Képviselőházi napló, 1910. XXX. kötet • 1916. junius 7–julius 15.

Ülésnapok - 1910-636

84 636. országos ülés 1916 június 15-én, csütörtökön. irás magyarázata kapcsán, hanem röviden a tárgy­hoz szólva, mert bővebben erről majd a kultusz­ministeri javaslat tárgyalásánál lesz alkalmam beszélni. (Az elnöki széket Simontsíís Elemér foglalja el.) • De annál inkább szólhatok ehhez a tárgyhoz, mert azt az intencziót, amelye törvén} 7 ] avaslatban rejtőzik és amelyet, ha jól vagyok informálva, a t. ministerelnök ur múltkor, mikor egy berlini lap intervjuvolta, közzétett, én nemcsak helyeslem, hanem évek óta sürgettem és hozzátehetem előt­tem szóló t. képviselőtársam megnyugtatására, hogy nemcsak a jelen országgyűlés tartama alatt, — hanem a koalicziós országgyűlés tartama alatt nekem ezen elvek hangoztatása miatt soha semmiféle bántódásom nem lett. Hogyha a t. kép­viselő ur magát ifyen dologban . . . Sümegi Vilmos: Ludasnak tartja ! Giesswein Sándor : . . . mintegy kiátkozottnak tartotta, az talán abban lelheti okát hogy ő az ő eszméjét nem azzal a kellő tisztasággal és világos­sággal adta elő, mint ahogy kellett volna. Én többször sürgettem, hogy nekünk kötelessé­günk állami, nemzeti szempontból is arról gon­doskodnunk, hogy a nemzetiségek nyelvei is bizo­nyos művelésben részesüljenek a középiskolai oktatásban is és azt is hangoztattam, hogy ne csak a nemzetiségi gyermekek, hanem a született magyarok is legyenek abban a helyzetben, hogy nemzetiségi nyelveket megtanulhassanak. Hiszen ahol a kialakulások olyanok, hogy pl. a magyar tud németül és a német tud magyarul vagy akár horvátul is, mint pl. a Dunántúl, ahol sok ilyen eset van, ott nem ismernek nemzetiségi kérdést, bár vannak nemzetiségek is. Nálunk a Dunántúl akárhányszor megtörténik, hogy egy magyar szü­letésű ember, aki gyermekkorában megtanult németül, német helyen és aki megtanult horvátul, horvát helyen lelkipásztorkodik. Ha mi ilyen amalgamizácziót vihetünk végbe, akkor meg fogjuk találni a kapcsolatot és az igazi testvériséget a nemzetiségekkel. Ezt az intencziót én nagyon helyeslem, azonban t. képviselőtársam régebbi felszólalásaiban az volt talán a hiba, hogy a nemzetiségi nyelveket ugy akarta előtérbe állitani, hogy ezáltal a magyar nyelv ismeretét hátraszorítsa. Többször hallottam itt arra való hivatkozást, hogy a kétnyelvűség bizonyos mértékben hátrál­tatja a szellemi életet. Nem igaz. Hiszen az imént láttuk, hogy t. képviselőtársamat egy cseppet sem akadályozta az ő tót anyanyelve, hogy jó sok ideig el tudott itt nekünk csevegni magyarul. Én a kétnyelvűségben nem látok hátrányt, ellen­kezőleg : előnyt látok. Minél több ember van Magyarországon, aki két nyelven tud beszélni, az általánosságban a kulturális fejlődésre nagy­jelentőségű dolog. Nagyjelentőségű dolognak tar­tom ezt a jövő kialakulásban, midőn Magyar­ország keleti vagy Közép-Eurőpíban czentrum lesz, amelynek bizonyos áthidalást kell képeznie most is már a németség és más népek között. Ott van a bolgárság, amelyet ugyan turánnak ne reznek, de amely nézetem szerint mégis szláv és ott van a mi rokonszenvünk a szláv lengyel nemzet iránt és a mi volt ellenségünk, de most testvórnemzetünk, a török iránt. Mi a közepébe vagyunk dobva ennek a nemzeti konglomerátum­nak és azért Magyarország polgáraira, különösen intelligencziájára áldás lesz, ha Magyarországon minél több olyan ember van, aki anyanyelvén kivül más, a hazában használt nyelvet is tud és ezzel a tudásával a nemzetközi kapcsolatot minél erősebbé teheti. Azért helyeslem azt az intéz­kedést, amely mintegy előkészítője ennek, bár majd a törvényjavaslat tárgyalása alkalmával ki fogom fejteni, hogy sajnálom, hogy ez a görög rovására történik. De még egyet sajnálok, mintegy visszatérve előttem szólott t. képviselőtársam fejtegetéseire. Igen, az baj és baj lesz a jövő kialakulásban, hogy az emberek mégsem egynyelvüek. Egy államban bizonyos tekintetben meg kell lennie az egynyelvü­ségnek, kell lennie egy olyan nyelvnek, amely kapcsolatot teremt az összes népek és nemzetiségek között, de a nemzetközi kapcsolat szempontjából szükségünk lenne egy olyan nyelvre, amely minteg}'­szentlélekkép képessé tesz bennünket arra, hogy mindenkivel érintkezhessünk anélkül, hogy vala­kinek ebből hátránya lenne és ez az esperanto nyelv. Ha már az élőnyelveket bevette a t. minister ur, még az esperanto számára is kivánok helyet. Hivatkozhatom arra, hogy néhány hónap előtt a szász tartománygyülésen dr. Steche képviselő ugyanebben az irányban tartott igen hatalmas beszédet, tehát mi magyarok nem vagyunk e te­kintetben az egyedüliek. Arról nincs joga senkinek sem itthon, sem a külföldön panaszkodnia, — felhozom ezt különö­sen azért, mert külföldön olyan borzasztó vélemé­nyek vannak elterjedve a mi nemzetiségi kérdé­sünkről, — hogy Magyarországon zsarnoki kormá­nyok voltak, amelyek a nemzetiségeket elnyomták. Bátran hivatkozhatunk arra, hogy nekünk Magyar­országon van egy törvényünk, amely mintaképül szolgálhat bármely állam nemzetiségi ügyeinek rendezésére. Csodálom, hogy angolok, francziák merik emliteni a nemzetiségi kérdést, ahol úgyszól­ván nemzetiségeket nem is akarnak elismerni (Ugy van! Ugy van!) ahol százados erőszakos­kodással az irek nyelvét elnyomták, ahol pl. Francziaországban Bretagne-ban még imádkozni és prédikálni sem szabad az anyanyelven. Ha voltak is egyszer-másszor — amint a t. ministerelnök ur egy ízben kifejezte magát —tyuk­szemtiprások, én azt hiszem, ezek nélkül egy kor­mány sem élt meg. Ha voltak is, azok nem Magyar­ország, hanem Európa bűnei voltak, mert a mi nálunk a nemzetiségekkel szemben történt, ha tör­vényünk itt-ott nem tudott érvényre jutni, vagy ha talán itt-ott korteskedési eszközül használták I fel a nemzetiségekkel való kedvező vagy kedvezőt-

Next

/
Oldalképek
Tartalom