Képviselőházi napló, 1901. XIX. kötet • 1903. november 12–november 28.

Ülésnapok - 1901-343

323. országos ülés 1903 november 23-án, hétfőn. 285 magyar vezényszó, mikor a tűztől fél a katona, legyen az akár közlegény, akár tiszt. Épen ilyenkor kell a magyar vezényszó, mert az a szegény baka különösen háborús időben, mikor a póttartalékot is tűzbe viszik, nem képes még azokat a vezényszavakat sem megérteni. Ennél­fogva épen harczászati, épen czélszerüségi szem­pontból — ellenkezőleg a miniszterelnök ur ál­láspontjával — kell a német szolgálati nyelvet kiküszöbölnünk. A bonvédelmi miniszter ur, mint szakember, nem tagadhatja meg, hogy töb­bet ér a magyar vezényleti nyelv, a magyar vezényszó a tűzben, mint akármilyen német vezénylet békében. A hadsereg ily körülmények között csak önmaga ellen cselekszik, ha mindig a régi czopfos rendszerhez ragaszkodik azért, mert abból hatalmi kérdést csinál. Azt mond­ják, hogy czélszerüségi szempontból és az egy­ségesség okából kell ennek igy lenni. Én még akkor sem fogadnám el ezt a tant és teóriát, hogyha egységes volna ez a hadsereg és min­denütt egységes vezényleti nyelv volna a német, hanem a paritás alapján, tradiczióink és törvé­nyeink alapján még akkor is ragaszkodnám ah­hoz, hogy a magyar hadseregben más nyelv, mint a magyar nem alkalmazható. (Élénk he­lyeslés a szélsÖbaloldalon.) Azonban ma sem egységes az az egész hadsereg. Hogyha Horvátországban horvát lehet a vezényleti nyelv a magyar honvédségnél és ez a kérdésnek egyik része, ha Magyarországon a magyar honvédség vezényleti nyelve a magyar lehet, ha a Landwehr vezényleti nyelve lehet a német, ha az u. n. közös hadseregben, a melyet a 67-ik évi törvény nem ismer, mert nálunk csak a magyar hadsereg van, mely az egész haderő kiegészítő része — lehet német a ve­zényleti nyelv, már igy is háromféle vezényleti nyelv van és igy egységességről szó sem lehet. Hogyha mi ezeket a jogokat érvényesithetjük is, még akkor nincsen meg mindenünk, akkor is én még tovább harczolok az önálló magyar hadseregért, mert ezt akarom birtokba venni, mivel ez engemet, mint a nemzet tagját meg­illet. Hiszen a vezényleti nyelv nem minden, mert a hadseregnek egységességét ez még nem adja meg. De még ez sincs meg, mint a példák mutatják, daczára a hirdetett egységességnek, háromféle vezényleti nyelve van annak az összes hadseregnek. Már pedig ha pl. egy csapat vala­melyik terepen nyugszik, akár oszlott az fel már a tűzben, akár csak tartalékot képez — ha egy bizonyos pont veszélyeztetve van, akkor csak azt nézik, hogy ki áll közelebb ahhoz a pont­hoz, legyen az akár osztrák Landwähr, akár közös sereg, akár magyar honvéd, azt nézik, hogy melyik juthat előbb tűzbe, azt fogják oda­küldeni, tekintet nélkül vezényleti nyelvére. Nem azt nézik, hogy mert az a generális né­metül tud, azért német csapatot kell odakül­deni, mint a melylyel a legczélszerübben lehetne operálni. Ez pedig nemcsak theoria — és itt szólok a t. honvédelmi miniszter úrhoz, a ki talán nem czáfol meg, de ha nem jól tudom, ki fog igazítani. Az egységességnek szerintem már régen be­fülyültek a kőszegi hadgyakorlaton, a midőn Say altábornagy vezénylete alatt a következő csapatok állottak egymás mellett: egy honvéd gyalog dandár, a melynek természetesen a ve­zényszava magyar volt, egy közös hadseregbeli gyalogdandár, ennek a vezénynyelve a német volt, egy honvédhuszár dandár, a mely kombi­nálva volt a 8. huszárezred egy alosztályából, a melynek vezénynyelve magyar volt és a 24. huszárezred egy alosztályából, mely két csapat­ból állott olykép, hogy az egyik csapatnak ve­zénynyelve a horvát, a másiké magyar volt. Ezek­hez járult egy tüzérezred, mely isztriai olaszok­ból állott, a melynek vezzénynyelve a német. És ő Felsége a Say altábornagy vezénylete alatt álló ezen hadseregnek vitézségeért, a taktikai feladatnak helyes megoldásáért különös elisme­rését és dicséretet fejezte ki. Csak később tudó­dott ki, hiszen nem is lehetett másképen, hogy Say altábornagy az összes vezényszavakat ma­gyarul adta ki. Még hozzáfűzte kedélyesen, mi­dőn poharazás után mentek a gyakorlatra, hogy az Istennek sem beszélek németül. A dicséretet visszaszívni már nem lehetett, de ezen nyilat­kozatáért Say altábornagyot nyugdíjazták. Hát ez azt bizonyítja, hogy nem szükséges a hadsereg egységéhez az, hogy német vezény­nyelven vezényeltessék, hanem hogy magyarul is lehet egységesen vezényelni. Ha háromféle nyelvű ezredből összealkotott hadcsapatot lehe­tett magyar nyelven vezényelni, mennyivel inkább lehet egységesen vezényelni magyar nyelven, ha egynyelvű az a hadsereg, a mely vezényeltetik. Az egységesség különben megdőlt már a régi koalicziős háború idejében is, mikor több nemzet egyesült és segített Napóleont leverni az osztráknak. Igaz, hogy az osztrák magának tulajdonította ezt a győzelmet, de ez a koalíció nélkül nem történ­hetett meg; pedig ott háromféle nyelven ve­zényeltek. Az egységesség ennélfogva már itt is csor­bát szenvedet és ez a tan itt is megtört. A mi az egységességi és czélszerüségi szem­pontot illeti, a czél az, hogy a békét itt a parla­mentben megkössük. Ez pedig nemzeti igényeink kielégítését követeli. Igy meglesz a béke, e nél­kül soha. (TJgy van ! a szélsÖbaloldalon.) A magyar vezényszó a magyar hadsereg­ben nemzeti életünknek olyan kelléke, mint az embernek a levegő. E nélkül a harcz be nem fejezhető. A ki más politikát csinál, az nem magyar nemzeti politikát űz. (ügy van! a szélsÖ­baloldalon.) Ezzel a rendszerrel már egyszer szakítani kell. Nagyobb czélszerüségi szempont, hogy a czélszerüségi kérdésnél maradjak, nem is képzelhető magyar érdekből, mint épen a magyar vezényszó. De eltekintve ennek a nem­zetiségi kérdést érintő vonatkozásától, a melyre

Next

/
Oldalképek
Tartalom