Képviselőházi napló, 1906. VIII. kötet • 1907. április 4–április 24.

Ülésnapok - 1906-141

280 lkl. országos ülés 1907 április 17-én, szerdán. jobboldalon.) Krassó-Szörény megyének ezen hatá­rozatát az állandó választmány javaslata alapján Krassó-Szörény megye közgyűlése is egész terje­delmében jóváhagyta. Miután azt hiszem, hogy ezen tényállásból ugy a t. háznak, mint magának a t. képviselő urnak is meg kell győződnie arról, hogy itt köztisztviselők egész jogtalanul hurczoltattak meg, kötelességemnek tartottam az igazság érde­kében ezt a tényállást itt röviden előadni, meg­jegyezve, hogy ezen előzmények után sem további vizsgálatnak, sem kormánybiztos kiküldésének vagy épen a vádlott meghallgatásának szüksége, nézetem szerint, fenn nem forog, mert ez egy szabályszerűen befejezett vizsgálat, a hol a köz­igazgatási bizottság határozatának alapjául szol­gáló indítványok nem az érdekelt feleknek közre­működésével, nem is azok befolyása mellett, hanem a királyi ügyész javaslatára és pedig különböző időben, különböző királyi ügyészek javaslatára tétettek. Kérem a t. házat, hogy válaszomat tudo­másul venni méltóztassék, (Élénk helyeslés.) Elnök: Az interpelláló Petrovics István képviselő urat illeti a szó. (Felkiáltások: Nincs itt! Szegeden ül!) Petrovics István képviselő ur nincs itt. Következik a határozathozatal. Felteszem a kérdést: tudomásul veszi-e a t. ház a miniszterelnök urnak Petrovics István képviselő ur interpellácziójára adott válaszát, igen vagy nem ? (Igen!) Ha igen, akkor ezt határozatképen kimondom. Következik a miniszterelnök urnak válasza Markos Gyula képviselő ur előterjesztett inter­pellácziójára. A miniszterelnök urat illeti a szó. (Halljuk ! Halljuk !) Wekerle Sándor miniszterelnök: T. ház! Markos Gyula képviselő ur a következő inter­pellácziót intézte hozzám (olvassa): »Van-e tudomása a miniszterelnök urnak a Német­országban két évtized óta lábrakapott azon alldeutsch törekvésekről, mely szerint azok ugy Ausztriát, valamint Magyarországot egyszerűen bekebelezik Nagynémetországba, s ennek minél hamarabb való elérésére a legmagasabb német államférfiak és vezérkari tisztek vállvetve törek­szenek? Ha van tudomása, hogy tartja ezt összeegyeztethetőnek a hármasszövetség megújí­tásával és minő jogorvoslattal fog ezen túlkapá­sok ellenében bennünket megvédelmezni ?« Hát, t. képviselőház, arról igenis van tudomásom, hogy vannak alldeutsch törekvések, a melyeknek talán némely része messzebb megy, semmint azok jogosultsággal vagy képesítéssel bírnának. Azt is tudom, hogy ez az alldeutsch mozgalom messze kiterjeszti ujjait. Mégis vagyok bátor figyelmeztetni az igen t. kép­viselő urat és általában mindenkit, hogy ezek­nek a törekvéseknek túlságos jelentőséget tulaj­donítani ne méltóztassanak. Ezek azon nemzeti ábrándok közé tartoznak, a melyek egyeseket saját fajuk érdekében az egész világon lelke­sítenek, bizonyos cselekvésre is indítanak, de a melyektől, azt hiszem, tartani vagy valami eredményt várni egyáltalában nem kell. (Zaj.) Általában a mi illeti a mi viszonyainkat, itt ezektől az u. n. pángermán törekvésektől talán lehetett tartani a múltban, de ezek mind keve­sebb jelentőséggel birnak a jelenben. És talán a monarchia kebelén belül is épen a németség ujabban nem hogy erősebb állást foglalna el, hanem inkább gyengébb a helyzete, mint ennek előtte volt. Ezért, ismétlem, túlságos jelentőséget ezen törekvéseknek részemről annál kevésbbé mernék tiüajdonitani, mert hisz ezek a törekvések néha nem is nemzeti törekvések, hanem igen sok pártoló részéről egyenesen és kizárólag csak gazdasági törekvések. (Igaz! Ugy van!) És talán azok a mappák is, a melyek keringenek és a melyek — mint t. képviselőtársam meg­említette — le egészen Triesztig és Konstanti­nápolyig, az egész Duna völgyére kiterjednek, nem annyira faji és nemzeti törekvéseknek, mint inkább egy gazdasági iránynak kívánnak szolgálni. Az interpelláló képviselő ur kérdésére ne­kem csak az a válaszom, hogy méltóztassék el­hinni, a hivatalos Németország ezekkel az áb­rándokkal összeköttetésben nincs. Sajátszerű, hogy épen t. képviselőtársunk interpelláczióját megelőzőleg néhány nappal, múlt évi november 14-én, a német birodalmi gyűlésen a birodalmi kanczellár épen e törekvések ellen nyilatkozott és figyelmeztette honfitársait, hogy ilyen dol­gokat egészen higgadtan szokás megítélni; eze­ket vakmerő ábrándozásoknak nyilvánította, a melyek csak a kormány feladatait nehezítik meg annyiban, a mennyiben bizalmatlanságot keltenek. Szóval a leghatározottabban ellenté­tes álláspontot foglalt el ezekkel a törekvé­sekkel. A mikor Németország hitalos politikája, a mely többszörösen kifejezésre jutott, ilyen irány­ban ennyire van dokumentálva, ezt az ügyet talán mégse hozzuk összeköttetésbe a hármas­szövetség kérdésével, a melynek egyébként meg­újításáról, a mit t. képviselőtársam felemiitett, legalább ez idő szerint, szó nincs, mert hosszabb a tartama, semhogy a megújítás kérdése most felmerülhetne. (Mozgás.) De, t. ház, habár ezt a választ adom, azért mégis bátorkodom megjegyezni, hogy én nem kicsinylem ezeket a törekvéseket, (Helyeslés.) és hivatalos közegeink részéről azoknak állandó megfigyelését szükségesnek tartom. (Élénk he­lyeslés.) Nem azért, mintha utópisztikus gondo­latok gyakorlati érvényesülésétől akár most, akár a jövőre nézve tartanék, hanem azért, mert az ilyen törekvések, ha nyilvánulnak és kivált ha izgatók által kihasználtatnak, (Igaz! Ugy van!)

Next

/
Oldalképek
Tartalom