Képviselőházi napló, 1910. XXV. kötet • 1914. junius 24–julius 21.

Ülésnapok - 1910-554

554. országos ülés 191b Julius lí-én, kedden. 257 kímélettel járjon el. Nem akarok most már arra is kiterjeszkedni, hogy a pénzügyi hatóságok tudvalevőleg milyen előzékenyek. (Derültség a bal- és a szélsőbaloldalon.), milyen tapintatosak és milyen nagy kímélettel járnak el. (Derültség balfelöl.) Azt hiszem, nincs olyan ügyvédi iroda, ahol az íróasztalok állandóan szabadok volnának, vagyis ne volnának végrehajtás alá vonva. Lépten­nyomon találkozunk azzal, hogy a fizetési meg­hagyást csak ugy a hogy kézbesitik ; igen sokszor megtörténik az is, — megengedem, hogy ez már az ügyvéd mulasztása, — hogy az ügyvéd nem veszi észre, hogy az a 8 nap mikor jár le és ha a 30 nap alatt sem fizet, jönnek a végrehajtók és lefoglalják a Wertheim-szekrényt 2 K 50 fillér erejéig. Ez a tapintatosság, ez a kimélet sehol sem érvényesül olyan nagyon, mint a pénzügyigaz­gatás terén. Ott valósággal kéjjel csinálják a leletezéseket és a végrehajtók kéjelegnek akkor, midőn bejöhetnek egy-egy irodába, mert hiszen ők maguk is mosolyogva jelentkeznek és igazán sokszor szinte ugy keresik azt a tárgyat, amely arányban állana annak a fizetési meghagyásnak aszubsztráturnával. Én tehát, t. ház, azt a kíméletet igazán nem látom. De tovább megyek és külö­nösen le kell szögeznem azt — nem akarok a leletezések kórtörténetével nagyon részletesen fog­lalkozni, (Derültség balfelól.) mert hiszen ezek kötetekre, illetőleg napokra terjedő előadást igé­nyelnek (Halljuk I Halljuk! balfelól.) — mon­dom csak leszögezem a következőket: Méltóztassék egyszer egy ügyvédi irodában körülnézni s tessék megnézni azt a finánezot, azt a pénzügyi hatóságot, akire az ember olyan — nem respektussal, hanem, bocsánatot kérek, a kifejezését — undorral néz, mikor látja, hogy a házhoz közeledik. (Derültség a szélsőbaloldalon.) Azt mondja az előadó ur, hogy kim élettel. Nohát ne méltóztassék kivánni, t. képviselőtársaim, hogy ezt a kíméletet megismerjék. Az Isten őrizze meg attól. A bírósági végrehajtó egy veszedelmes alak, de mondhatom, nagy gentleman, előkelő úriember — már nemcsak a személyében, hiszen e tekintetben mindenképen az lehet, de mint végrehajtó közeg antipatikus — mégis sokkal szimpátikusabb, mint a pénzügyi hatóságnak azon kiküldött szemlésze és társa, akik a félnél megjelennek. Ezek mindig azokkal az apró tüszurásokkal és minucziózus kérdésekkel állanak elő, amelyeket hallva önkénytelenül arra kell gondolnunk, hogy amikor rajtam beszedik azt a talán 1—2 koronát, a kincstárnak valószínűleg többjébe van. En tehát nem látom azt, amit az előadó ur mond, különösen akkor, amikor azt mondja, hogy (olvassa): »az államnak haszna, vagy különös előnye nélkül az adó- és illetékfizető polg gnak különös bosz­szantását vagy elkeseredését váltja ki«. Sajnos, ez az elkeseredett boszuság számba nem jön; a fél bo-szankodik és a kincstár beszedi a maga illetékét: ez az egésznek a természetrajza. (Tetszés a baloldalon.) KÉPVH. NAPLÓ, 1910—1915. XXV. KÖTET. Bakonyi Samu : A kutya ugat, a karaván halad ! Jaczkó Pál: Ily körülmények között igazán nem tudom, hogy az előadó ur túlságos jószívűség­ből, vagy naivitásból mondta-e ezt; bár leginkább azt tételezhetem fel, — mert hiszen ismerem e te­kintetben munkáját a közügyek terén, ismerem mint pénzügyi kapaczitást, itt jogásznak is bizo­nyult — hogy nem a naivitás, a felületesség az, amely benne ezt a két mottót érlelte, hanem inkább az a törekvés, az az igyekezet, hogy amikor ő ezt kidomborítja, akkor nekünk mindenesetre port hintsen a szemünkbe és a laikusok legnagyobb része nem fogja észrevenni azt, hogy abból, amit mond, egy betű sincs — a 15. §-t kivéve — le­fektetve sehol. Sümegi Vilmos : Azt már szégyenli ! Jaczkó Pál: Ezzel kapcsolatban, miután bosszankodásokről, leletekről és fizetési megha­gyásokról beszélek, itt terjeszkedem ki arra a szakaszra, amelylyel kapcsolatban akarom a javaslat egy más intézkedésének helytelenségét kimutatni. Amint voltam bátor már megemlí­teni, ez az illetéktörvényjavaslat, sajnos, nem kódex:, nem egységes és épensóggel nem az, amely minden tekintetben kimerítő támpontul szolgálhatna, mert hivatkozik szerencsétlenül más törvényekre és épen ugy elő kell venni azokat, mint ezt. Nevezeteszn a 69. §-ban hivat­kozik az 1881. XXVI. t.-cz 9. §-ára, amely a felemelt illetékekről intézkedik. Az 1881: XXVI. t.-cz. 9. §-a t. i. ki­mondja azt, hogy abban az esetben, ha a fél a bélyeget leróni elmulasztja, a peres eljárásnál ötszörösét, jjerenkivüli eljárásnál a négyszeresét fizeti. Ezt a szakaszt módosították azután az 1894: XXVI. t.-cz. 31—33. §-ai, amelyekben ezt a méltánytalanságot megszüntetendő és a jóhiszeműséget honorálandó, kimondták azt, hogy a peres eljárásban, amennyiben a fizetési meg­hagyás kézbesítésétől számított nyolcz napon belül az illeték kétszeresét a fél befizeti — fél alatt ter­mészetesen elsősorban az ügyvéd értendő — akkor szabadul a további büntetés alól és az illeték háromszorosát elengedik; perenkivüli eljárásra vonatkozólag annak a négyszeres büntetésnek ki­szabása ebben a kedvezményben nem részesül. És itt találok én óriási méltánytalanságot. Mert itt is ugyanaz áll ugyan meg, amit a pénzügyminister ur Sághy Gyula képviselőtár­samnak a 76. §-ra nézve mondott, hogy 64 év óta van hatályban az az illeték, amelyet ő kifogásol, ép ugy, mint a felzetbélyegeket is régóta rójjuk le és most ismét lerovatni kívánja a kincstár; ép ugy vagyunk most is, amikor a javaslat a felemelt illetékekre vonatkozólag az 1894: XVI. t.-cz. összes intézkedéseit eltörli és helyébe lépteti itt a 82. §-t, ahol meg van mondva, hogy amennyiben a fél a megrövidí­tett illetéknek másfélszeresét 15 napon belül befizeti, természetesen mentesül a további eljá­' rás alól. 33

Next

/
Oldalképek
Tartalom