Képviselőházi napló, 1896. XXXIV. kötet • 1901. február 27–márczius 30.
Ülésnapok - 1896-676
<>76. országos ülés 1901. m; hogy a pénztári készleteket ilyen mértékben állandóan lekötni nem lehetséges. Nem lehet először a pénztári készletek természeténél fogva, másfeled más okokból sem. A pénztári készleteknek egy része, mint méltóztatik nagyon jól tudni, részint pénzintézeteknél van elhelyezve, részint pedig alapoknál. Ha malmost az alapoktól ezt a pénzt elvontuk volna, akkor arra szorítottuk volna az alapokat, hogy saját értékpapírjaikat elárusítják, a mi természetesen az órtékpapirpiaezra ismét csak nyomasztólag hatott volna, a, pénzintézetekből pedig a pénznek momentán és gyors elvonása isrnét restrinkeziót idézett volna elő és a különben is fenforgott pénzszüksóget és pénzdrágaságot még nagvobl) mértékben fokozta volna. (Helyeslés jobb felől.) Ily körülmények közt tehát egyenesen kötelességemmé vált lehetőleg pénzt vonni be a külföldről az ország számára, hogy a köztevékenységet ezzel is tápláljam. A mi a 89°/o-os árfolyamot illeti, ne méltóztassék ezt annyira kicsinyelni, mert akkor, a midőn majdnem eladathatatlan volt minden papir, akár állami, akár magánpapir. egy 89°/o-os árfolyam nem olyan csekély dolog, különösen, ha tekintetbe veszi t. képviselőtársam, hogy azon időbeni és azon időt megelőzőleg hosszú ideig a mi 4°/o-os koronarenténk 90 és 91 között mozgott. De nem kiesinylendő ez különösen akkor, ha azt is tekintetbe méltóztatik venni. a. mi azóta, történt és tekintetbe méltóztatik venni még a ma szemeink előtt álló eseményeket is, a, melyek ma is azt bizonyítják, hogy ez az árfolyam akkor a körülményeknek teljesen megfelelő volt. A mi pedig azt a, kérdést illeti, hogy miért nem vettünk fel aranykölcsönt, erre nézve igen egyszerű a, válaszom. A mint már többször kijelentettem, azért nem, mert nem kompromitálbattam a mi valuta rendezésünket. T. képviselőtársam igen nagy tévedésben van, midőn azt mondja, hogy a koronakölcsön papirkölcsön. Nem, t. képviselőház, az 1892 : XVIII. törvónyezikknek első czikkelye kimondja, hogy az ország áttér az aranyvalutára (Zaj. Halljuk! Halljak!) és egységül megjelöli a, koronát. Tehát a koronaérték törvényeink szerint aranyértók, annak tekintjük, annak kell tekinteni, és azt kívánjuk, hogy a külföld is annak tekintse. ('Helyeslés job bfelől.) Már most, t. képviselőház, ha. abban a pillanatban, a midőn mi ezt dekretáljuk, nem a saját valutánkra, a koronaértékre, hanem egy idegen valutára kötjük meg a kölcsönt, — akár márkára, akár font sterlingre, — irczius 7-én, csütörtökön. 195 az kétségkívül annyit jelentett volna, hogy törvénybe iktattuk ugyan, hogy korona értékünk aranyértók, de mi sem hiszünk benne, egy idegen állam arany értéké vei kötjük meg a kölesönt. (Helyeslés és tetszés jobb felöl.) Ezt legkevésbbé lehet egy fmánczminisztertől követelni. A mi t. képviselőtársamnak határozati javaslatát illeti, ez a határozati javaslat olyan dolgokat foglal magában, a melyeket az adóreformban magam is kontemplálok, ha nem is egészen úgy, mint t. képviselőtársam proponálta, de mindenesetre vannak benne dolgok, a. melyek összevágnak a tervezett adóreform egyes részleteivel. Az elől sem zárkózom el, t. képviselőház, hogv parczialiter vigyük keresztül az adóreformot, a mennyiben ez a munkálat olyan óriási terjedelmű, hogy csakugyan alig leszünk abban a helyzetben, hogy ezt az egész dolgot egyszerre oldjuk meg. (Helyeslés. Hallja!;! Hallja!;!) Épen ezért kilátásba, helyezhetem, hogv mihelyt az egész rendszernek fangálása és sértése nélkül lehetséges, hajlandó vagyok egyes részeket ős különösen az adókezelésre vonatkozó részt előbb, az általános reform előtt is már életbeléptetni, illetőleg annak életbeléptetését javaslatba, liozni. De no méltóztassék azt a kataszteri előkészítő munkálatot, a melyet adminisztratív úton elrendeltem, olyannak tekinteni, mintha ez az adóreform elodázását jelentein''. Épen ellenkezőleg'. Ha nem gondoskodom előre, hogv e tekintetben e munkálatok megtörténjenek, ha nem gondoskodom arról, hogy már jóelőre a tiszta jövedelmi források revíziója iránt a szakközegek tanulmányokat tegyenek a helyszínén, hogy ennek alapján azután az osztályozás revízió alá vétessék: méltóztassék elhinni, hogy a földadó reformja, illetőleg a revízió sokkal később volna megvalósítható, mint lesz akkor, ha ezeket az előmunkálatokat már a, törvény életbeléptetése előtt foganatosítjuk és befejezzük. Épen azért tehát, minthogy nem mehetek bele abba. hogy bizonyos adónemeket eltöröljünk, a nélkül, hogy ennek ellensúlyozására a, reform megfelelő része szintén életbe ne lépjen, nem vagyok abban a helyzetben, hogy t. képviselőtársamnak határozati javaslatát elfogadjam, ós arra kell kérnem a t. házat, hogy az előirányzott tételt elfogadni, a határozati javaslatot elvetni méltóztassék. (Elénk helyeslés jobbfelöl.) Elnök: Az ülést öt perezre felfüggesztem. (Szünet után.) (Az elnöki széket Tallián Béla foglalja, el.) Elnök: T. ház! A folytatólagos ülést megnyitom. 25*