Képviselőházi napló, 1906. X. kötet • 1907. junius 5–junius 20.

Ülésnapok - 1906-177

177. országos ülés 1907 június 17-én, hétfőn. 361 zastupnickim drugom Ferencom Nagyom, slijedi samo od sebe, jer on, ugledan pari ámentarac, on je s vasé strane jedini temeljito zahvatio u pitanje o jeziku na zeljeznicama, on je — uvjeren sam o tom — sve iznio, sto se iznjeti moze za obranu vasega sta novizta. To slijedi i od tuda, sto su se iza govora g. Nagya brisali svi vasi govornici, ne zbog cesa drugoga bes semnje, vec za to, sto su béli uvjereni da bolje sta ne bi i oni znali reci, ni drugih razloga navesti. Visoki sabore! mi Hrvati osnivamo nase trazbine, nase zahtjeve glede jezika na temeljnom drzavnom zakonu na nagodbi od g. 1868 i to §. 56, 57. Ti §§. tako jasno, tako ocito usta­novljuju, da je hrvatski jezik na hrvatskom teritoriju jedimi sluzbeni jezik i to za sve po­slove drzavnoga zivota i za autonomne i za zajednicke, i to kazem opet tako jasno i izricno nagodba ovo naeelo izrice, da je regnikolarna deputacija od g. 1886 glede jezika magjarskoj regnikolarnoj deputaciji porucila ovo (olvassa) : »Imade li pako u nagodbenom zakonu ustanova jasnih, jasne sukao sunce, te nedopustaju nika­kovih dvojba one ustenove, kője govore o jeziku hrvatskom kao slusbenom u opsegu kraljevina Hrvatske, Slavonije i Dalmacije«. Navedavsi sada sjjomenute §§. nastavlja (olvassa): »U kraljevini Hrvatskoj i Slavoniji hrvatski jezik je sluzbeni i drzavni jezik pocam od pre vedroga prijestolja pa dole do najnize oblasti. Tako odredjuje temeljni zakón i zah­tjeva narav drzavopravnih odnozaja medju kra­ljevinom Ugarskom i kraljevinom Hrvatskom, Slavonijom i Dalmacijom.« Ali dalje nastavlja kraljevinski odbor (ol­vassa): »Oá godine 1875. ili 1876. zavedeno je takovih obicaja, naime protivnih ustanovama spomenutih §§. vise. Jajednicki ministri i nji­hovi drzavni tajnici, kad pisu dopise na auto­nomne oblasti, nezadovoljavaju se sa hrvatskim tekstom, nego dodaju madjarski tekst. Bivali ovako sa dopisi na autonomne oblasti, lasno se je domisliti praksi, zavedenoj u dopisivanju sa zajednickimi oblasti. Na posti na brzojavih kod domobranstva odstupa se na razlicit nácin od propisa zakona. Sve obzire prelazi postupak uopbicajem na zeljeznici.« Sad kaze (olvassa): »Sve obzire prekora­euje postupak na zeljeznicama«. Visoki sabore, kad su ustanove tako jasne kao sunce, onda se cudimo i pitamo, sto je te kao sunce jasne ustanove zasjenilo, kakova ih je koprena zastrla, da nesvjetle pred vasim ocima. Prvi razlog, koji se navodi u potvrdu vaseg stanovista, prvi velim, ali ne najdublji, jest taj, sto velite, da drzavne zeljeznice nisu javnopravne drzavne uredbe, vec da su privatno-pravni trgo­vacki podlovi, i dosljedno tome, da zeljeznicki nemjestenici nisu javni sluzbenici drzavni, vec privatni cinovnici trgovacke tvrdke. KÉPVH. NAPLÓ 1906 —1911. X. KÖTET. Visoki sabore! Ja necu a ma has ni rijeci potrositi u tu svrhu, da pobijam ovaj vas oslon, 3$e cu to uciniti za to, jer bi izgledao kao cov­jek, koji nosi vodu u more, poslije govora nekih nasih govornika, poimence poslije govora. g. Magdica (Egy hang: Zivio Magdic!) Ja cu se samo osvrnuti na nácin argumentacije g. Pe­renca Nagya, koju je izvolio osnavati na óvom — dakako krivom — osnovu. Gr. Nagy ponajprije kaze: Mogu li zeljeznice biti privatno trgovacko poduzec'e ili pojedinaca ili privatnih druztva? Na to pitanje treba da dademo dogovor: Jest, bez sumnje mogu. Onda nastavlja g. Nagy: Ovakove zeljeznice, ovakovo trgovacko poduzece JJO trgovackom zakonu moze svoje knjige voditi i sboju korespondenciju obavljati jezikom, kojim hoce. To im dopusta trgovacki zakón. Dobro! Ali, pitam ja: Zasto je magjarska vladati, zajednicka vlada odredila, da zeljeznice juznoga drustva moraju se sluziti magjarskim sluzbenim jezikom i to ne samo na magjarskom teritoriju, nego i u Hrvatskoj ? Dalje pite g. Nagy: Moze li i jedno trgo­vacko poduzece ostati trgovackim poduzecem, ako ga vrsi i obablja drzava ? Drugim rijecima: Moze li drzava kao_drzava u vlastito ime voditi kakav trgovacki posao ? I o tom nemoze biti sumnje, da moze. Argumentacija Nagyova slijedi na to: To nije istina, da su zeljeznice javnopravna uredba i zato §§. 56. i 57. nagodbe nemogu se protezati na zeljeznice, jer u ovim §§. néma ni govora ni spomena o sluzbenom jeziku u trgovackim po­dyzecima. Za mene-iskreno da kazem-sasvim je su­visno i irelevantuo pitanje, jesu li zeljeznice dr­zavne uredbe, jesu li privatna poduzeca kraj tako jasnog §§. 9, 56 i 57. nagodbe. §. 9. na­godbe, nabrajajuci ugarske i hrvatske zajednicke poslove, broji medju zajednicke poslove upravo tako zeljeznice ko sto postu i brzojav, a §. 56 i 57 nagodbe jasno i izricno kaze, da je za sve zajednicke j>oslove na teritoriju Hrvatske jedino hrvatski jezik sluzbeni. Pitanje jezika je dakle svakako nagodbon rijeseno, i to po mojem uvjerenju, konacno ri­jeseno. I zato néma pravo Nagy, kad tvrdi ili kaze, da nagodba u óvom slucaju, da temeljni zakón od g. 1868. neodlucuje glede ovoga nista, nego imade pravo g. Széll, kad je kao ministar predsjednik u saborskoj sjednici 26. sijecjna 1903. u gornjoj kuci rekao ovako (olvassa): ... és ottan van az, hogy ők beszélhetnek horvátul a delegácziókban, beszélhetnek hor­vátul az országgyűlésen, és az ő egész territó­riumukon a közös orgánumok mindegyike, akár pénzügyi, akár vasúti tisztviselő, jogosítva van használni a horvát nyelvet. Nem jogosítva: kö­telezve van, mert mást nem használhat . . . (Felkiáltások balfelöl: Folytassa tovább ma­gyarul !) 46

Next

/
Oldalképek
Tartalom