Képviselőházi napló, 1910. XXIX. kötet • 1916. január 28–február 28.

Ülésnapok - 1910-620

28 620, országos ülés 1916 fejezhetem igy magamat — és igy ezért őt lehet okolni és vele együtt némileg a hadvezetőséget is. (Az elnöki széket Simontsits Elemér alelnök fog­lalja el.) . A földmivelésügyi minister urnak, aki a ter­melést és az élelmezést irányítja, kellő össze­köttetést kellene tartania a hadvezetőséggel, hiszen a háborúban álló katonaságnak is érdeke, hogy a termelés biztosittassék. Epén ezért nem lehet helyeselni azt az intézkedést, hogy az útban lévő vetőmagot kirakták a vaggonokból, mert katonai czélokra kellett ezeket igénybe venni. Én azt hiszem, ha a földmivelésügyi kormányzat kereste volna a kellő összeköttetést a hadvezetőséggel, akkor lehetett volna ezeken a bajokon segíteni és nem maradtak volna már tavaly tavaszszal is rnegmüveletlen területek. (Ugy van! balfelől.) Ne méltóztassanak csodálkozni azon, ha az ügyek ilyen kezelése mellett a gazda bizalmatlan és mikor terményének felajánlását kívánjuk tőle, tartózkodó, bizalmatlan a tekintetben, hogy meg­kapja azt a terményt, melyre gazdaságának és saját családjának szüksége van. Nem csoda, ha bizalmatlan, mikor látja, hogy a nagy munkával és fáradsággal összehozott kész termését le kel­lene aratnia, a kormány késedelmes intézkedése miatt pedig ezt nem teheti meg és nem biztosit­hatja családjának é; gazdaságának jövőjét. Nagyon -természetes, hogy ilyen körülmények között a gazda bizalmatlan és a jövőre való tekintettel visszatartja termését, hiszen nem tudhatja, hogy meddig tart a háború, emellett pedig igazán jogos követelménye az, hogy családjának és gazdaságá­nak ekszisztencziáját biztosítsa. (Ugy van! bal­fdől.) De azután elkövetkezett a múlt évi termés­eredmény becslése. Itt ismét azt tapasztaltuk, hogy a földmivelésügyi kormányzat nagyon is téves termésbecsléseket hozott nyilvánosságra. Eleinte 47 millió métermázsára becsülték a múlt évi ter­mést, a második kimutatásban már leszálltak 42 millióra — mindig búzáról beszélek -— a csép­lési eredmények összegezése után pedig láttuk, hogy a termés csak 34 millió volt. Évek óta tapasz­talhatjuk, 1914-ben is, a múlt évben is ugy tör­tént, hogy a termésbecsléseket nagyon helytelenül csinálják és a túlságosan vérmes becslésekkel nagy károkat okoznak a gazdaközönségnek. (Ugy van ! a baloldalon.) A háború alatt ezzel túl nagy köve­telésekre jogosította fel a földmivelésügyi kormány­zat Ausztriát és szövetségeseinket, a mi egészen természetes, amikor 74 milliós termés reményével kecsegteti őket. Már előbb voltam bátor hangoztatni, hogy a gazda bizalmatlan. Ki is fejtettem e bizalmat­lanság okait, amelyek miatt termésének egy yészét visszatartja. Es itt nem zárkózom el annak hangoztatásától, hogy az ármakszimálás nem vezet czélra, ha az egyúttal a rekvirálással nincs összekötve. Nem lehet helyeselni azt az intézke­bruár 3-án, céütörtököit. dést, hogy ujabb felszólítást intéztek a gazdák­hoz és egyben a pénzügyőrökre bízzak annak ellenőrzését, hogy a gazdák beszolgáltatták-e a termést a haditermény-részvénytársaságnak. Ez spiczli-rendszerre vezet, népünknek a pénzügy­őrökkel szemben érzett ellenszenve pedig közis­mert. Tehát nem zárkózunk el a gabonarekvirálás szükségességének hangoztatásától, azonban a köz­igazgatási hatóságok mellé adott katonasággal kell rekvirálni; nem pedig finánczokkal. Meg vagyok győződve, hogy ha a magyar gazda át lesz hatva attól a tudattól, hogy a katonaságnak van szüksége az ő termésére, akkor odaadja mindenét. A földmivelésügyi minister ur egyik felszóla­lásában, melyre már többször hivatkoztam, han­goztatta, hogy az ármakszimálás majdnem olyan, mint a rekvirálás, épen ezért ő nem tartja szüksé­gesnek a rekvirálást. Erre vonatkozólag legyen szabad még Del­brück porosz mínisterélnök nézetére hivatkoznom, ki a porosz közélelmezési bizottság előtt a követ­kezőket jelentette ki: (Halljuk! Halljuk!) »Es hat sich ferner als Erfahrung des vergangenen Jahres ergeben, dass die Festsetzung von Höchst­preisen, d. h. eine zwangsweise Regulierung der Preise nur dann wirklich "vollwirksam ist, wenn sie mit der Beschlagnahme Kombiniert wird. Überall, wo man die Höchstpreise nicht mit der Beschlagnahme kombinieren kann, kommt man zu halben Massregeln; man beeinflusst den Markt, ohne ihn beherrschen zu können; es zeigen sich überall Schwierigkeiten und Unbequemlich­keiten.« T. ház! Világos, hogy az ármakszimálás rekvirálás nélkül csak fél intézkedés és ha azt kívánjuk, hogy az ármakszimálás eredményre is vezessen, akkor azt mindig a rekvirálás lehetőségé­vel kell összekötni és az eladási kényszerrel. Ha egyszer az ár meg van állapítva és pedig ugy a ter­melő, mint a nagykereskedő és a kiskereskedő ára, akkor teljesen mindegy, hogy ki veszi meg azt az árut, mert hogyha az illető a kormányintézkedést betartja, nem szabad azt eladni más, mint a meg­állapított makszimális áron, tehát az ármakszimár lássál az eladási kényszert is kell kimondani; de természetesen a nagykereskedésben vagy a kis­kereskedésben szokásos mennyiségekre is. De más hibát is követett el a kormányzat az ármakszimálásnál. Igy például a zsír tekinteté­ben csak a termelőnél lett a makszimális ár meg­állapítva, ellenben a nagykereskedőnél és a kis­kereskedőnél nem, (Igaz ! Ugy van ! a baloldalon.) Tehát ha árt makszimálunk, ugy a termelőnél vagy gyárosnál, mint a nagy- és kiskereskedőnél, szóval a fogyasztóval szemben használható ár kell hogy megállapítva legyen. Egy hasonló sérelmes intézkedés, hogy ne mindig a mezőgazdaság terén maradjak, érte a malomipart. Az aratás tekintetében bizonyos ideig két időszak volt megállapítva s a búza pré­miumot élvezett s aki azt forgalomba hozta,

Next

/
Oldalképek
Tartalom