Képviselőházi napló, 1910. XVII. kötet • 1912. június 18–deczember 31.

Ülésnapok - 1910-422

346 423. országos ülés 1912 deczember 9-én, hétfőn. minél többet produkáljon a földmívelő, hogy minél jobb módban legyen. A földmivesség egy hivatás, egy osztály, amelyben olyan faktort látok, mint akár a vallásfelekezetben vagy a nemzetekben, mert ha a vallás a malaszt rokonsága, a nemzet a vér rokonsága, a hivatás, a földmivesség, a verej­ték közös rokonsága, amelyből kifejlődik egy közös világnézlet, közös szimpátia, közös akarat, ten­dencia, érdekeltség, kifejlődik egy egységes er­kölcsi testület. Ilyen szempontból tekintve, a fő­czél az, hogy ezen testületnek a földmives kamarák­ban legyen meg a jogi formája, a közjogi reprezen­tácziója. Ez § czél megkívánja azt, hogy soha politikai tendencziák ne érvényesüljenek a szakdol­gokban, mert az nagyon mellékes, akár román, akár német, akár szláv, akár magyar vagy bár­melyik népnek a fia az illető, ő mint földmives produkál. Más tulajdonság a fajbeli, a nyelvi tu­lajdonság és más a szakbeli képzettség és az ava­tottság. Épen azért legalább a földmivelési dolgoknál, az ilyen szakdolgoknál teljes nyelvi egyenjogú­ságra kellene helyezkedni, hogy elérjük azt a czélt, hogy több legyen a kenyér. Meggyőződésem szerint nem volna szabad arra a kissé korlátolt felfogásra helyezkednünk, hogy a főczémnk az legyen, hogy az állam csak egy nyelven tudjon beszélni. A XX. században a legszegényebb ember is, akinek eszközei és műveltsége csak kissé is meg­engedik, iparkodik megtanulni két, három, négy nyelvet, és az intelligens emberek büszkeségüknek és ambicziójuknak tartják, hogy minél több nyelvet beszéljenek, 10-et, 12-őt, 14-et, Ily körülmények között csak az állam állana ilyen elfogult s maradi állásponton, hogy ő csak egy nyelvet tud, csak egy nyelven akar beszélni és több nyelvhez nem ért ? Ez már kissé elkésett felfogás, és nem vihető át a XX. századba, mert az államnak is iparkodnia kell legalább ilyen szakszerű dolgokban minél több nyelvűnek lenni, minél több nyelven érintkezni, több nyelvet érteni, több nyelven beszélni minden­kinek a sajátos szükséglete szerint. Es ha az illető románnak szüksége van arra, hogy ő románul beszéljen, mert ő csak románul ért, vagy a szláv szlávul, vagy a . . . . Elnök: Figyelmeztetem a képviselő urat, hogy eltér a tárgytól. Kérem, szíveskedjék a föld­mivelésügyi költségvetéshez szólni. (Élénk he­lyeslés. Zaj.) Csendet kérek. Juriga Nándor: Én a gazdasági szakoktatás tekintetében azt akarom megindokolni, hogy az legyen másnyelvü is, ne csak magyar. Azt hiszem, hogy épen a gazdasági szakoktatásnál indokolt ez. (Zaj.) Ha nem ugy gondolja, hát természetes dolog, hogy meg kell hajolnom. így van-e ? (Zaj.) Elnök: A képviselő urat hagytam ezt a kér­dést is érinteni addig, míg az általa mondottak kapcsolatban állottak a tárgygyal. Figyelmezteté­semet akkor intéztem hozzá, amikor visszamenő fejtegetésekbe bocsátkozott arról, hogy többnyelvű legyen az állam, aminek a földmivelésügyi tár­czával csakugyan semminemű összefüggése nincsen. (Ugy van! Ugy van!) Tessék folytatni. Jliriga Nándor : Kérem az igen t. földmivelés­ügyi kormányt, méltóztassék a szakkönyvek kiadá­sánál, a szaktanítók kijelölésénél és a falvakban rendezendő kurzusoknál a magyar nyelven kivül az országban használatos többi nyelvre is figye­lemmel lenni. Bátorkodom az igen t. földmivelésügyi kor­mány figyelmét a kertészetre is felhívni. Tudom, hogy a földmivelésügyi kormány maga vetette fel ezt a gondolatot és amennyire tőle telik, ipar­kodik a bolgár módszerre rátérni. E tekintetben kérném, ha méltóztatnának szakkönyveket kiadni e tárgyban és szaktanítók és szakiskolák révén odahatni, hogy a földmivelés minél intenzivebb legyen és jgy a földmivelők jóléte minél inkább emelkedjék. A földmivelésügyi minister ur megígérte, hogy különböző pinczéket rendez be, ahol a borokat összegyűjti. Ez az Ígéret még nem került bevál­tásra, de ha megcsinálják, igen óvatosan kellene eljárni, mert a szőlőművesek attól félnek, hogy ezeknek ép ellenkező lesz a hatása, mint amit várnak tőlük, és nem hogy előmozdítanák a bor árusítását vagy a borprodukczió jóságát, hanem még rosszabbá teszik a szőlőművesek helyzetét. Ezt az aggodalmat különösen Pozsony vidékén hallottam. Fontosnak tartanám azt is, hogy a határmenti folyókat rendezzük, amiben nagyon el vagyunk maradva. Ott van pl. a Morva folyó, amely tulaj ­donképen az egész Osztrák-Magyar monarchiának a közepén folyik, Ausztriát és Magyarországot összekapcsolja egymással és két partján lehet leg­jobban látni a két ország gazdasági fejlettsége közt levő különbséget. Az osztrák part ugyanis rendezve van, míg a magyar part el van hanyagolva. Nemcsak gazdasági szempontból, de országos be­csület szempontjából is segítenünk kellene ezen, hogy megmutassuk, tudjuk mi f oly óinkat ugy sza­bályozni, határainkat ugy rendbe hozni, földmivelő­ink érdekeit ugy megvédelmezni, mint az osztrák. És szükséges azért, is, hogy a mi népünk ne tekint­sen át sokszor keservesen és ne támadjon benne az a gondolat, hej ! odaát mégis csak több gondot fordítanak a földmives igényekre, mint nálunk. Mert épen a gazdasági inferioritás az, amely a leg­veszedelmesebb. Iparkodni kell tehát, hogy emel­jük a gazdasági jólétet; meg kell teremteni főleg a földmivelésügyi tárczánál az igazi honszeretetet, hogy a nép megtanulja szeretni a földjét és ha ezt megtanulja, ha ez a föld jövedelmez neki, akkor nem kell határrendőr, aki a határon megállítsa. Tudást, földet és jogot kell juttatni a népnek : ezen épül fel az uj állameszme, amelynek alapján gazdasági érdekközösség fog kifejlődni a különböző népek között és ekkor a nyelv nem fog olyan vá­laszfalakat felállítani, amely őket elválaszthatná, mert bizonyos verejtéki és izzadsági rokonságba kerülnek egymással, ha nem is vérrokonságba. Ezt az alajrot kell megteremteni, nehogy rongyos

Next

/
Oldalképek
Tartalom