Képviselőházi napló, 1901. I. kötet • 1901. október 26–deczember 18.
Ülésnapok - 1901-10
70 10. országos ülés 1901 november 16-án, szombaton. einheit, a mely magát magyarnak nevei'i, a saját nyelvének előjogokat követel. Lukáts Gyula: A németek közt is van sok bolond! Rakovszky István: Nagyon sok bolond németet fogok én ezitálni a képviselő urnak. Nem is arról van szó, hogy bolond-e vagy nem bolond. Mert ha bolond, mint közveszélyest el kell zárni. Ha pedig nem bolond, nem szabad ilyesmit tűrni. De én be fogom bizonyítani a t, képviselőtársamnak, hogy ez a hivatalos köröknek jóváhagyásával, közbenjárásával történik, hivatkozással a német császárra. Keletkeznek ott Németországban egyletek, Schulvereinok. Tudjuk, milyen pusztító működést visznek véghez Ausztriában, & hol egészen nyíltan a hazaárulást hirdetik. És ezek a Schulvereinok, a melyek közt a Gusztáv Adolfegylet is ott van, propagandát csinálnak a protestantizmus örve alatt; de hogy mi a valódi czéljuk, ezt majd hivatalos nyilatkozatokkal fogom bebizonyítani. Ezen egyesületnek körülbelül 27.693,990 márka a vagyona. Ennyi összeggel működhetik. Ebből esik a német birodalomra 17 millió márka; az osztrák tartományból pedig 625 község vett igénybe hét és fél millió márka segélyt; de megjegyzendő, hogy ebben 6 millió márka német birodalmi pénz foglaltatik. Most olvasom a könyvet (olvassa) : »De hát minő viszonyokat tár fel ama zárszámadás hazánkra nézve? Magyarország, — jól értsék meg olvasóim, — a magyarok által vérrel szerzett ország, csaknem 2 millió márkát kap ama germán Judás-pénzből! Talán azt hiszik, hogy a nemzetiségre tekintet nélkül csupán a ^protestáns vallású szegények támogatására? Oh dehogy, — magyar protestáns község nem kap egy fillért sem a mostani Gusztáv Adolf egylettől, de bizonynyal nem is találkoznék oly magyar pap, ki nagy szegénységben is elfogadná a német propaganda titkos alamizsnáját. Egyetlenegyszer tette meg a jelentés szerint a szászrégeni kálvinista község, — legyen büntetése egyik német jelentés eme gúnyos j>asszusa: »verschmäht es unter Umständen auch eine mag} r arische Gemeinde helvetisehen Bekentnisses wie die in Sächsischllegen nicht, die Unterstützung von den sonst verhöhnten Deutschen anzunehmen.« T. képviselőház, itt ezzel az ő szegénységükkel még gúnyt űznek. (Mozgás a szélsöbaloldalon. Felkiáltások: Milyen vallásúak ?) Protestáns szászok. (Felkiáltások jobbról: Erdélyi szászok!) Itt a magyar középiskolai törvényről van szó és erről igy nyilatkozik: »Seine Yerwírklichung, indem sie die viel hundertjährige Gemeinschaft der siebenbürger Sachsen mit der wissenschaftlichen Bildung des Mutterlandes zerschneidet, reisst zugleich eine unausfüllbare Kluft zwischen der deutschen und der magyarischen Nation.« (Egy hang a szélsőbalon! Nem értjük!) Itt egy képviselőtársam azt mondja, hogy nem érti; épen azért nem akarom fárasztani a t. házat német citátumokkal; nem volt időm lefordítani. Itt van egy felhívás, a melyet a német diákok Hallóból küldtek Magyarországra és a mely következőleg hangzik. Magyar nyelvre van fordítva: »Erdélyiek! Magyarhon németjei! szászok és svábok! Mély szomorúsággal vettük, mily szorongatott helyzetbe hozott benneteket a magyar dölyfösség. Kemény a küzdelem, melyet át kell harczolnotok, de ne csüggedjetek, a német nép áll mögöttetek. Ha mi, diákok, tényleg a politikai napi kérdésekbe nem is avatkozhatunk, de fogadjuk nektek, hogy egy német országért a Sebeidétől a Kárpátokig, az Északitengertől az Adriáig harezra kelünk, ha mint férfiak a politikai életre befolyhatunk. Ali deutschland, allewege!« T. képviselőház! Igen érdekes egy egyesületnek a működése, amely valamennyi németeknek egyesülésén," egy egységes nagy német állam megteremtésén fáradozik. Ennek neve Alldeutscher Ver bánd. Erről a könyv igy szól: »A velünk barátságosnak mondogatott német kormánytól jóváhagyott alapszabályaiban abszorbeál az »Alldeutscher Verband« minden német nemzeti törekvést, midőn czéljául ezeket tűzi ki: 1. A német öntudat ébrentarfása s harcz minden irány ellen, mely a német nemzeti fejlődéssel ellenkezik. 2. A nevelési, képzési, iskolai kérdések megoldása a németség szellemében. 3. Ápolása és támogatása a német nemzeti törekvéseknek minden országban, hol a fajunkhoz tartozók német sajátosságukért küzdenek s összegyűjtése minden németnek a földön, eme czélok elérésére«. T. képviselőház! Mig minket ily módon támadnak, bántalmaznak és minket mint barbárokat tüntetnek fel, a kik a németeket elnyomjuk és ezt teszik hivatalos közegek jelenlétében, hozzájárulásával: mit csinálnak azok a németek Posenben, Elszászban? Erről bölcsen hallgatnak. (Igaz! Ugy van! a szélsöbaloldalon.) De niegszégyenitő az, hogy mi ellenünk bátorságot vesznek maguknak arra, hogy henczegjenek, hanem az oroszokkal szemben, a kik nagyon kurtán, sok százados alkotmányos jog megszegésével bánnak el a finnekkel, és a németekkel, egyetlen tiltakozó szóra sincs bátorságuk. Könyveket terjesztenek nagyon olcsó áron, a hol Ausztria felbomlását, Németországba való beolvasztását tárgyalják. Nagyon érdekes és valóban megdöbbentő azon arczátlanság és durvaság, a melylyel ma már Németországban a velők »benső, barátságos« viszonyban levő monarchiáról beszélnek; és erre a t. kormánynak szava nem volt; ez ellen a t. kormány tudtommal sohasem reklamált, hanem tűrte mindeddig és fogja tűrni tovább is. Itt egy könyvben, melynek czime : Osterreichs Zusammenbruch und Wiederauf bau; herausgegeben von Alldeutschen Yerband, ez áll: AusztriaMagyarország állami szerkezete recseg minden sarkaiban, felbomlása bekövetkezik, és ez egy oly arczátlan, elvetemedett, durva és aljas feltételhez van kötve ebben a könyvben, hogy én ezt