Képviselőházi napló, 1906. XI. kötet • 1907. junius 21–julius 4.
Ülésnapok - 1906-185
192 185, országos ülés 1907 június 26-án, szerdán. slobodan da spomeneua, da po poslovniku ovoga visokog sabora svaki pojedini narodni zastupnik ünade posebno pravo, da stavlja predlog. TJ tom osobnom pravu staviti predlog lezi i osobno pravo od predloga svoga odustati. Ako sada podjemo sa stanovista, da se slicni predlozi, ako ih je vise, imadu kumulirati, to bez obzira na sve razloge, sto su ih moji postovani drugovi naveli, mogu samo jedno kazati: Ovim momentom kumulacije oduzeto je osobno pravo odustati od predloga onamo, koji bi eventualno od svoga predloga odustati htio. Sa strane jezicnog pitanja i sa strane pitanja stvarnog u pogledu kumulacije, da stanoviste nase odgovara temeljnom zakonu nagodbenom, odgovara poslovniku ove visoka kuce, odgovara praksi ove visoke kuce, a odgovara i zdravom razumu. Za to prije nego zavrsim, moram istaknuti jednu okolnost: Ovo pitanje jezika, imamo li mi pravo podnositi svoje predlogu u jeziku hrvatskom, to je pitanje takovo, kője kad bi se rijesilo inace, nego je propisano u temeljnom zakoru nagodbenom, to bi opet znacilo novo krsenje nagode. Ovo jútanje spada u pitanja provadjanja temeljnog nagodbenog zakona, a to se pitanje moze rijesiti samo pred onim faktorima, koji su u §. 70. nagode predvidjeni. Za to ja vas upozoravam, nemojte ovo pitanje povlaciti ovdje u rasptavu, niti ga ovdje usprkos nasemu protestu jednostrano rijesavati. (Helyeslés a jobbközepén.) Zagorac Stjepan : Molim rijee po poslovniku! Ugron Gábor : Pap is komédiázik ! (Zaj.') Elnök (csenget) Csendet kérek! Tessék! Zagorac Stjepan : Visoki sabore! Ovdje smo na jednom dosli na jedno novo pitanje. Óvom raspravom, sto se je sad zapodjela, nabacilo se je opet jedno novo drzavopravno pitanje. Visoki sabore! Nemojte tako laliko umno da nabacujete pitanja, koja, duboko sizu u zivot jednoga naroda. Övöm raspravom ovdje sad ste nabaeili j)itanje tumacenje §. 59. nagode, nabacili sto pitanje tumacenje paragrafa 60 nagode. Mi ne mozcmo preko tóga preci tako jednostavno, a da se najsvecanije ne ogradimo i da najodlucnije ne prosvjedujemo protiv ovakovog nacina i postupka, da se drzavni temeljni zakón donasa ovamo u ovaj sabor i majoriziranjem hoce jednostrano du tumaci. Ja molim dakle, da se ova respava skine s dneznoga reda, da se ne dozvoli, da se otom paragrafu nagode ovdje odlucuje. Mi najsvecanije i najodlucnije odbijamo od sebe ovakovu volju i nakanu, koja se jjokazuje u sredini ovoga sabora, da nam sada najedamput glasovanjem jednim odsjece deput za buduce i kazete, da se imade sako tako i nikako drugacije tumaci ti §. 59 i 60 temeljnog zakona. Mi smo dobili u ruke hrvatske tekstosnove o zeljeznickoj pragmatici, dakle dan nam je u ruke izvornik. Kadu smo dobili hrvatski tekst, onda imademo pravo podnacati i predloga u hrvatskom jeziku, koji ste nam dali jniznavajuci, da nas ide po nagodbenom zakonu. Kad ste nam dali u tom jeziku ovu zakonsku osnovu u ruke, onda ste priznali eo ipso, da imamo pravo i predloge podnasati u hrvatskom jeziku u óvom saboru. Kako rekoh, tumacenje nagodbenih paragrafa ne sj)ada ovámo i ne moze se i ne smije jednostavnim majoriziranjem ovoga sabora rusiti nagoda, nego bi po § 70 nagode valjalo ovo pitanje poTuci jjred kraljevinske deputacije. One ée se sporazumjeti o tucacenju ovoga paragrafa, i onda bi mu se mogla odrzati vrijednost i valjanost. Sto se tice kumuliranja predloga, o kom je odvje bilo govora, ja sam slobodan, da vas sjetim na jedan momenat. Uzmimo, da nas cetvorica ustanu u óvom saboru, koji podnose jedan te iste predlog, ali predlog moze biti opcenite naravi, u kom bi se slagali i zidovi i pravoslavni i protestanti i katolici. (Felkiáltások a szélsőbaloldalon '. Vallási kérdésekről beszél! Nagy zaj balfelöl.) Muzsa Gyula: Mi köze ennek ehhez ? Ez nem vallási kérdés! (Zaj a baloldalon.) Ugron Gábor : Elég volt! Botrányos! Zagorac Stjepan: To spada na kulminiranje predloga! Pak neka svaki od ove cetvorice sa svog stanovista ovaj jedan te isti predlog razlaze, dapustit ceté, da ce svaki drugcije obrazloziti svoj predlog i da ce za svakoga konacni zakljucak drugcije glasiti, ako prém se radi o jednoj te istoj stvari. Absurdno je reci, da za to, sto dva tri donose isti predlog, néma prava nego jedan o njem govoriti. Jedan moze bolje, a drugi loziji obrazlagati svoj predlog. Jedan ne ce nikoga uvjeriti, a drugi moze uvjeriti svakoga o valjanosti svoga predloga. Prema tomu dr^im, da ovaj postupak ne odgovara zakonu niti nacinu parlamen tárnom, kojim treba da se postupa u jednom parlamentu. Ja vas molim, gospodo, nemojte bacati parlamentarizma pod noge, nemojte ga bacati sa nivoa, na kom treba da stoji, dignite ga, ako je moguce jos i vise, a ne da ga gazite ovakovim zakljucima, kakoyi su ovdje precllozeni. Za to stavljam ovaj predlog. Neka bi se odgodila sjednica malo, da se sporazumimo, da ne dodje do zakljucka i do glasovanja, kojim bi se mogao povrijediti ustav, temeljni nas zakón nagodbeni. Molim, ako je moguce, neka bi se to ucinilo, da se odgodi sjednica na cetvrt sata, da se sporazumimo. Elnök: Az ülést tiz perezre felfüggesztem. (Szünet után.) Elnök: Az ülést újból megnyitom. Folytatjuk a tanácskozást.