Nemzetgyűlési napló, 1920. II. kötet • 1920. április 17. - 1920. május 17.

Ülésnapok - 1920-39

A Nemzetgyűlés 39. ülése 1920 ben a foglyokat már koncentrálták. A turkesz­táni és szibériai hadifoglyokra nézve elvben szintén megadták az engedélyt. A békeszerző­désben az volt, hogy csak a békeszerződés meg­kötése illetve ratifikálása után történhetik meg a szállítás megkezdése. Itt megvan az elvi en­gedmény, azonban természetesen ennek anyagi lehetőségét nem adták meg, illetve erről nekünk kell gondoskodnunk, aminek megvannak a maga óriási nehézségei. De mindenesetre megvan a lehetősége most már annak, hogy legalább mi magunk konkrét lépéseket tehessünk különböző irányokban, Ame­rikában és más nagyhatalmaknál, ugy hogy leg­alább a kezünk felszabadul az alól a megkötött­ség alól, amelyet a békeszerződés eddig reánk rótt. A jóvátételi kérdések tekintetében egy bi­zonyos jóakaratot tapasztaltunk, ami különben egészen természetes is, mert hiszen a feltételek jóakarat nélkül még vógrehajthatatlanabbak let­tek volna. A jóakarat abban nyilvánul meg, hogy a bolsevizmus és a román megszállás által szenvedett károk tekintetbe vétetnek. Itt azt a magyarázatot kaptuk, hogy ezt azért nem vette a békeszerződésbe különösen számszerűleg, de másképen sem tekintetbe, mert ezek a károk még nincsenek összeszámítva, ele egészen világosnak és természetesnek tartja a békekonferencia, hogy a jóvátételi bizottság ezeket számba fogja venni és ezek teljes számbavételével fogják azután Magyarország adósságát megállapítani. Mi kértük volt ennek megállapítását, mint ahogy a bolgároknál pl. megállapították, kértük ugyanúgy, amint a németek is kérték, de ezt a választ kaptuk, amelyről el kell ismernünk, hogy plauzibilis és ha a jóvátételi bizottság meg fog felelni az ő feladatának, akkor kielégítő is. Hasonlóképen vonatkozik ez a vasúti anyag visszaadására is, amely abban a mértékben fog visszaadatni, amely mértékben a vasúti vonalak elosztása és a vasúti vonalak nekünk megma­radó része után százalékszerüen megillet ben­nünket. Rubinek Gyula földmivelésügyi minister: De mikor ! Gr. Teleki Pál külügyminister: A jóvátételi határozmányokban azután van egy külön rész, amely a műkincsekre vonatkozik. Ebben elég jelentős engedményt kaptunk, már t. i. annyira jelentőset, amennyire maga a kérdés jelentős. Ugyanis elismerik Magyarország jogát az Ausz­tria területén levő közös és udvari gyűjtemé­nyek magyar műkincseire, okleveleire, régészeti és történelmi emlékeire nézve. Ez eddig nem volt benn a szerződésben. Ezt követeltük és ezt az igényünket teljes mértékben elismerték. Itt tehát a magyar álláspontot honorálták, sőt a szakasz valamivel jobb még, mint az a szakasz, amely az Ausztriától lekapcsolandó államok jogát Ausztriával szemben biztosítja, mert nálunk bizonyos szankció is van. NEMZETGYŰLÉSI NAPLÓ. 1920-1921. — II. KÖTE '. évi május hó 10-én, hétfőn. 409 A pénzügyi rendelkezéseknél jóformán sem­miféle változás sincs, azonban a bankjegyek fedezetére vonatkozó megjegyzéseink tekintetében kilátásba helyezik, hogy a jóvátételi bizottság megfelelő utasításokat fog kapni. Megemlítendő az is, hogy egyes megjegyzéseinket, értelmezé­seinket elfogadták, mint pl. az államjavak meg­oszlásáról szóló cikkre vonatkozó megjegyzésein­ket ; itt is elfogadták a mi értelmezésünket. Általában nemcsak a pénzügyi, hanem más határozmányok tekintetében is igen sok mindent utasítanak a jóvátételi bizottsághoz, ami bizonyos előny, mert hiszen a jóvátételi bizottságnak több ideje is lesz a kérdésekkel foglalkozni, azonkívül ott szakemberek fognak tárgyalni, nem pedig világpolitikusok, akik annyi nagy kérdéssel kell hogy foglalkozzanak, hogy bizony sok részlet­kérdésre nem figyelhetnek. A gazdasági határozmányok tekintetében adott válasz némileg élét veszi annak az értel­mezésnek, amely eddig az összes szerződéseken végigvonult és amely a reciprocitás megtagadása minden téren. Itt vannak bizonyos passzusok, amelyek szerint csakis egyoldalulag tartoztunk volna ugy a vám-, mint a kereskedelmi forga­lom terén, valamint az idegen állampolgároknak nyújtandó jogállás tekintetében a legnagyobb kedvezményt nyújtani. A válaszjegyzék azt mondja a kereskedelmi forgalomra nézve, hogy az egyoldalúan rovásunkra beállított szövegezés ellenére elvileg nem fogják az első három esz­tendőben sem minden ellenszolgáltatás nélkül igénybe venni a mi kötelezettségeinket, hanem a maguk részéről is megfelelő elbánást helyez­nek kilátásba. Itt tehát bizonyos ígérete van a reciprocitásnak és amennyiben a kísérőlevél és a megjegyzések is jogforrást képeznek, ez bizo­nyos mértékig ugyanannyi értékkel bír, mintha benne lenne a szerződésben. Ami pedig a külföldi országok polgárainak nálunk való jogállását illeti, az eddigi rideg beállítással szemben szintén megnyugtató ma­gyarázatot kaptunk a kölcsönösség tekintetében, azt a magyarázatot, hogy azért nem lehetett ezt a kölcsönösséget kimondani, mert a szövet­séges és társult hatalmak különböző államainál azok joganyagának tarkasága folytán — tehát ezen a tőlünk független és rajtunk kívül eső körülmények folytán — nem lehetett egységes nézőpontra és egységes eljárásra jutni. Gazdasági téren egy dolgot kell hogy meg­említsek azokból, amiket nem adtak meg ne­künk, és ami nagyon súlyos és amin' minden­esetre segíteni fog kelleni, ami iránt egy bizo­nyos jóakarat meg is nyilatkozik, hogy segíteni akarnak, amit azonban leginkább az élet fog orvosolni. Mi t. i. kértük, hogy a Magyaror­szágról lekapcsolni szándékolt részekkel a szabad kereskedelmi forgalom egy bizonyos időre tar­tassák fenn. Avval az okadatolással utasították azonban vissza, hogy akkor mintegy vámsorom­pókat kellene állitaniok a minket körülvevő r. 52

Next

/
Oldalképek
Tartalom