Képviselőházi napló, 1901. X. kötet • 1902. deczember 13–1903. január 21.

Ülésnapok - 1901-173

I7~á. országos ülés 1902 deczember 17-én, szerdán. 89 juk! a szélsőbaloldalon.) Angliából és Német­országból és Olaszországból is; de tudjuk, hogy ezen államoknak .helyzete más, mint a mienk. Az emiitett államokból azért vannak nagy kMándorlások, mert túlságos nagy a népesség az illető ország területéhez képest. Mi tőlünk pedig azért vándorolnak ki az emberek, mert túlságos nagy a szegénység és a nyomor. (TJgy van! Ugy van! a szélsöbaloldalon.) Anglia és Németország kereskedelmi érde­keket is kötnek kMándorlóikhoz, kMált Anglia teszi ezt. De Anglia hatalmi érdekeket is füz a kMándorláshoz és azt a csodálatos tényt je­gyezte fel a történelem, hogy az angol kMán­dorlók és nem az angol fegyverek alapították meg az angol világbirodalmat, annyira, hogy Angliának legbecsesebb gyarmatait és legbecse­sebb tengerentúli birodalmait az angol kMán­dorlók és az angol kereskedők szerezték meg az anyaország számára. (Igaz! Ugy van! a szélso­baloldalon.) így pl. ott van India az ő 200 millió lakosával és óriási kincseMel. Indiát egy prMát kereskedelmi és kMándorlási vállalat hó­dította meg, az East Indián Gompany, a mely prMát társaság a Cityben lévő egy kis házból kormányozta a nagy Indiát két századig, illetve a múlt század közepéig, erős hadseregeket is tartva, és csak vagy negyven év előtt adta át Indiát az angol államnak, ingyen, mint az angol magánvállalkozás legcsodálatosabb ter­ményét. De, t. ház, furcsa lenne, ha ilyen viszonyo­kat összehasonlítanánk a magyar viszonyokkal, és furcsa lenne, ha az angol, a német és az olasz kMándorlási törvényekből akarnánk a ma­gunk számára kMonatolt törvényt alkotni. Ez lehetetlenség lenne, és ámbár az előttünk fekvő törvényjavaslatban jelei látszanak annak, hogy e törvényjavaslat megszerkesztő! foglalkoztak az olasz, a német és az angol törvényekkel, azért mégis elismerem, hogy nem kaptafára lett búzva az előttünk fekvő törvényjavaslat, de igyekezett viszonyainkhoz alkalmazkodni. Mondtam azon­ban, és ismétlem, hogy nagy hibákat látok a ja­vaslatban. A hibák, a miket benne látok, két­féle csoportba vonhatók össze. Az egyik az, hogy a javaslat csak szabályozni igyekszik a kMándorlást, de nem igyekszik sem a kMándorlásnak előidéző okain segíteni, sem pedig nem igyekszik a kMándorlást csökkenteni, még pedig nem ugy, hogy a kMándorolni akaróknak szabad akarata legyen korlátozva, hanem ugy, hogy teljesen lehetetlenné legyen téve a csábítás a kMándor­lásra. Igaz, hogy ezentúl szabályozva és ellen­őrizve lesznek azok a vállalatok, a melyek a kMándorlással foglalkoznak. Az is igaz, hogy ezentúl bizonyos védelem is fog nyújtatni a kMándorlóknak a vándorlási iclő alatt, és arra nézve is, hogy kis vagyonuk, a melyet magukkal visznek, ne essék esetleg prédául a kMándorlási idegen vállalatoknak, vagy lelketlen ügynökök­nek. Az is igaz, hogy iparkodni szándékozik KÉPVH. KiJPLÓ 1901 — 1906. X. KÖTET. ezentúl az állam magyar kikötőbe irányítani a kMándorlókat, és ennek folytán elérni azt, hogy Magyarországba folyjék vissza az a pénzösszeg, a melyet a kMándorlók utjukért és ellátásukért a kMándorlási társaságoknak fizetnek. De, t. ház, nagyon tartok attól, hogy a jelen törvényjavaslat a kMándorlást nemcsak hogy nem fogja korlátozni, de egy bizonyos fokig még elő is fogja mozdítani, mert egyrészt a kMándorlást olcsóbbá fogja tenni, másrészt pedig a kMándorlási társaságok ügynökeinek működé­sét meg fogja könnyiteni, mert nem lesz szük­séges nekik ezentúl bujkálníok, mint a mostani ügynököknek. Az igaz, hogy a kormány ellen­őrizni fogja a kMándorlási társaságokat; az is igaz, hogy a törvényjavaslatban büntetés és bír­ság van szabva olyanokra, a kik nem helyesen űznék mesterségüket; de jól tudjuk, hogy a bün­tetés és birság veszélye nem riaszt vissza bizo­nyos egyéneket attól, hogy bizonyos nem helyes cselekményeket kövessenek el. Egy hasonlatos­ságot hozok fel: Olaszországban a sajtótörvény bizonyos esetekben börtönnel és birsággal sújtja azt, ki a hírlapért felelős; ámde azért, hogy ennek a büntetésnek a következményeit a szer­kesztők kikerüljék, az az általános szokás hono­sult meg, hogy a lapoknak vannak u. n. gerente-i, illetve olyan emberei, a kiket azért fizetnek, hogy magukat becsukassák. Hát, t. ház, attól félek, hogy a kMándorlási társulatoknak is lesznek olyan emberei, a kik azért fognak mű­ködni, hogy ha esetleg beleütköznék a társaság valami olyanba, a miért pénzbírság, vagy be­csukatás lehet rámérve, ezek az egyének lesznek a fogságra szánt jelöltek. Ez tehát az egyik tény, a mit én kifogásolni valónak tartok a tör­vényjavaslatban, t. i. az, hogy bár megvan az igyekezet azon irány felé, hogy lehetetlenné legyen téve a csábítás a kMándorlásra, de a védelmi intézkedés, mely javasoltatik, nem fog czélhoz vezetni. Egy másik tény, a mit kifogásolok, az, hogy a törvényjavaslatból nem tűnik ki, hogy a ma­gyar állam nem hagyja ott védtelenül és nem szolgáltatja ki a legnagyobb bizonytalanságnak és mindenféle veszélyeknek és visszaéléseknek a kMándorlókat épen akkor, a mikor megérkeznek a kMándorlási kikötőbe vagy góczpontra, a hol a nyelvet nem is beszélvén, tökéletesen ki van­nak szolgáltatva a legelső üzérnek és sokszor a legelső csalónak. (TJgy van! Ugy van! a szélso­baloldalon.) Ez, t. ház, a javaslatnak nagy hiánya, pe­dig nem tartom lehetetlennek azt, hogy ugy az egyik, mint a másik hiányát a törvényjavaslat­nak rendeleti utón, ha törvényhozási utón nem is, igyekezzék jóvátenni a kormány, addig is, mig a tapasztalat ki fogja mutatni, hogy mit kell az előttünk fekvő javaslatból fentartani egy esetleges uj törvényben ós mit kell majd változtatni ? Az egyik intézkedés, a melyet meg­tenni lehetne oly kormányrendelet utján is, a 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom