ban kényszerből tartanak, viszont értettem alatta ugyancsak az egyszobás, egykonyhás és leg­feljebb egykamrás borházakat, amelyekről a t. képviselő ur, aki igen nagy szakértő gazda­sági téren, bizonyára tudni fogja, hogy szüreti alkalmakra azokra minden egyes gazdának fel­tétlenül szüksége van. Soha egyetlen egy szóval kastélyokról nem beszéltem, hanem beszéltem ezekről. Akkor miben látja a t. képviselő ur magát velem szemben? Kénytelen vagyok konstatálni, hogy igen sok tekintetben szemben van velem, legalább is én nagyon sok tekintetben szemben vagyok a t. képviselő urakkal, de a kastélyok tekintetében véletlenül nem érzem magam szembenállónak a t. képviselő urakkal. Azonban feltétlenül szükségesnek tartom, hogy a kastélyok tekintetében is fenmaradjon ez a szakasz. Megmondom a t. képviselő urnák miért. Mert én nem mérek más szemmel, ha falusi kastélyról vagy városi házról van szó. Amikor Budapesten a négyemeletes bérháznak valamely lakásrésze egész esztendőn át üresen áll, (Felhiáltásoh a szélsőbaloldalion : Az is hiba!) akkor a háziúr azután házadót egyál­talában nem fizet. Hiba vagy nem hiba, az más. Miután azonban a törvényjavaslat általánosság­ban intézkedik és a házbéradó alól mentesiti mindazokat a lakásrészeket, amelyek vagy bérbe nincsenek adva, vagy használatban nincsenek, sőt a budapesti háztulajdonos ebben a tekin­tetben sokkal jobb helyzetben van, mint az a vidéki kastélytulajdonos, mert a budapesti ház­tulajdonos háza, ha az lakatlan, ha az haszná­latlan, egy hónapra sem lesz megadóztatva, holott a törvényjavaslatnak ez a szakasza a vidéki kastélyokat, még ha lakatlanok is, leg­alább is félévi adóval sújtja, a t. képviselő úrral ebben a tekintetben sem lehetek egy állásponton, mert én mindig azt tartottam, hogy egyforma mértékkel kell mérni, akár földbirtokosról van szó, akár városi plutokratáról. Ezeket kívántam megjegyezni ; a szakaszt a magam részéről változatlanul elfogadom. Batitz Gyula: Szavaim értelmének helyre­igazítására kérek szót. Elnök : Batitz képviselő urat a házszabályok 215. §-ának b.) pontja alapján a szó megilleti. Batitz Gyula : En is kitettem magam annak a gorombaságnak, amelynek előttem már több képviselő társam kitette magát Gaal Gaston képviselő ur részéről. Elnök: Amennyiben Gaal Gaston képviselő ur gorombaságot mondott volna, kötelességemnek tartottam volna őt erre figyelmeztetni, vagy ha súlyosabb természetű lett volna, rendreutasítani. Amennyiben én ezt nem konstatáltam, mert nem konstatálhattam, a képviselő urnák nincs jogában olyan kifejezést használni az ő felszólalására, amely a ténynek meg nem felel. évi szeptember hó 13-án, szerdán. Batitz Gyula: T. Nemzetgyűlés! Mikor a 9. §-hoz felszólaltam és azt mondottam, hogy előre bizonyos vagyok benne, hogy ellentétbe jövök nemcsak a pénzügyminister úrral, hanem Gaal Gastonképviselő úrral is, akkor valójában arra gondoltam és arra céloztam, hogy annál a pontnál amelynél Gaal Gaston képviselő ur a présházak adómentességét . . . Gaal Gaston: Tanyai házak. Batitz Gyula : ... és a szőlőkben levő egy­szobás tanyai házak adómentességét javasolta, a pénzügyminister ur részéről azt a felvilágosí­tást és megnyugtató kijelentést kapta, hogy Gaal Gaston képviselő urnák ez a kívánsága kielégí­tést fog nyerni a 9. §-ban. Azért, mert én kifogásolom ennek a szakasz­nak a negyedik pontját, amelyre épen a pénzügy­minister ur hivatkozott és amellyel kielégítve érezte magát maga Gaal Gaston képvieslő ur is, és kifogásomat épen a kastélyokkal hoztam kap­csolatba, mert azt látom, hogy itt tényleg az üresen álló és lakatlan kastélyok adómentessége van be­csempészve, — hogy ezzel a szóval éljek — ezért mondtam én azt, hogy ellentétbe fogok kerülni Gaal Gaston képviselő úrral is. Tehát egyáltalában nem volt célom az, hogy a képviselő ur jóhiszemű­ségét kétségbevonjam, pusztán csak azért hivat­koztam erre, — miként már Emiltettem — mert épen ezzel a szakasszal volt kielégítve Gaal Gaston képviselő ur a pénzügyminister ur által. Gaal Gaston *. Nem nyilatkoztam, hogy ki vagyok elégítve. Elnök : Kivan még valaki szólni ? (Nem !) Ha szólni senki sem kivan, a vitát bezárom. A pénzügyminister ur kivan nyilatkozni. Kállay Tibor pénzügyminister: T. Nemzet­gyűlés ! Hogy ehhez a vitához én is hozzászóljak, tisztelettel megjegyzem, hogy Gaal Gaston kép­viselő ur indítványa arra irányult volt, hogy ezek a bizonyos kislakások teljesen mentesittessenek az adó alól. Ezzel szemben felhívtam a t. Nemzet­gyűlés figyelmét arra, hogy az ő kivánsága félig teljesítve van a 9. § rendelkezése által, ö ezt — hiszen nem helyette beszélek, de megjegyzem — nem vette megnyugvással tudomásul, mert azt már azelőtt is tudta, hogy ez a szakasz benne fog­laltatik a törvényjavaslatban, és épen azért tette indítvány át, mert nem fél, — hanem egész mentes­séget akart. Ami a dolog érdemét illeti, azt a módosítást, amely azt akarja kizárni, hogy ilyen kastélyok ne kerülhessenek mentesség alá, tisztelettel meg­jegyzem, hogy ezekre, a tulajdonos által nem lakott kastélyokra ez a mentesség nem vonatkozik. Ez tényleg csak a mezőgazdasággal foglalkozó adózó kisembereknek azokra a kis lakásaira vonatkozik, amelyeket épen Gaal t. képviselő ur Emiltett volt. Különben is ami a kastélyok kezelését illeti, méltóztassék tovább lapozni a törvényben, ott van rendelkezés arra nézve, hogy a törvényhatóság ezeket a kastélyokat fényűző lakásadó alá von-

Next

/
Oldalképek
Tartalom