Képviselőházi napló, 1906. X. kötet • 1907. junius 5–junius 20.
Ülésnapok - 1906-175
175. országos ülés 1907 június lk-én, péntekéit. 277 kucanstvu stoje pod njegovim nadzorom, mogu baviti trgovinom ili obrtnim poslom.« Rekao sam malo cas j^ostovani dome, da se ovakovoni zakonskom osnovom grade robovi, da se od namjestenika gradi takav stvor, koji ne moze da se makne, odanle, kamo ga je njegov predpostavljeni zakovao i postavio, a po óvom §. 23. zabranjuje se njemu, da se bavi nuzgrednim zanimanjem, ako to njemu njegovo vreme i dopusta. On se ne inoze bavi ti nuzgredno drugim poslovinia, ako zato ne dobije predhodne dozvole od svoga vrhovnictva. Gospodo moja! Mi znamo, kako su teske nase zivotne prilike, mi znamo, kako su teki danasnji odnosaji, a kako su jadne place zeljeznickik cinovnika, a posebice zeljeznickik namjestenika, osobito onih nizih. Mi znamo, kako su mizerne njihove place znamo, kako je tezko zivjeti covjeku, koji se mora boriti za svagdanji hljeb svoj i od usta svojih odkidati, da moze hraniti porodicu svoju, pa kad se u takovim prilikama joste trazi, da on mora traziti posebnu dozvolu od vrhovnictva, i da bez te dozvole ne moze da sebi nuzgredno zaradi korú hljeba i tako pomogne i ojaca svoju materijalnu eksistenciju, onda ja nemam dovoljno rieci^da osudim ovakove odredbe. Surmin Gjuro: TJ desperaciju tjeraib ovakova zakonska osnova. (Zaj. Elnök csenget.) Budesavljevié Bude: Ja cu samo da spomenem, da se taknem odredaba, da se oni, koji imadu slobodnog vremena i prilike, i koji moze i koce, da si nesto zaradi uzgrednim zanimanjem, stavljaju na milost i nemüost vrhovnictva odnosno svojih predpostavljenika, koji ih mogu preporuciti kod vrhnictva. Gospodo, uzmite samo u obzir, skupocu, koja vlada u pojedinim gradovima. a tu je najvise zeljeznickih namjestenika, kao na primjer u gradu Zagrebu, gdje zeljeznicki namjestenik mora na svoju stanarinu nadoplatiti jos jedanput toliko, da moze platiti stan i to ne stan, koji bi odgovarao njemu i njegovoj familiji, koji bi odgovarao zdravstvenim propisima, pa mu se uz to jos óvom zakonskom osnovom dozvoljuju tek sub conditione, da se moze baviti nuzgrednim zanimanjem, ako mu to dopusti njegovo vrhovnictvo. Dopustite gospodo, da je takova zakonska odredba ruga na svako liberalno shvatanje duha nasega vremena, i ja ne razumijem, kako ljudi, od kojih se zahtijeva, da poznaju prilike zivota, u kojima zivi narod i cinivnictve njihovo, kako takovi ljudi mogu didi na idejű, da ovakovo zakonsko odredjenje stavljaju u zakón. (Vrlo dóbro.) Supilo Frano: Ravnatelj ima previse place. Njemu treba dignuti placu. Elnök : Supilo képviselő urat felkérem, hogy maradjon csendesen; ne zavarja a tanácskozást. Kovácsy Albert: Az olvasás izgatja őt! Budisavljevic Bude: Postovani dome! Ja pitam, kojim pravom usudjuje se drzava, da mene ogranicava u slobodnom. kretanju i slobodnoj upotrebi vremena. kője meni na razpolaganje stoji, da ga upotrebim kako najbolje znadem i umijem. Pitam ja, kojim pravom stvara drzava od slobodnog gradjanina jednog prostog rimskog roba. Kako moze dopustiti drzava, kojoj moraju biti poznate prilike, da cinovnici njezini, kao primjerice u Zagrebu, moraju placati duplu stanarinu nego sto im je oznacena. Zasto vlada o tom nece, da vodi racuna, kad je dokazano, govorim o konkretnom slucaju, da je u Zagrebu skupoca jednaka kao i ma E,ieci i Budimpesti, (Egy hang: Jos je shuplije!) da su zivotne namirnice isto tako skupe kao ovdje, a vlada ipák nece da Zagreb stavi u prvi razred. Magdic Frano: To je velika nepravda za nase zeljeznicare. (Zaj. Elnök csenget.) Budisavljevic Bude: Ja sam ocekivao sa strane one vlade, iz usta kője smo culi toli lijepih i platonskih izjava, da ce bar ta vlada u takvom jednom neznatnom i sitnom pitanju nama u susret izaci. Supilo Frano: I to Ti ocekujes od Szterénya! Elnök: Supilo képviselő urat figyelmeztetem még egyszer, hogy a magyar országgyűlésen nincsen szokásban, hogy ketten egyszerre szónokoljanak. Pribičevič Svetozar: Bilo i drugacijih upadica u óvom saboru. Elnök: Pribicsevics Szvetozár képviselő urat rendreutasítom, mert már másodízben zavarja a tárgyalást. (Helyeslés hal felől.) Kovácsy Albert: Hagyjátok, hogy olvasson tovább. (Zaj a jobbközépen.) Elnök: Ha a képviselő urak nem fognak az elnöki figyelmeztetésnek eleget tenni, a házszabályok 255. §-át fogom alkalmazni. Nagy György : Helyes, már régen okot szolgáltattak rá. Budisavljevic Bude: Postovani dome! Kekoh, da se moglo bar od danasnje vlado u ovakovom stanju stvari ocekivati, da ce nani izaci u susret, ako ne u velikim stvarima, a ono bar u manjim, i da ce njezine jjlatonske izjave náci kakvu takvu konkretnu formu. Na zalost izgleda, kao da se systematski radi protiv nas, izgleda, da su one lijepe nade, da su ona lijepa obecanja, koja su nas vezala na danasnju vladu, skoro sasvim zaboravili oni, od kojih smo ocekivati mogli, da ce postivati, cieniti i uvazavati postojeci zakón i postojece odnosaje, i da ce te odnosaje sto boljima uciniti, medjusobno prijateljstvo sto vise ucvrstiti. A kad tamo, mi na svakom orakom susrecemo povrieda, kője idu tako daleko, da se ni u neznatnim stvarima neuzima dovoljni obzir na nase potrebe i zakonito opravdane zahtjeve.