Nemzetgyűlési napló, 1920. XI. kötet • 1920. június 11. - 1920. július 15.
Ülésnapok - 1920-228
522 A Nemzetgyűlés 228, ülése 1921, évi Julius hő lé-én, csütörtökön. által létrehozatott és az 52 hónapos együttes harc közben kifejlődött, hogy ez az érzés kihalt volna a német nemzetből irántunk. Én biztosra veszem, hogy azon hibák ellenére, amelyeket a német nemzet egyes nagyjaival szemben a Károlyi-kormány elkövetett, a német nemzetben még ma is élénk rokonszenv él a mi irányunkban. (Igaz ! Ugy van !) T. Nemzetgyűlés ! Németország abban a különleges helyzetben van, hogy neki még hadifoglyai vannak Oroszországból. (Igaz ! Úgy van !) Orosz hadifoglyok vannak még a német kormány kezében s ha most a német kormány magáévá teszi a magyar hadifoglyok ügyét s kapcsolatba hozza azt az ő kezében lévő orosz hadifoglyok helyzetével, akkor azt hiszem, sokkal gyorsabban és eredményesebben érhetjük el a sikert. (Igaz! ügy van !) Minden tekintetben hozzájárulva előttem szóló t. képviselőtársam fejtegetéseihez, a magam részéről, mint pártonkívüli ellenzéki képviselő is, elfogadom Huszár Károly t. képviselőtársam kiáltványát. (Élénk helyeslés, éljenzés és taps.) Elnök : Szólásra következik ? Gerencsér István jegyző : Schlachta Margit ! Schlachta Margit: T. Nemzetgyűlés"! Amikor a magyar nemzet megkötött kézzel, tehetetlenül áll itt a hadifoglyok kérdésének problémájával szemben és a világ összes nemzeteinek lelkiismeretéhez felebbez — én a magam részéről a magyar nők és gyermekek nevében emelem fel szómat a világ összes asszonyaihoz. (Általános éljenzés és taps.) Huszár Károly igen t. képviselőtársunk a világ figyelmét ráirányította azokra a hihetetlen és embertelen szenvedésekre, amelyeket a mi véreink künn, távol Oroszországban viselnek el. Én, amikor a nők segítségét kérem eimek a nagy ügynek előbbreviteléhez, az itthon maradtak szenvedéseire szeretném tekintetüket irányitani. Eléjük idézem azokat a kihűlt tűzhelyeket, amelyek egyszer meleg családi otthont biztosítottak, azokat a régi, boldog otthonokat, amelyekből egyenkint vándoroltak ci először a 'nélkülözhető csecsebecsék, a képek, szőnyegek, függönyök, azután a szükséges háztartási berendezésre szolgáló cikkek, azután a fehérnemű, az ágynemű, a bútorok, mignem ittmaradtak a puszta, üres falak. (Igaz I Ugy van ! jobbfelől.) Eléjük idézem a koldusbotra jutott családok szenvedéseit, mindazokat a hozzátartozókat, akik támasz nélkül maradtak, amikor övéik eltávoztak ; eléjük idézem azoknak tekintetét, kik büszkén remélték, hogy övéik di-* csőséget hoznak a magyar nemzetre ; milyen örömmel hozták meg az áldozatot, mikor tőlük elváltak, s ezek az arcok kezdtek elhalványulni, s a szemek kezdtek könybe borulni ; eléjük idézem azokat az öregeket, akik örök álomra hunyták le szemüket anélkül, hogy viszontláthatták volna a régen távozottakat ; (Igaz ! Ugy van !) eléjük idézem a gyermekek, a csecsemők ezreit, akik atyjuktól elszakítva, nélkülözések folytán, kora sirba szálltak ', (Igaz! Ugy van!) eléjük idézem azokat az ifjú, azelőtt boldog asszonyokat, akik évek hosszú során át minden vonathoz és minden foglyokat hazahozó hajóhoz kimentek, reménykedve, hogy talán övéik visszatérnek s akik évről-évre ugy tértek vissza széthullt otthonukba, hogy a remény helyét a mind nagyobb kétségbeesés váltotta fel. És végre eléjük idézem a magyar haza kinzó fájdalmát, (Igaz ! Ugg van ! a Ház minden oldalán.) amikor nem képes visszaadni ezekkel a magukkal tehetetlen gyönge asszonyoknak és gyermekeknek azt a mindent, amit el kellett annak idején tőlük vennie. (Igaz! Ugy van/) Mélyen t. Nemzetgyűlés f Ha nem lennék gyakorlati keresztény, átkot szórnék a magyar nők nevében mindenkire, aki olyan embertelen, hogy e szenvedéseket, amikor azokra már nincs is szükség, bosszúból meghosszabbítja. (Igaz!. Ugy van ! jobbfelől.) De mert keresztény vagyok, nem átkozom ezeket az emberi mivoltukból kivetkőzött vadállatokat, hanem tőlük elfordulva, azokhoz emelem tekintetemet, kiktől segítséget remélünk ugyancsak a magyar nőkkel lélekben egyesülve, imára kulcsolom kezemet és kérem a mindenható Istent, hogy akik irgalmas szívvel segítenek minekünk, áldja meg azokat, hogy minden szenvedés, amelynek véget vetnek közbenjárásukkal, változzék boldogsággá az ő számukra. Minden családfenntartóért, akit visszaszereznek minekünk, legyenek áldottak az ő hitveseik személyében, és minden gyermekért, akit közbenjárásuk folytán az életnek megmentenek, legyenek ezerszer áldottak és boldogok az ő gyermekeik boldogságában. Messze kiáltok és messze akarok kiáltani, hogy meghallja szómat ezen a földkerekségen minden nő, kezdve a koronás Vilma királynőtől a világ összes parlamentjeinek nőképviselői, a kabinetek nőtagjai, a külföldi országok magasrangu nőtisztviselői, a bécsi világkongresszus egybesereglett asszonyai, a velünk rokonszenvező és a semleges államok összes női, az entente országok boldog és háborútól sújtott leányai, .Amerikának, Ausztráliának és az egész világnak minden asszonya és akikben az orosz nők közül még van emberi sziv és emberi lélek, azokhoz is kiáltok innen. Lépjenek akcióba és mutassák meg, hogy van a vörös internacionálén kivül egy másik Íratlan törvényű internacionálé : a szívnek és a szeretetnek nemzetközisége. (Igaz! Ugy van! Élénk éljenzés és taps a Ház minden oldalán.) Mutassák meg, hogy a női lélekbe beirt szeretet, ha összefog és munkába kezd, hatalmasabb politikánál, hadseregnél, gyűlöletnél és bosszúnál (Igaz ! Ugy van !) s ez a szeretet nyissa meg számunkra a börtönök elzárt kapuit, olvassza le a mieink kezéről a rabbilincseket és adja vissza minéküak azt a 60.000 drága embert, akit annyi-annyi nő és gyermek és annyi hozzátartozó vár idehaza. (Éljenzés.) Mindenki, aki csak egy lépést tesz ebben az ügyben, legyen áldott, legyen ezerszer áldott és soha-soha meg ne bánja azt, hogy miértünk tehetetlenekért tett és kiáltásunkat meghallgatta. (Hosz-