Képviselőházi napló, 1906. X. kötet • 1907. junius 5–junius 20.

Ülésnapok - 1906-175

175. országos ülés 1907 június lk-én, péntekéit. 277 kucanstvu stoje pod njegovim nadzorom, mogu baviti trgovinom ili obrtnim poslom.« Rekao sam malo cas j^ostovani dome, da se ovakovoni zakonskom osnovom grade robovi, da se od namjestenika gradi takav stvor, koji ne moze da se makne, odanle, kamo ga je njegov predpostavljeni zakovao i postavio, a po óvom §. 23. zabranjuje se njemu, da se bavi nuzgrednim zanimanjem, ako to njemu njegovo vreme i dopusta. On se ne inoze bavi ti nuz­gredno drugim poslovinia, ako zato ne dobije predhodne dozvole od svoga vrhovnictva. Gospodo moja! Mi znamo, kako su teske nase zivotne prilike, mi znamo, kako su teki danasnji odno­saji, a kako su jadne place zeljeznickik cino­vnika, a posebice zeljeznickik namjestenika, osobito onih nizih. Mi znamo, kako su mizerne njihove place znamo, kako je tezko zivjeti covjeku, koji se mora boriti za svagdanji hljeb svoj i od usta svojih odkidati, da moze hraniti porodicu svoju, pa kad se u takovim prilikama joste trazi, da on mora traziti posebnu dozvolu od vrhovnictva, i da bez te dozvole ne moze da sebi nuzgredno zaradi korú hljeba i tako pomogne i ojaca svoju materijalnu eksistenciju, onda ja nemam dovoljno rieci^da osudim ovakove odredbe. Surmin Gjuro: TJ desperaciju tjeraib ova­kova zakonska osnova. (Zaj. Elnök csenget.) Budesavljevié Bude: Ja cu samo da spome­nem, da se taknem odredaba, da se oni, koji imadu slobodnog vremena i prilike, i koji moze i koce, da si nesto zaradi uzgrednim zanima­njem, stavljaju na milost i nemüost vrhov­nictva odnosno svojih predpostavljenika, koji ih mogu preporuciti kod vrhnictva. Gos­podo, uzmite samo u obzir, skupocu, koja vlada u pojedinim gradovima. a tu je najvise zeljeznickih namjestenika, kao na primjer u gradu Zagrebu, gdje zeljeznicki namjestenik mora na svoju stanarinu nadoplatiti jos jedan­put toliko, da moze platiti stan i to ne stan, koji bi odgovarao njemu i njegovoj familiji, koji bi odgovarao zdravstvenim propisima, pa mu se uz to jos óvom zakonskom osnovom dozvoljuju tek sub conditione, da se moze baviti nuzgred­nim zanimanjem, ako mu to dopusti njegovo vrhovnictvo. Dopustite gospodo, da je takova zakonska odredba ruga na svako liberalno shvatanje duha nasega vremena, i ja ne razu­mijem, kako ljudi, od kojih se zahtijeva, da poznaju prilike zivota, u kojima zivi narod i cinivnictve njihovo, kako takovi ljudi mogu didi na idejű, da ovakovo zakonsko odredjenje stavljaju u zakón. (Vrlo dóbro.) Supilo Frano: Ravnatelj ima previse place. Njemu treba dignuti placu. Elnök : Supilo képviselő urat felkérem, hogy maradjon csendesen; ne zavarja a tanácskozást. Kovácsy Albert: Az olvasás izgatja őt! Budisavljevic Bude: Postovani dome! Ja pitam, kojim pravom usudjuje se drzava, da mene ogranicava u slobodnom. kretanju i slo­bodnoj upotrebi vremena. kője meni na raz­polaganje stoji, da ga upotrebim kako najbolje znadem i umijem. Pitam ja, kojim pravom stvara drzava od slobodnog gradjanina jednog prostog rimskog roba. Kako moze dopustiti drzava, kojoj moraju biti poznate prilike, da cinovnici njezini, kao primjerice u Zagrebu, moraju placati duplu stanarinu nego sto im je oznacena. Zasto vlada o tom nece, da vodi racuna, kad je dokazano, govorim o konkretnom slucaju, da je u Zagrebu skupoca jednaka kao i ma E,ieci i Budimpesti, (Egy hang: Jos je shuplije!) da su zivotne namirnice isto tako skupe kao ovdje, a vlada ipák nece da Zagreb stavi u prvi razred. Magdic Frano: To je velika nepravda za nase zeljeznicare. (Zaj. Elnök csenget.) Budisavljevic Bude: Ja sam ocekivao sa strane one vlade, iz usta kője smo culi toli lijepih i platonskih izjava, da ce bar ta vlada u takvom jednom neznatnom i sitnom pitanju nama u susret izaci. Supilo Frano: I to Ti ocekujes od Szterénya! Elnök: Supilo képviselő urat figyelmezte­tem még egyszer, hogy a magyar országgyűlé­sen nincsen szokásban, hogy ketten egyszerre szónokoljanak. Pribičevič Svetozar: Bilo i drugacijih upa­dica u óvom saboru. Elnök: Pribicsevics Szvetozár képviselő urat rendreutasítom, mert már másodízben zavarja a tárgyalást. (Helyeslés hal felől.) Kovácsy Albert: Hagyjátok, hogy olvasson tovább. (Zaj a jobbközépen.) Elnök: Ha a képviselő urak nem fognak az elnöki figyelmeztetésnek eleget tenni, a házsza­bályok 255. §-át fogom alkalmazni. Nagy György : Helyes, már régen okot szol­gáltattak rá. Budisavljevic Bude: Postovani dome! Kekoh, da se moglo bar od danasnje vlado u ovakovom stanju stvari ocekivati, da ce nani izaci u susret, ako ne u velikim stvarima, a ono bar u manjim, i da ce njezine jjlatonske izjave náci kakvu takvu konkretnu formu. Na zalost izgleda, kao da se systematski radi protiv nas, izgleda, da su one lijepe nade, da su ona lijepa obe­canja, koja su nas vezala na danasnju vladu, skoro sasvim zaboravili oni, od kojih smo oce­kivati mogli, da ce postivati, cieniti i uvazavati postojeci zakón i postojece odnosaje, i da ce te odnosaje sto boljima uciniti, medjusobno prija­teljstvo sto vise ucvrstiti. A kad tamo, mi na svakom orakom susrecemo povrieda, kője idu tako daleko, da se ni u nez­natnim stvarima neuzima dovoljni obzir na nase potrebe i zakonito opravdane zahtjeve.

Next

/
Oldalképek
Tartalom