Nemzetgyűlési napló, 1920. VIII. kötet • 1921. február 17. - 1921. március 14.

Ülésnapok - 1920-160

400 A Nemzetgyűlés JfíO. ülése 1921 megfelelő tudósítást közöl, az nem felelhet azért, ha az ő lapja Amsterdamban, Rotterdamban, Liverpoolban vagy másutt elferdítve hozza a tudósítást. Erről ő nem tehet és nem lesz magyar bíróság és magyar hatóság, amely ezért kérdőre vonja. Azokat a titkos kezeket, titkos levélírókat, akik száz- és ezerszámra küldözik külföldi lapokhoz a leveleket, meg kell fogni, mert az egész rezsimnek óriási lankasztó átka ezek a titkos kezek, titkos ügynökök, akik itt semmi jót nem csinálnak, akik elhelyezik a külföldi lapokban a maguk kicsiny kis bombáit, óriási szolgálatokat tesznek a külföldi emigránsoknak, nagyon erős és hatalmas segitőcsapatai annak a Bécsből és nem tudom honnan kiindult moz­galomnak, amelynek célja ennek a nemzetnek teljes tönkretétele. T. Nemzetgyűlés ! Ismét csak arra az ame­rikai lapra hivatkozom. Ez a lap két teljes ha­sábot szentel a magyar dolgok egy részének azon a címen, hogy : ítél a világ. Nem is be­szélek a többi lapokról, csak a német Vossische Zeitungot, Neue Züricher Zeitungot, a Frank­furter Zeitungot és egy csomó ilyen német lapot említem fel, amelyek egymás hegyén-hátán közölnek Magyarországból küldött tudósításokat, melyek a legszemenszedettebb rágalmakkal van­nak tele a rezsim és a mostani magyar nemzet ellen. Ezt tovább nem lehet tűrni, t. Nemzet­gyűlés. Valami módot kell találni, hogyha már mi nem tudjuk megfogni azokat, legalább a törvényben ki legyen mondva, hogy Magyar­országot nem lehet büntetlenül gyalázni, (Ugy van! Ugy van!) nem lehet a külföld előtt diszkreditálni, Magyarországról nem lehet szisz­tematikus, tervszerű és éveken keresztül kitű­nően vezetett rágalom hadjáratokat indítani. (Ugy van! Ugy van!) Erre szükség volt már egyszer, t. Nemzetgyűlés. Ami az objektív eljárást illeti, ez igazán nem novum a magyar büntetőjogban. Méltóz­tassék visszaemlékezni arra, hogy a büntető­törvénykönyvnek 61. §-a teljesen objektiv, telje­sen alany nélküli tárgyalások alapján intézkedik, azoknak a sajtótermékeknek megsemmisítése tárgyában, melyeknél a szerzőt és a sajtójogilag felelősségre vonható személyt megfogni nem lehet. De — hogy tovább menjek — a magyar büntetőtörvénykönyv, amely kifejezetten hang­súlyozza, hogy a tanúkihallgatás személyesen eszközlendő, a tanúnak közvetlenül jelen kell lennie a tárgyaláson, igen sok esetben megen­gedi, hogy a tanú vallomása, amennyiben a tanú akadályozva van, felolvastassák. Ez a javas­lat tehát nem ütött csorbát azon a nagy elven, amelyen a magyar büntetőtörvónykönyv ós a magyar büntetőperrendtartás nyugszik és nem rosszabbítja, nem teszi reakcióssá magát az egész büntetőtörvénykönyvet, hanem a legszebb kontaktusban van azokkal az elvekkel, amelyek alapján a büntetőtörvénykönyv és a büntető­perrendtartásunk felépült. évi márcz. hó 5-én, szombaton. Egyet ne méltóztassék figyelmen kivül hagyni: Akkor, amidőn itt előhozták az in contumaciam ítéletet és szörnyülködve mondot­ták, hogy lehetetlenség a vádlott távollétében ítéletet hozni és ezt analógiába hozták a 48-iki abszolutisztikus időkben hozott makacssági Íté­letekkel, azok a jó urak nagyon jól tudták, hogy a kettő között óriási differencia van. Az in contumaciam ítélet alapján semmi néven neve­zendő revíziónak helye nem volt, hanem ha az illetőt az ország területén elfogták, fel is akasz­tották, illetőleg végrehajtották rajta az Ítéletet. A tárgyalás alatt levő törvényjavaslat 12. §-a szerint azonban, ha az a vádlott, aki fölött távollétében csak deklarativ ítéletet mondanak, bejön és azt mondja, hogy tévedett a bíróság, én tudom igazolni azt, hogy én ezt nem csináltam, hogy én ártatlan vagyok, vagy azt mondja, itt vagyok, tessék Ítélkezni felettem, álljunk szem­től szembe, abban a pillanatban megkezdődik a tárgyalás a gyorsított eljárás szabályai nél­kül, független magyar biró előtt, a bírói hierar­chia teljes figyelembevételével. Nem tudom tehát megérteni, hogy mennyiben obskúrus ez a szakasz,... Zákány Gyufa: Épen ezért obskúrus. Somogyi István : . . . mennyiben teszi lehe­tetlenné azoknak a nagy elveknek érvényesítését, amelyek ma minden büntetőtörvénykönyvben kell hogy érvényesüljenek. Amidőn azt látom, hogy Bródy Ernő t. képviselőtársam az, aki ez ellen a szakasz ellen és ez ellen a törvényjavaslat ellen az első roha­mot intézi, kijelentem, hogy nagyon rossz szol­gálatot tesz a magyar,zsidóság ügyének,. . . Kerekes Mihály: Ö nem zsidó képviselő! Somogyi István : .. . mert ha mi itt benn disztingválunk is, künn nem disztingválnak, künn azt mondják, hogy ime van egy törvény­javaslat, amely pont azoknak a bűncselekmények­nek megtorlását célozza, amely bűncselekmények elkövetői, percentet véve, leginkább a zsidók közül kerülnek ki ós amidőn ezt meg akarjuk akadályozni, akkor Bródy Ernő t. képviselő ur, aki azt mondja, hogy ő teljesen azon van, hogy a bűnösök bűnhődjenek, legelsőnek pattan fel a helyéről és legelsőnek veszi védelmébe indirekte azokat, akiknek pedig felelősségrevonását ez a törvényjavaslat célozza. Én igazán nem akarok általánosítani, én igazán nem akarok senkinek semmi néven neve­zendő kellemetlen dolgot inszcenálni, én nem akarok gyanúsítani senkit, de lehetetlen elvonat­koztatnom két dolgot. Amidőn t. i. Bródy Ernő t. képviselőtársam ezt a javaslatot sem jogászi­lag, sem pedig a méltányosság, a humanizmus ós a nagy elvek szempontjából megfelelően támadni nem tudta, amikor egy javaslat ellen beszél, amely javaslat által sújtott bűncselek­mények elkövetői leginkább zsidók és amikor kinyitom az Amerikában megjelenő bolseviki magyar lapot és abban azt olvasom, hogy mi-

Next

/
Oldalképek
Tartalom