Nemzetgyűlési napló, 1920. VIII. kötet • 1921. február 17. - 1921. március 14.

Ülésnapok - 1920-158

348 A Nemzetgyűlés 158. ülése 192\. éji márczius 3-án, csütörtökön. ilyen megkülönböztetése nem állhat meg, mert a kereskedelemügyi ministeriumnak 1920. évi szeptember hó 18-ikán kelt 53021. sz. rendelete a vendéglőket szakképzettséghez köti. Usetty Ferenc : Nagyon helyes ! Henzer István : így vendéglői iparengedélyt csak olyanok nyerhetnek el, akik az előirt szak­képzettséget igazolhatják, mint pl. pincérek, szakácsok, csaposok stb. Mindazok a folyamodók és ezek között az italmérési engedélyre a tör­vényjavaslat 14. §-ának 1—12. pontjaiban fel­sorolt törvényes elsőbbséggel biró igényjogosul­tak is, tehát mindazok hadirokkantak, hadi­özvegyek, hadiárvák és önhibájukon kivül munka nélkül álló és a munkájukban megrokkant mindazon munkások, akik a szóbanforgó szak­képzettséget igazolni nem tudják, valamint ezen szakképzettséggel nem biró többi igényjogosultak is vendéglői iparengedélyt nem nyerhetnek, hanem csakis kocsmai iparengedélyt érhetnek el, vagyis csak olyan iparengedélyt, amelynek alapján az üzleteikben az előttünk fekvő törvényjavaslat 6. §-ának első pontjában lévő megkülönböztetés szerint is meleg ételeket nem szolgáltathatnak fel, hanem csakis és kizárólag hideg ételeket nyújthatnának vendégeiknek. A vendéglői iparengedélyek kiszolgáltatá­sának ilyen korlátozása tehát odavezet, hogy különösen községekben és kisebb városokban, ahol a forgatom csekély, egyrészről mindazokon, akiknek életfentartását italmérési engedélyek megadása által biztosítani akarjuk, segíteni nem fogunk, mivel a legszerényebb igényekkel biró vendégeket sem képesek egy ebéd vagy vacsora nyújtása által kielégíteni; másrészről pedig teljesen figyelmen kivül hagyjuk, sőt súlyosan sértjük az adófizető polgárok — a fo­gyasztóközönség — sőt az utazók és idegenek és ezekkel közvetve a kereskedelmünk érdekét is, különösen ott, ahol az egész községben vagy városban az előirt ' szakképzettséggel biró egy italmérő, tehát egy vendéglő sincs és ennek következtében — minthogy az ott lévő kocs­márosoknak csakis hideg ételeket szabad fel­szolgáltatniok — az egész községben vagy vá­rosban egy ebéd vagy egy vacsora nem talál­ható, vagy meleg falat nem kapható. Kérem elképzelni azt, ha egy külföldi cég­nek magyar borok, avagy más termeivények bevásárlásával megbízott képviselőjével megtör­ténik az, hogy ezen megbízatás folytán oly helyzetbe jut, hogy akár 8—10 napig, vagy ennél is hosszabb ideig egy meleg falathoz nem juthat, kiküldetéséről milyen relációt fog adni és az általa informált honfitársai és talán a külföldi sajtó is a kultúránkat miképen fogják elképzelni, ecsetelni. De mindezektől eltekintve, az iszákosság és erkölcsiség szempontjából is veszélyesnek tartom a kocsmaüzleteknek a főzéstől való teljes eltil­tását, mert ennek legtermészetesebb és legbiz­tosabb következménye az lesz, hogy a kocsmák át fognak vedleni pálinkamérésekké. Mindezekkel szemben azonban móltánylom a vendéglőiparosok azt a törekvését, hogy a szakképzettség kimondásával iparukat a kontárok­tól meg akarják tisztítani. Ezt azonban ne akarják elérni az egészséges verseny egyidejű kiirtásával, a kis exisztenciák elpusztításával, valamint a köz- és fogyasztóközönség rovására. Elégedjenek meg a magasabb igények kielégí­tésével és azzal a hivatással, hogy az iparukat magasabb színvonalra emeljék. Mindezeknél fogva tisztelettel indítványo­zom, hogy (olvassa) : »Az előttünk fekvő törvény­javaslat 6. §-ának első bekezdése a következőkép változtattassék meg : alulról számítva a második sorban, »amelyekben« szó után »az iparhatóság­tól a kocsmai ipar gyakorlására nyert iparen­gedély alapján hideg ételek, illetve amennyiben a kocsmaüzletek valamely kis- vagy nagyköz­ségben, vagy valamely 20.000-nél kevesebb lakost számláló város területén vannak, hideg ételeken kivül villásreggelire, egyféle meleg húsétel, tojás és tojásból készült rántotta, továbbá mindennemű kolbászáru, ebédre és vacsorára pedig egyféle leves, egyféle főzelék, egyféle feltétel, egyféle (főtt vagy sült) hus és egyféle tészta szol.álható ki.« Ezen bekezdés után egy uj bekezdés követ­keznék. A.z utána következő bekezdés kihagyandó és beszúrandó helyette ez az uj bekezdés, amely így szól (olvassa) : »Ha valamely 20.000, vagy ennél több lakost számláló városban vendéglői iparengedéllyel biró iparüző történetesen nem volna, az ottani kocsmárosokat a kocsmai ipar­engedély meleg ételeknek az első bekezdésben korlátozott módon való kiszolgáltatására mind­addig feljogosítja, mig az illető városban ven­déglői iparengedély alapján űzött vendéglői üzlet nem létesül.« Kérem a t. Nemzetgyűlést, tessék ezeket figyelembe venni, mert mi, akik vidéki emberek vagyunk, tudjuk azt, hogy nincs mindenütt ven­déglői engedély és ezért szeretném a törvény­javaslatot ilyen értelemben módosítani. Kérem javaslataimnak elfogadását. Elnök : A pénzügyminister ur kíván szólni. Hegedüs Lóránt pénzügyminister: T. Nemzet­gyűlés ! Ugy a magam, mint a kereskedelemügyi minister ur nevében a módosításhoz hozzájárulok. Elnök: Szólásra következik? Gerencsér István jegyző : Kerekes Mihály ! Kerekes Mihály: Nem jól értettem, kimarad a második bekezdés egészen? (Felkiáltások jobbfelöl: Nem!) T. Nemzetgyűlés! A 6. § második bekez­dését teljesen kihagyandónak javaslom. Azt mondja ez a bekezdés, hogy a pálinkamérések­ben a vendég a magával hozott élelmicikkeket sem fogyaszthatja el. Tudjuk, hogy a pálinka­mérésekbe szegény koldusemberek, parasztembe­rek járnak, akik a magukkal vitt darab kenyeret fogyasztják ott el a pohár pálinka után.

Next

/
Oldalképek
Tartalom