Képviselőházi napló, 1901. I. kötet • 1901. október 26–deczember 18.

Ülésnapok - 1901-10

70 10. országos ülés 1901 november 16-án, szombaton. einheit, a mely magát magyarnak nevei'i, a saját nyelvének előjogokat követel. Lukáts Gyula: A németek közt is van sok bolond! Rakovszky István: Nagyon sok bolond né­metet fogok én ezitálni a képviselő urnak. Nem is arról van szó, hogy bolond-e vagy nem bolond. Mert ha bolond, mint közveszélyest el kell zárni. Ha pedig nem bolond, nem szabad ilyesmit tűrni. De én be fogom bizonyítani a t, képviselőtársamnak, hogy ez a hivatalos köröknek jóváhagyásával, közben­járásával történik, hivatkozással a német csá­szárra. Keletkeznek ott Németországban egyle­tek, Schulvereinok. Tudjuk, milyen pusztító mű­ködést visznek véghez Ausztriában, & hol egé­szen nyíltan a hazaárulást hirdetik. És ezek a Schulvereinok, a melyek közt a Gusztáv Adolf­egylet is ott van, propagandát csinálnak a pro­testantizmus örve alatt; de hogy mi a valódi czéljuk, ezt majd hivatalos nyilatkozatokkal fo­gom bebizonyítani. Ezen egyesületnek körülbelül 27.693,990 márka a vagyona. Ennyi összeggel működhetik. Ebből esik a német birodalomra 17 millió márka; az osztrák tartományból pedig 625 község vett igénybe hét és fél millió márka segélyt; de megjegyzendő, hogy ebben 6 millió márka német birodalmi pénz foglaltatik. Most olvasom a könyvet (olvassa) : »De hát minő viszonyokat tár fel ama zárszámadás ha­zánkra nézve? Magyarország, — jól értsék meg olvasóim, — a magyarok által vérrel szerzett ország, csaknem 2 millió márkát kap ama germán Judás-pénzből! Talán azt hiszik, hogy a nemze­tiségre tekintet nélkül csupán a ^protestáns val­lású szegények támogatására? Oh dehogy, — magyar protestáns község nem kap egy fillért sem a mostani Gusztáv Adolf egylettől, de bi­zonynyal nem is találkoznék oly magyar pap, ki nagy szegénységben is elfogadná a német propa­ganda titkos alamizsnáját. Egyetlenegyszer tette meg a jelentés szerint a szászrégeni kálvinista község, — legyen büntetése egyik német jelentés eme gúnyos j>asszusa: »verschmäht es unter Umständen auch eine mag} r arische Gemeinde helvetisehen Bekentnisses wie die in Sächsisch­llegen nicht, die Unterstützung von den sonst verhöhnten Deutschen anzunehmen.« T. képviselőház, itt ezzel az ő szegénységük­kel még gúnyt űznek. (Mozgás a szélsöbaloldalon. Felkiáltások: Milyen vallásúak ?) Protestáns szá­szok. (Felkiáltások jobbról: Erdélyi szászok!) Itt a magyar középiskolai törvényről van szó és erről igy nyilatkozik: »Seine Yerwírklichung, indem sie die viel hundertjährige Gemeinschaft der siebenbürger Sachsen mit der wissenschaft­lichen Bildung des Mutterlandes zerschneidet, reisst zugleich eine unausfüllbare Kluft zwischen der deutschen und der magyarischen Nation.« (Egy hang a szélsőbalon! Nem értjük!) Itt egy képviselőtársam azt mondja, hogy nem érti; épen azért nem akarom fárasztani a t. házat német citátumokkal; nem volt időm lefordítani. Itt van egy felhívás, a melyet a német diá­kok Hallóból küldtek Magyarországra és a mely következőleg hangzik. Magyar nyelvre van for­dítva: »Erdélyiek! Magyarhon németjei! szászok és svábok! Mély szomorúsággal vettük, mily szo­rongatott helyzetbe hozott benneteket a magyar dölyfösség. Kemény a küzdelem, melyet át kell harczolnotok, de ne csüggedjetek, a német nép áll mögöttetek. Ha mi, diákok, tényleg a politikai napi kérdésekbe nem is avatkozhatunk, de fogad­juk nektek, hogy egy német országért a Sebeidé­től a Kárpátokig, az Északitengertől az Adriáig harezra kelünk, ha mint férfiak a politikai életre befolyhatunk. Ali deutschland, allewege!« T. képviselőház! Igen érdekes egy egyesü­letnek a működése, amely valamennyi németek­nek egyesülésén," egy egységes nagy német állam megteremtésén fáradozik. Ennek neve Alldeut­scher Ver bánd. Erről a könyv igy szól: »A velünk barátságosnak mondogatott német kormánytól jóváhagyott alapszabályaiban abszorbeál az »All­deutscher Verband« minden német nemzeti törekvést, midőn czéljául ezeket tűzi ki: 1. A német öntudat ébrentarfása s harcz minden irány ellen, mely a német nemzeti fejlődéssel ellenkezik. 2. A nevelési, képzési, iskolai kér­dések megoldása a németség szellemében. 3. Ápo­lása és támogatása a német nemzeti törekvések­nek minden országban, hol a fajunkhoz tartozók német sajátosságukért küzdenek s összegyűjtése minden németnek a földön, eme czélok elérésére«. T. képviselőház! Mig minket ily módon támadnak, bántalmaznak és minket mint barbá­rokat tüntetnek fel, a kik a németeket elnyomjuk és ezt teszik hivatalos közegek jelenlétében, hozzájárulásával: mit csinálnak azok a németek Posenben, Elszászban? Erről bölcsen hallgatnak. (Igaz! Ugy van! a szélsöbaloldalon.) De niegszé­gyenitő az, hogy mi ellenünk bátorságot vesznek maguknak arra, hogy henczegjenek, hanem az oro­szokkal szemben, a kik nagyon kurtán, sok száza­dos alkotmányos jog megszegésével bánnak el a finnekkel, és a németekkel, egyetlen tiltakozó szóra sincs bátorságuk. Könyveket terjesztenek nagyon olcsó áron, a hol Ausztria felbomlását, Német­országba való beolvasztását tárgyalják. Nagyon érdekes és valóban megdöbbentő azon arczátlan­ság és durvaság, a melylyel ma már Német­országban a velők »benső, barátságos« viszony­ban levő monarchiáról beszélnek; és erre a t. kormánynak szava nem volt; ez ellen a t. kor­mány tudtommal sohasem reklamált, hanem tűrte mindeddig és fogja tűrni tovább is. Itt egy könyvben, melynek czime : Osterreichs Zusammenbruch und Wiederauf bau; herausgege­ben von Alldeutschen Yerband, ez áll: Ausztria­Magyarország állami szerkezete recseg minden sarkaiban, felbomlása bekövetkezik, és ez egy oly arczátlan, elvetemedett, durva és aljas feltétel­hez van kötve ebben a könyvben, hogy én ezt

Next

/
Oldalképek
Tartalom