Képviselőházi napló, 1910. XXIV. kötet • 1914. április 22–junius 18.

Ülésnapok - 1910-532

174 532. országos ülés 191í- április 30-án, csütörtökön. »Auf Grund des § 14 des Statsgrund­gesetzes vom 21. Dezember 1867, R. G. El. Nr. 141, finde lek anzuordnen, wie folgt: Artikel 1. Der im § 13, Absatz 1, des Gesetzes vom 5. Juli 1912, R G. Bl. Nr. 128, festgesetzte Rekrutenstand zur Erhaltung der gemeinsamen Wehrmacht wird für das Jahr 1914 um 5600 Mann erhöht, wovon nach dem Ergebnisse der am 31. Dezember 1910 vorgenommeuen Volks­zählung die im Reichsrate vertretenen König­reiche und Länder 3212 Mann zu stellen habén. Das im § 13, Absatz 4, des Gesetzes vom 5. Juli 1912. R G. Bl. Nr. 128, festgesetzte Rekrutenkontingent zur Erhaltung der Land­wehr wird für das Jahr 1914 um 4580 Mann erhöht. Die Aushebung der hienach erforderlichen Rekrutenkontigente, und zwar: 94.694 Mann für die gemeinsame Wehrmacht, 28.297 Mann für die Landwehr nebst den für diese von Tirol und Vorarlberg gesefczmässig zu stellenden Rekruten und der Ersatzreserve, wird für das obgenannte Jahr aus den vorhandenen Wehr­fähigen der gesetzlich berufenen Altersklassen bewilligt. Artikel 2. Im Sinne des § 13, Absatz 5, des Gesetzes vom 5. Juli 1912, R G. Bl. Nr. 128, wird in Ubereinstimmung mit der für die Länder der heiligen ungarischen Krone erfolgten gesetzlichen Neufeststelíung der im Absatze 1 dieses Para­graphen festgesetzte Rekrutenstand zur Erhal­tung der gemeinsamen Wehrmacht für das Jahr 1915 um 11.300, für das Jahr 1916 um 17.000, für das Jahr 1917 um 17.500, für das Jahr 1918 und die folgenden fünf Jahre um jährlich 18.000 Mann höher zu bestimmen und recht­zeitig sichcrzustellen sein, wovon nach dem Ergebnisse der am 31. Dezember 1910 vorge­nonimenen Volkszählung die im Reichsrate ver­trenen Königreiche und Länder dcrmalen für das Jahr 1915 6481, für das Jahr 1916 9750, für das Jahr 1917 10.037, für das Jahr 1918 und die folgenden fünf Jahre jährlich 10.324 Mann zu stellen habén werden. Ebenso wird das B. G. Bl. Nr. 128. stb. Az utolsó sorai nem lényegesek. Azután követ­kezik a 3. Artikulus, amely a végrehajtási zára­dékot tartalmazza. Aláírva 0 felsége és az osztrák ministerek m. p. Ezen 14. §. alapján kiadott rendelethez az osztrák kormány jónak látott egy hivatalos magyarázatot kiadni, amely a következőképen szól (olvassa): Zu dieser § 14-Verordnung wird von der Regierung folgendes mitgeteilt: »Die rnorgige »Wiener Zeitung« wird eine kaiserliche Verordnung verlautbaren, mit welcher das Rekrutenkontingent für das Jahr 1914 fest­gestellt und dessen Aushebung bewilligt wird. Das Kontingent ist in jener Höhe bemessen, in der es durch die im' Ahgeordnetenhause im Herbst vorigen Jahres eingebrachte Vorlage pro 1914 angesprochen worden war. Eine Verfügung mittels kaiserlicher Ver­ordnung auf Grund des § 14 des Staatsgrund­gesetzes erwies sich als unumgänglich, weil die Sieherstellung dieses unentbehrlichen Elcments der Ausgestaltung unserer Wehrmacht auf par­lamentarischem Wege nicht zeitgerecht erfolgen konnte. Da der Reichsrat an der Abgabe sei­nes Votums in diesem Ealle durch technische Hindernisse gehemmt war, so erwuchs der Re­gierung die unabweisbare Pflicht, für das er­wähnte — unbedingt notwendige und drin­gende — Erfordernis der Wehrmacht Vorsorge. zu treffen. Die dispositive Anordnung des Artikels 1 der kaiserlichen Verordnung beschränkt sich auf das liekrutenkontingent für das Jahr 1914, während der Inhalt des Artikel 2, der die Rekruten­ziffern für die folgenden Jahre zum Gegenstand liat, deklarativer Natur ist. Unter Berufung auf das in Ungarn beschlössene Gesetz und in Lebercinstimmung mit demselben wird hier die vorgesehene stufenmässige Entwicklung des Kon­tingents für die in Betracht kommenden Folge­jahre präzisiert und die Absicht beKúndet, diese Kontingente in dem der Veranlagung des Ge­samtplanes entsprechenden Ausmasse zu bestim­men und sicherzustellen. , Hiemit ist die derzeitige Inanspruchnahme der erhöhten Kontingentsziffer pro 1914 als ein Element jenes Gesamtprogramms charakte­risiert und gleichzeitig ein TJeberblick über den Aufbau und das ganze System gégében, inner­halb dessen die diesjährige Anforderung die weitere Entwicklung notwendig und logisch ein­leitet. TJeberdies ist aber in diesem Artikel in ganz klarer und bestimmter Form eine Anweí­sung an die Regierung gelegen, in welchem Um­fang in den folgenden Jahren die Kontingente anzusprechen und sicherzustellen sein werden. Durch die Fassung dieser deklarativen Bestim­mung tritt die notwendige Konkordíinz in der jilanmässigen Vorsorge für die gemeinsame Wehrmacht in beiden Staaten j^rägnant in die Erscheinung, wenn auch die kaiserliche Ver­ordnung diese ITebereinstimmung vorerst nur für das Jahr 1914 zur praktischen Geltung bringt.« Elnök: Mielőtt a képviselő ur tovább foly­tatná interpelláeziója indokolását, ki kell jelen­tenem először is, hogy semmi sem áll tőlem távolabb, minthogy interpellálási jogát és sza­badságát bármi tekintetben korlátozzam, de akkor, midőn interpellácziójának indokolását meg akarja alapozni, kérnem kell a képviselő urat, hogy méltóztassék még látszatát is kerülni annak, mintha a magyar törvényhozásban a magyar j^arlament egy tagja idegen állani bel-

Next

/
Oldalképek
Tartalom