Nemzetgyűlési napló, 1920. V. kötet • 1920. augusztus 25. - 1920. szeptember 24.

Ülésnapok - 1920-96

152 A Nemzetgyűlés 96. ülése 1920. évi szeptember hó 2-án, csütörtökön. mégis igen jellemző, hogy a magyar irodalom­ról, az elmúlt magyar irodalomról ezt lehetett igen sok igazsággal elmondani. Goga Octavián 1913 január 7-én a Komanulban kritikát mond a magyar irodalom felett és ebben többek kö­zött ezt mondja (olvassa) : »Az utóbbi kor egész termelésében egyetlen irodalmi műfaj sem kifejezője a magyar szellemnek, egyik sem ered a különlegesen magyar gondolkozás rostjaiból. Mindabból, amit ma nyomnak, — és az ö könyvkereskedelmük óriási — nem tűnik elő a magyar nemzeti irodalomnak szerves impulzusa. Hasztalan keresed könyveikben a magyar pszi­hológia történelmi feljegyzéseinek tükrét : az úgy­nevezett magyar irodalomban a magyarok egyre ritkábban találhatók. Elvesztek Jókai roman­tikus tipusai és Kemény báró dölyfös, nehéz­kes, makacs nemesei. Mikszáthtal eltűntek a szimpatikus, vidám parasztok is a tótok föld­jéről. Megszűnt a lendület hagyománya, a ne­messég bélyege, az Írónak tárgya iránti őszinte szeretete, színdarabjaikban nem találkozol a lár­más, indulatos paraszttal, a lirai költészetben sem leled a paraszti egészséget, a természet sze­retetét. A puszta sincs többé a magyar dalok­ban, sem a csárdai kurjantás, sem a bakonyi haramiák regényes bátorsága. Minden különle­ges vonást feláldoztak, irodalmuk többé nem nemzeti irodalom. Az a hid, mely a mai és a múlt magyar szellemet összekösse, megszakadt, ama társadalmi elemeknek, amelyek e népnek történelmét csinálták, nincs szavuk az irodalom­ban. Egy könyv végére érve, ha rekonstruálod a szerző személyiségét, kínosan fog érinteni uj ismeretséged. Magadhoz térve, hamarosan meg­állapíthatod : ennek az urnák semmi köze sincs az ezeréve,s magyarság egész történelmi tépelő­déséhez, Árpádtól Arany Jánosig, (Ugy van!) Elkülönítve egy évezredes örökség minden ha­gyományától, nem érti e föld titkait, sem levegő­jét, sem világításait, sem árnyékait, sem szí­neit — és mikor egy étkezőkocsiban a magyar pusztán keresztülutazik, tekintete unottabb az enyémnél. Bennem megvan legalább a törté­nelmi ellenségeskedéstől izgatott szomszéd eleven érdeklődése, holott az ő szemeiből a Weltbürger kényszerűsége néz ki, aki mindenféle nemzeti előítélettől régen mentve van.« Azt is megállapítja Goga, hogy a fertőzési központ Budapest, »a szemita nemzeti kultúrá­nak leghatalmasabb emporiuma«. Végül levonja a konklúziót, hogy a magyar nemzeti irodalom véget ért a költészetben Petőfivel és Arany Jánossal, a prózában pedig Mikszáth-tal, helyet csinálva a budapesti zsidó nemzeti irodalomnak, mely napjainkban uralkodik. Ez az irodalom azonban magyarosítani »nem képes, legfeljebb szemitává tehet«. (Ugy van! Egy hang jobb­felöl: Szórói-szóra igás!) T. Nemzetgyűlés! Ismétlem, amint előre is bocsátottam, hogy túlzó ez a kritika. Rupert Rezső: De mennyire! Haller István vallás- és közoktatásügyi minister: Nem igazságos. Kétségtelen azonban, hogy nagyon sok igazság is van benne, (Ugy van ! Ugy van ! a szélsöbáloldalon.) amit — ha objektive akarunk Ítélni — mindnyájan kénytele­nek vagyunk megállapítani. Rupert Rezső: Aki nem ismeri az egész magyar irodalmat, mert unalmas és nem olvas­sák! De aki elolvassa az,egész magyar irodalmat, az talál magyart ! Haller István vallás- és közoktatásügyi minister: Azt hiszem, hogy talán Kupert t. kép­viselőtársam maga sem olvasta el az egész magyar irodalmat, (Derültség és taps.) tehát a legkevésbé sem lehet azt kívánni, hogy az átlag­ember az egész magyar irodalmat elolvassa, hanem elolvassa azokat az irodalmi termékeket, amelyeket a leggyakrabban kínálgatnak neki, (Ugy van !) amelyekhez legkönnyebben hozzáfér, amelyeket reátukmálnak s ezek az irodalmi termékek épen azok, amelyek a legjobban vannak üzletileg adminisztrálva, de amelyekben a magyar nemzeti és keresztény szellem legkevésbé van benn. (Helyeslés és taps.) Rupert Rezső: Az olvasókban van a hiba! Haller István vallás- és közoktatásügyi mi­nister : T. Nemzetgyűlés ! Mi tehát az irodalom­tól azt várjuk, hogy a magyar nemzetet, a ma­gyar olvasóközönséget ne kozmopolitává, hanem magyarrá tegye, ne világpolgárrá, hanem minél jobb magyar polgárrá tegye, s azt akarjuk, hogy ez a kultúra, amely egy nemzet kifejezője, tényleg a magyar léleknek s a magyar szellem­nek legyen a reprezentánsa. Sándor Pál : Ki ismeri Prohászkát ? Haller István vallás- és közoktatásügyi mi­nister : Ismerik külföldön nagyon sokan és Magyarországon is — hála Istennek — min­dennap többen ! Sándor Pál: Hát Pekárt? Haller István vallás- és közoktatásügyi mi­nister: T. Nemzetgyűlés! Yégül a felsőoktatás­tól olyan embereket várunk, akik nagyon jól tudják azt, hogy jelszavakkal nem lehet egy országot megmenteni ; olyan embereket, akik tudják, hogy Magyarországon sokkal többet lehet dolgozni, mint amennyit eddig dolgoz­tunk ; . . . Rupert Rezső : Ez színigazság ! Haller István vallás- és közoktatásügyi minister : . . . olyan embereket várunk az egye­temtől, akik tisztában vannak azzal, hogy Je­rikó falai sem omlottak össze az első körül­járásra és az 'első kürtszóra; meg kellett azt ismételni sokszor. A nemzeti feladatokat tehát nem lehet másképen megoldani, mint sorozatos apró erőfeszítésekkel, amelyek nem nyugosznak mindaddig, amig a célt : egy nemzeti Magyar­országot elérni nem tudunk. Olyan munkaképes s a tanulmányaik alapján a munkához már annyira hozzáedzett embereket várunk a felső

Next

/
Oldalképek
Tartalom