Nemzetgyűlési napló, 1920. I. kötet • 1920. február 16. - 1920. április 16.

Ülésnapok - 1920-26

450 A Nemzetgyűlés 26. ülése 1920. hoz (Halljuk / Halljuk /) és az a másik hatalom, t. i. a testvér monarchia, Ausztria sem volt füg­getlen, hanem annak is mindent, nem is mondom, hogy német, hanem porosz szemüvegen át kellett néznie. így lettünk mi elszigeteltek ebben az euró­pai világban és ezért vagyunk félreismerve. Patacsy Dénes: Elsikkasztott bennünket az osztrák külpolitika ! Giesswein Sándor : Nekünk, mondom, azok­kal kell az érintkezést megteremtenünk, akiktől remélhetjük, hogy azzal az igazságtalansággal szem­ben, amely készül ellenünk, vétót fognak mon­dani. Ne tessék azt hinni, hogy itt nincsenek szé­les néprétegek, amelyek az igazságtalanságot be­látják. Igenis, merem állitani azt, hogy még a háború alatt is voltak franciák, de különösen angolok, akik a céltalan öldöklésnek véget akartak vetni és akik hajlandók voltak kezet szoritani azokkal, akikkel a balsors ellenkezésbe hozta őket. Nem annyira a nagyok voltak azok. A népek szivé­ben élt ez a vágy. Annak ellenére, bogy a háborús sajtó, a Northclifíe-sajtó Angliában iparkodott az angol népet miellenünk és a németek ellen uszi­tani és annak ellenére, hogy a háborús sajtó ter­jesztette Németországban a Lissauer-féle Hass­gedichtet, amely a »G-ott strafe Englar_d«-féle refrainben végződött, még a háború előtt meg­alakult, először Hágában, egy nemzetközi tár­saság — kiindulva a hollandi Antiorlogradból — a tartós békének nemzetközi szövetsége, s vele parallel Angolországban megindult az »Union demo­cratic controll«, a külügyi politikának demo­kratikus ellenőrzés alá vétele iránti kivánság, amely épen ezen demokratikus ellenőrzés révén a jövőben elkerülhetővé akarja tenni a népek közötti konfliktust. Bár Friedrich t. képviselőtársammal együtt sajnálom, hogy nincs külügyministerünk, de talán csak lesz. Friedrich István : En is remélem. Giesswein Sándor :... reméljük és igenis én nemcsak uj külügyminisztert kivánok, hanem egészen uj irányzatot is a laimgyministerium vezetésében ; kivánom az egész művelt világgal való érintkezést, kivánom a demokratikus fejlesz­tést, hogy ne csak a spanyolfalak mögött kössék meg a nemzetközi szerződéseket ugy, hogy egyik népet a másikhoz a népek megkérdezése nélkül hozzákötik. Itt volt rá példa, az úgynevezett német-magyar-osztrák-olasz szövetség, amely aztán hamar felborult. A szövetségeknek a népek érzületében kell gyökerezniök és azt hiszem, hogy ha ez igy lesz, akkor a jövőben nem fogunk olyan hamar felülni a háborús uszitóknak. Méltóztassék megengedni, hogy erre még ki­térjek — ebből az Union of democratic control-ból kifejlődött egy nemzetközi szerv is, amely jelen­leg Bernben, illetőleg most Genfben, Svájcban tartja székhelyét és a következő programmponto­kat állította fel : 1. Demokratikus ellenőrzés. Semmiféle nem­zetközi szerződés, megegyezés, vagy vállalkozás évi április hó 15-én, csütörtökön. nem engedhető meg a parlament szankciója nél­kül. E célból a külügyi politika ellenőrzésére meg­felelő szervet kell megalkotni. 2. Lefegyverzés és konskripció : a katonai és ipari konskn'pciókat meg kell szüntetni ; a hatalmak kölcsönös meg­egyezésével a fegyverkezést mindenütt korlátozni kell ; valamennyi fegyvergyárat a nemzetek tu­lajdonába kell átvenni és a fegyvereknek egyik országból a másikba való szállitását a nemzetek szövetségének ellenőrzése alá kell helyezni. 3. Kölcsönösség és kereskedelem ; a szabad keres­kedelmi összeköttetéseket minden nemzet között lehetővé kell tenni s a nyitott kapuk rendszerét fenn kell tartani és KÍ kell terjeszteni. 4. Az önren­delkezés j oga ; az érdekelt népek maguk határoz­hassanak az állami hovatartozóság dolgában. 5. A nemzetek szövetségének fejlesztése ; a nemzetek szövetségének alkotmányát hajlékonyabbá, szé­lesebbé és demokratikusabbá kell tenni, ugy, hogy egyebek között minden nemzet számára biztositva legyen a tagság és másrészt tilalom alá kerüljön minden egyesek között kötött katonai szövetség. Biztositani kellene továbbá az óhajok teljes figye­lembe vétele mellett a gyámság rendszere alá he­lyezett népek jogait és érdekeit. 6. Az 1919-iki — és most már hozzátehetjük : s az 1920-iki — békeszerződések revíziója. Gondoskodni kell az 1919. évi békeszerződések revíziójáról, hogy az azokban foglalt sok égbekiáltó igazságtalanságot, melyek a jövő háborúinak csiráit rejtik magukban, kiküszöböljük. T. Nemzetgyűlés ! Vannak sokan, akik azt mondják, hogy ez idealista, utópista dolog. Ezt már sokszor hallottam. Én ugyanis már tiz év óta foglalok állást az országgyűlésen a nők választó­j oga mellett. Eleinte ezen is igen sokan mosolyog­tak és azt mondták, hogy ez utópia, elérhetetlen dolog. És ime, — sajnálom, hogy nem üdvözölhe­tem itt a mi első nemzetgyűlési képviselőnőnket — minden dolognak megjön az ideje, de nekünk is elő kell készítenünk a világot arra, hogy az uj esz­mék befogadására alkalmas legyen. Mindenekelőtt mi a kelléke a béke feltételei­nek ? — kérdezte Lloyd George 1917 április 6-ikán. »Az, — felelte rá — hogy oly igazságos alapjuk legyen, hogy a népek azután ne akarjanak rajta változtatni.« Azok a békék, amelyeket most kö­töttek, e feltételeket nem foglalják magukban. T. Nemzetgyűlés ! Akkor, amidőn most külö­nösen kiemeltem a nemzetközi vonatkozásokat és hozzájárulok az előttem szólónak kívánságához, hogy világkulturális összeköttetéseket teremtsünk, nem félek attól, hogy ezáltal a nemzeti talajról le­léptem volna. Mert hiszen a mi keresztény kultú­ránk tud nemzeti is lenni, de épen abban van az ereje, hogy bizonyos tekintetben — nem akarom mondani, hogy nemzetközi — nemzetfeletti és épen ezáltal tudja a népekben a testvériség érzetét fel­kelteni. Hiszen a mi kultúránk össze van téve más népeknek kulturális működéséből ; én a zsidó zsol­tároknak a szavait ismétlem, vagy a prófétákét, vagy szent. Pálnak szavaiból meritek táplálékot.

Next

/
Oldalképek
Tartalom