Nemzetgyűlési napló, 1920. VII. kötet • 1920. november 13. - 1921. február 05.

Ülésnapok - 1920-132

104 A Nemzetgyűlés 132. ülése 1920, gyűlést illette meg, most megilleti a Nemzet­gyűlést. Ez indította a. kormányt arra, hogy nem látta szükségét uj intézkedésnek és e tekin­tetben az előterjesztést megtette. Ezért kérem a t. Nemzetgyűlést, méltóz­tassék az indítványtól eltekinteni. (Helyeslés.) Elnök : T. Nemzetgyűlés ! Ez a kérdés annak idején fog elintéztetni, amikor napirendre tűzetik. En most csak előzetesen kivántam a képviselő urakat tájékoztatni, hogy egymás között megbeszélhessék a jelölést. Ezzel napirendünket kimerítettük, és most következik Orbók Attila képviselő ur interpel­lációja. (Halljuk! Halljuk!) Orbók Attila : T. Nemzetgyűlés ! Békét rati­fikáltunk, mert ratifikálnunk kellett. A gúzsba kötött magyar nemzet torkára az entente a kést rátette és nem kerülhettük ki a ratifikálást nagyobb kockázat nélkül. Magának a ratifiká­lásnak a ténye ünnepélyes, szomorú aktus volt, azonban a keserű poharat még csak ezután kell kiürítenünk, mert a ratifikálás következménye az, hogy a jóvátételi bizottság a békeszerződés pontozatait igyekszik végrehajtani és ez a végre­hajtás sokkal súlyosabb gazdasági terheket ró Magyarországra, sokkalta nagyobb gazdasági katasztrófát jelent, mint a román megszállás, vagy a kommunizmus volt. Nagy szerencsétlenségünkben, hogy t. í. ez a békeszerződés olyan igazságtalan, mégis sze­rencsénk azonban, hogy ez a békeszerződés épen igazságtalan voltánál fogva végrehajthatatlan is. Örömmel látjuk nagy fájdalmunkban és aggo­dalmunkban, hogy az entente államai kezdenek jobb belátásra jutni. Örömmel látjuk, hogy kü­lönösen Anglia kezd rokonszenvezni velünk és biztos jelek mutatkoznak már arra vonatko­zólag, hogy a békeszerződést nem fogják olyan szigorúan végrehajtani, ahogy a békeszerződés a gazdasági feltételeket előirja. A békeszerződés feltételei között úgyszólván legsúlyosabbak a közlekedési eszközökre vonat­kozó feltételek, amelyek annál is inkább végre­hajthatatlanok, mert pl., vasúti anyagunkat a románok úgyszólván teljesen elrabolták, 21 milliárd értékű vasúti anyagunkat vitték el és ha megmaradt csekély vasúti anyagunkhoz is hozzá akarnának nyúlni, Magyarország puszta sivataggá lenne, amely egész Európa keletről­nyugatra irányuló közlekedését úgyszólván meg­szakítaná és vasúti anyagunknak hiánya egész Európa vasúti közlekedését megakadályozná. , A 21 milliárd értékű vasúti anyag elvétele foly­tán azonban Magyarország ma sem tud az európai közlekedés terén annak a feladatnak megfelelni, amelyet földrajzi fekvésénél fogva be kellene töltenie. Nemrégiben — s erről a kereskedelemUgyi minister ur is tud, akivel alkalmam volt erről a kérdésről beszélni — a jóvátételi bizottság jobb belátásra jutva, és valószínűleg angol befolyás alatt, jegyzéket intézett a román királyi kor­». évi nov. hó 18-án, csütörtökön. mányhoz, amelyben utasította, hogy 14.000 vagont a tőlünk elrabolt kocsiparkból Magyar­országnak juttasson vissza. Románia ezt a jegy­zéket igen Ugyesen elrejtette, igen Ugyesen ugy manipulált, hogy a jegyzék nem jutott nyil­vánosságra, s a magyar kormány csak bizalmas forrásból s egész véletlenül értesült erről a jegyzékről. KülUgyministeriumunk azonban, bár valószínű, hogy a külUgyi kormánynak is tud­nia kell arról, amit a kereskedelemUgyi kor­mány diplomáciai vonatkozásban megtud, semmi­nemű lépést nem tett, hogy ez a 14.000 vagon Magyarországnak tényleg kiadassék. A pillanat nagyon alkalmas arra, hogy mi a jóvátételi bizottság utján szorgalmazzuk köz­lekedési eszközeink visszaadását. A pillanat na­gyon alkalmas erre, mert bár az u. n. és fen­nen hirdetett francia orientáció meglehetősen csődöt mondott, itt van az angol orientáció, amit nem a magyar külUgyi kormány csinált, hanem maguk az angolok, akik Magyarország gazdasági talpraállitása mellett ujabban a sajtóban is, az angol parlamentben is, szóval a nagy nyilvánosság előtt is lándzsát törnek. De nemcsak egyes angol érdekeltségek ... (Zaj balfeUJ.) Balla Aladár: Halljuk! Halljuk! Ez nem botrány, most persze lehet itt kaszinózni. Hegyeshalmy Lajos ; A rendcsinálás az elnök dolga. Orbók Attila : ... hanem az angol hivatalos körök rokonszenve is felénk fordult, és az an­gol politikusok nyilatkozatait, sőt parlamenti nyilatkozatait is olvassuk az angol sajtóban, s ezek egyáltalában nem ellenséges hangúak, ha­nem nagyon is barátságosak és nagyfokú köze­ledést jelentenek. Sándor Pál: Mibe fog kerülni? Orbók Attila : Legyen szabad interpellációm során rámutatni egy körülményre amely szintén mellettünk szól, s amelyet a külUgyi kormány, azt hiszem, felhasználhatna gazdasági érdekeink védelmére mint súlyos érvet. A szerbek a háború előtt éveken át telje­sen el voltak vágva az Adriai-tengertől. Kivi­telüket, a Földközi-tenger irányában, Malta felé, Szalonikin át kellett irányítaniuk és ez a kerülőút, amelyet a szerb kivitelnek meg kel­lett tennie . . . Hegyeshalmy Lajos: Téves dolog! Ez a ter­mészetes utj ' Orbók Attila: . . . Szerbiát úgyszólván tönkretette és épen ez volt az egyik oka annak, hogy Szerbia a monarchia ellen izgatott, s épen ez volt egyik oka annak is állítólag, ezt hozzá­teszem, hogy az entente háborús konfliktusba keveredett a monarchiával. 'Természetes, hogy ez a háborús ok csak egy ürUgy a sok kö­zött, amelyiket az entente szokott felhozni, hi­szen a világháború felelősségét egyik állam sem akarja magára vállalni

Next

/
Oldalképek
Tartalom