Képviselőházi napló, 1896. XXXVI. kötet • 1901. május 13–julius 6.

Ülésnapok - 1896-717

717. országos ülés 1901. június 17-én, hétfőn. 233 elolvasása nélkül is, mert olyan időben van előterjesztve, mint a mostani. A t. miniszter­elnök úrnak szives figyelmébe ajánlom, hogy az ilyen képekből, a melyekkel egy beszéd bevezettetik, sohase méltóztassék az inten­e.zióra következtetni, hanem méltóztassék a beszédet a maga egész terjedelmében elbírálni. Beszédem ide vonatkozó része különben szó szerint kizárja még a feltevést is, a mely a t. miniszterelnök urat ilyen erős kifakadásokra birja. Azzal kezdeni (olvassa): »Ha nem is olvastam volna a javaslatot, az a tény, hogy a harmincz esztendő óta sürgetett egyszerű­sítés végre 1901. nyarán kerül tárgyalás alá, bennem azt a kételyt ébresztené, hogy keres­sem, vájjon ebben is nem a nemzet jogainak konfiskálásáról van-e szó.« Ez minden, csak nem gyanúsítás. Egy kép, a mely vonatkozással lóvén arra, hogy az 1896-iki bűnvádi perrend­tartás életbeléptetése alkalmával is a sajtó­szabadságra vonatkozó támadás ebben az idő­ben tárgyaltatott, kapcsolatba hozatik azzal, hogy a.zóta már a czukorpremium stb. is mind ezen időben tárgyaltatott. Azt hiszem tehát, egy igen megengedett szónoki képnél és aranyigazságnál egyéb ezen kifejezésben nincs, és ebben a t. miniszterelnök úrnak, ha beszédemet figyelemre méltatta, a, gyamísítás­nak árnyékát sem lehetett felfedeznie, vissza­utasítani valója tehát abszolúte nem akadt. A mi a második kérdést illeti, az szintén közelebbről érint, tudniillik azt mondta a t. miniszterelnök úr, — és itt már én mondhat­nám, hogy nekem impntált valamit, de nem akarok tiszteletlen kifejezést használni, mert tudom, hogy nem akarta, •— de engem judi­cziumomban kisebbít meg, ha feltételezi hiányos feljegyzés alapján, hogy én ezt kifogásoltam volna, miszerint felhatalmazást kér nemcsak a rendelet kibocsátására, hanem a kibocsá­tandó rendeletek esetleg szükséges módosítá­sára is. Ez az ón judicziumomat közelebbről érmti, ha én ezt így hallom. De nem így volt; utalok mit mondtam: itt van a kezemben, de még nem nyúltam hozzá, tehát nem is korrigálhattam. Mit mondtam én? A 22. §-al kapcsolatban azt, hogy ebben nem­csak a törvénybeli rendeletek végrehajtására, tehát nemcsak az eljárás egyszerűsítésére és általában eljárási kérdésekre vonatkozólag kér felhatalmazást, hanem arra is, hogy a felébb­viteleket rendeleti úton korlátozhassa. (Ellen­mondások jobbfelöl.) Kérem a 22. §-ban benne van. Lehet, hogy a t. miniszterelnök úr tudta nélkül van benne, de szószerint elolvastam. Csak nem fogok valótlanságokkal argumentálni. Széll Kálmán miniszterelnök: Majd megmagj^arázom! KÉPVH. NAPLÓ. 1896—1901. XXXVH KÖTET. Barta Ödön: A 22. §. azt mondja (ol­vassa) : »A rendőri büntető-eljárás egyéb részle­teit különös figyelemmel felebbvitel korláto­zására az 1897 : XXIV- törvónyczikk 28. §-ában nyert felhatalmazás alapján*.. Méltóztassék az indokolást elolvasni, abban világosan benne van. hogy felhatalmazást kór a miniszter, h'oery a kihágás! eljárásban a felébbviteli jogot ren­deleti úton korlátozza. Ez ellen szólaltam én fel és ez ellen nemcsak kötelességem, de jogom is volt tiltakozni, mert súlyos közjogi sérelem lenne az, ha ez megtörténnék. Ebben a ház­ban pedig sajnos, hogy ez is megtörténhetik, mert itt a tárgyak nem komolyan, hanem felületesen és pártszempontból bíráltainak el. Ez volt felszólalásom valódi értelme. (Helyes­lés a szélső baloldalon. Zaj a jobboldalon.) Széll Kálmán miniszterelnök: T. kép­viselőház! (Halljuk! Halljuk!) Azt, hogy a t. képviselő úr nem komolyan bírál, bocsána­tot kérek, nem így állítottam, hanem az elle­nem emelt vádat visszafordítottam a, képvi­selő úrra, a ki azt mondotta, — és ezt már talán csak nem fogja kétségbe vonni, — hogy nem komoly dolog ez a javaslat. Én vissza­fordítottam ezt az állítást, s azt mondtam, hogyha ez nem komoly dolog, s hogyha nem komoly az intenczióm, — méltóztassék meg­bírálni, minden szakaszát e javaslatnak ér­deme szerint, — hanem politikai czólokat ke­resek, rekompenzácziót a bíráskodásnál veszí­tett hatalomért és jogkörért, akkor nekem jogom van azt mondani, hogy a t. képviselő lírnak a bírálata nem komoly. (Úgy van! Úgy van! a jobboldalon.) Es kérem, akárhogy vona­kodik is ettől a képviselő úr, (Felkiáltások a szélső baloldalon: Ohó!) de a ki azt mondja, hogy ebben a javaslatban nem akarom az ad­minisztrácziót javítani, hanem rekompenzá­cziót keresek a politikai hatalom csorbításáért, a melyet a kúriai bíráskodásnál, a melyeket én emeltem törvényerőre, szenvedett és hogy itt politikai tendencziák vezetnek engem: ha ez sem irnputáczió és gyanúsítás, akkor bo­csánatot kérek, nem tudom, mit tesz az a kifejezés ós mi a gyanúsítás? A mi pedig azt a megjegyzést illeti, hogy én a képviselő urat ítéletében kisebbíteni akar­tam, egyik válaszomban, ez se áll: a képvi­selő úr néha nagyon gyorsan beszél és én, a mint a képviselő úr is láthatta, mindig kér­tem a mellettem levő urakat, hogy legyenek csendesen, — mert megesik néha az emberen, hogy valamit nem hall, — folyton legnagyobb figyelemmel kisértem beszédét. Abban a t. képviselő úrnak igazat adok, ón úgy véltem hallani, hogy azt akarta kifogásolni, a mi a 30

Next

/
Oldalképek
Tartalom