Képviselőházi napló, 1906. VI. kötet • 1907. január 19–február 21.

Ülésnapok - 1906-113

113. országos ülés 1907 február 20-án, szerdán. 491 folyton megujultak, a sajtó, a birák, az ügyész­ségek, a közönség panaszkodtak, mindenki panaszkodott, még az országos ipar- és keres­kedelmi egyesület is 1904-ben egy véleményes felterjesztést intézett az akkori kereskedelem­ügyi miniszterhez és kérte a hitelszövetkezetek rendszabályozását. Hogy a bíróságok miként sürgetik ezt, arra nézve legyen szabad felolvasnom a buda­pesti kir. ügyészség egy végzését. (Halljuk! Halljuk!) Ebben az esetben, a melyben a szö­vetkezet ellen az ügyészség telhetetlen volt, a végzés következőképen szól: (Halljuk! Halljuk!) »Tény ugyan, hogy a szövetkezeti kölcsönök rendszerint drágábbak az uzsorás-kölcsönöknél, ezen a dolgon azonban nem bűnvádi feljelen­téssel, hanem csak törvényhozási utón a szövet­kezeti törvény reviziójával lehet segiteni.« (He­lyeslés.) És a királyi ügyészségnek igaza van. Van nekünk uzsoratörvényünk, a mely a 20—30°/o-ra dolgozó uzsorást szabadságvesztés­büntetéssel sújtja, de a 3—400°/o-ra dolgozó szövetkezeti igazgatót a törvény keze el nem érheti. Nagy Emil: Kerületi törzsfőnökök! Szász József: A kereskedelmi törvényszék­nél be vannak jegyezve, tehát törvény által szankczionált alapon eszközlik a kifosztogatást. A szövetkezeteket vissza kell adni eredeti rendeltetésüknek, altruisztikusabb alapokra kell őket helyezni, hogy szocziálpolitikai hivatásukat teljesíthessék. Nagy Ferencz t. képviselőtársam 1904-ben javaslatát másodszor is átdolgozta. Ez a javaslat, ha jól tudom, ankét elé is került... Nagy Ferencz: Még nem! Szász József: ... azonban azóta eltelt megint három esztendő, s ez a javaslat az igaz­ságügyminiszter ur fiókjában fekszik. Kossuth Ferencz kereskedelemügyi miniszter: Ellopták! (Élénk derültség.) Szász József: Kérem, hogy ezen tervezetet mentül előbb a képviselőház elé hozni szíves­kedjék. Olyanok ezek a hitelszövetkezetek, mint az élősdi növények. Befonják társadalmunk fáját, elszívják éltető erejét, a fa lassanként elkorhad, elpusztul. Hogy ez meg ne történjék, azért van gyors és erélyes intézkedésre szükség. Van sze­rencsém a miniszterelnök úrhoz és a kormány­hoz a következő interpellácziót intézni (Hall­juk! Halljuk! Olvassa): »Van-e tudomása a miniszterelnök urnak és a kormány tagjainak arról, hogy a köztiszt­viselők nagy része, különösen a hitelszövetkeze­tek meg nem engedhető túlkapásai következté­ben megdöbbentően eladósodtak ?« »Miután az eladósodás a korrupczió meleg­ágya, hajlandó-e a miniszterelnök ur, s a kor­mány e veszedelem elhárítása és egyúttal a hitelszövetkezetek túlkapásait meggátló törvény alkotására ?« (Élénk helyeslés.) Elnök: Az interpelláczió közöltetni fog a kormánynyal. A miniszterelnök ur kíván nyilatkozni. Wekerle Sándor miniszterelnök: T. kép­viselőház ! (Halljuk!) Azt a művet, a mely t. képviselőtársam felszólalásának, ugy látom, inditó okát képezte, én is olvastam és igen helyeslem, hogy a műnek irója, talán egy kicsit túlzottan is színezve, a mi társa­dalmi bajainkat oly élénken ecsetelte. Mert az a meggyőződésem, hogy a nem túlságosan színezett társadalmi bajokat igen nehezen ismerik fel és ha felismerik, azokat orvosolni igen rit­kán szokták. Mindazonáltal, mivel a t. képviselő ur a házban is felhozta ezen társadalmi bajokat, kénytelen vagyok e helyről konstatálni, hogy a mint helyeslem, hogy az a tisztelt iró egy kissé talán túlzott színben ecsetelte ezeket a bajokat, azok mégsem olyan nagyok, a mint fel vannak tüntetve. Ilyen társadalmi bajokkal mindenütt talál­kozunk. Különösen a mi azt illeti, hogy Buda­pest házai mind adósságra épültek volna, ez csak annyiban áll, a mint áll minden fejlődő városra. Budapesten sincs ez nagyobb mérték­ben, mint másutt, sőt talán bizonyos tekintetben kisebb mértékben van meg. Óriási érték áll avval szemben. Számadatok nem állanak most rendelkezésre, de épen a napokban olvastam, hogy két milliárd koronát, sőt ezt meghaladó összeget tesz Budajrest házainak értéke. Itt tehát ok van az óvatosságra, de semmi ok sincs a kétségbeesésre. Budapest emelkedésére, a mint méltóztatik mondani, tökéletesen áll az, hogy az látszólagos, nem intenzív és nem belső erőkből ered, (Igaz! Ugy van!) hanem nagyrészt abból az ideván­dorlásból, a mely azonban nem egészséges, a mennyiben a másutt foglalkozást nem találó elemek idejönnek a jó remény fejében. Ez is igy szokott lenni minden nagy városban; ná­lunk, fájdalom, ez az attrakczionális erő talán nagyobb mértékben nyilvánul meg, mint a hogy az kívánatos lenne. A mi a letiltásokat illeti, ezeknek néha formális oka van; azok nagy mértékben nem végrehajtási, hanem biztosítási letiltások, mert igen sok pénzintézetünk van, a mely csak ezen előleges biztosíték mellett adja meg a kölcsö­nöket. De elég nagy e mellett a végrehajtási letiltásoknak a száma is, még akkor is, hogyha az igazság világánál ugy állítom oda a kérdést, hogy ott nem a letiltások száma, hanem a letiltott összeg, illetőleg a követelési összeg lesz az irányadó, a mely, ha többek irányában esz­közöltetik a letiltás, végeredményében mindig ugy mutatkozik, hogy nagyobb, mint a mennyi ténylegesen fennáll. A hitelszövetkezeteknek az eljárását, azt hiszem, nemcsak helyeselni nem lehet, (Igaz! Ugy van!) hanem mindent el kell követnünk, 62*

Next

/
Oldalképek
Tartalom