Képviselőházi napló, 1896. XXXII. kötet • 1901. január 15–február 1.

Ülésnapok - 1896-640

152 6*°- országos ülés 1901. január 21-én, hétfőn. selők közt létezik, megakadályozza, hozni nem lehet. Nagyon csodálom a képviselő úr ezen kijelentését, inert én tudom, hogy igenis lehet. Ezt a törvényt úgy nevezik, hogy tisztviselői pragmatika. Nem szeretek Ausztria példájára hivatkozni, de é tekintetben a példa nagyon helyt áll. Jól tudjuk, hogy a mostanit meg­előző választások alkalmával a Bécsben szé­kelő hivatalnokok legnagyobb része a kormány intenczióival szemben állott és a választások­nál a kormány ellen adta le szavazatát. (Igaz! Úgy van! a szélső baloldalon.) Azt is olvastuk, hogy egy ünnepély alkalmával, melyen a csá­száx is megjelent, az előtte jelentkező rende­zőségnek nyíltan kijelentette, mily nagyon óhajtaná, ha a tisztviselői kai' a kormán}' in­tenczióit pártolná. Erre az következett, hogy a kik addig azon jelöltekre szaA^aztak, a kiktől a kormán} 7 segítséget várt, vagy tartózkodtak a szavazástól, vagy egyenesen ellene szavaztak a kormánynak. Azt hiszem, ez oly eklatáns példa, a mely bizonyítja, hogy az a. függés, mely Magyarországon a tisztviselő és a kor­mány közt van, sem nem természetes, sem nem ­szükséges. (Igaz! Ugy van! a szélső baloldalon.) Ezzel a függéssel szembeállítja azt a füg­gést, a melyben a földmivelő nép a nagyobb birtokos-osztálylyal szembei] áll, és ezzel mint­egy paralizálni kívánja a- tisztviselők függé­sének veszedelmét. Nem akarom mondani, hogy a hegy ormáról nézte volna ezt a dolgot, ha­nem mindenesetre messziről nézte, vagy talán rövidlátó. Mert ha igaz is, hogy az a- földmi­ves-nép rá. van szorulva a munkára, de leg­alább is olyan igaz, hogy az a birtokos még inkább van rászorulva, a munkára. (Igaz! Úgy vau ! a szélső baloldala}/.) Leg3?en szabad ezt egy példával illusztrálnom: tanukra is tudnék hi­vatkozni itt a házban, hogy Somogy várme­gyében egy nagybirtokos megkisérlette ily mó­don hatni a szavazókra. Ennek azután az a furcsa következése lett, hogy gabonája októ­ber hóban is aratatlanúl maradt. Azóta sem az a nagybirtokos, sem más az ilyen presz­sziót meg nem kísérletté. A t. képviselő úr belátja azt, hogy va­lami rossz: hanem azt mondja, ne kompromit­táljuk magunkat annak bevallásával, hogy rosszul tettünk, csak folytassuk. Maga is azt mondja, a kúriai bíráskodásról szóló törvénybe iktatott fuvarbér alkalmat fog adni visszaélé­sekre. (Igaz! Ugy van! a szélső baloldalon.) Már most nem tudom, hogy ez a kis figyel­meztetés nem azoknak szólt-e, a kik hajlandók az ilyen visszaélésre, hanem annyit tudok, hogy ezen az úton, melyen a. t. képviselő úr jár, helyesen nem cselekszünk. Mert ha én belá­tom azt, hogy valami rossz, az, vájjon annak megjavítása a hibának beismerésével törtónik-e, vagy nem, teljesen ós tökéletesen alárendelt, mert az a kötelességem, hogyha rosszat teszek, azt megjavítani igyekezzem. (Ugy van! a szélső baloldalon.) A t. képviselő úr pedig teljesen az ellenkező úton jár. Az inkompatibilitásról is szólott t. kép­viselőtársam ; azt a meghatározását az inkom­patibilitásnak azonban nem igen tudtam meg­érteni ; az homályos. De egyet megértettem, és ez az, hogy az inkompatibilitás kiküszöbö­lésére a képviselőháznak erkölcsi érzéke szük­séges. T. képviselőház! Ilyen siilyos kritikát, ilyen vádat ez ellen a képviselőház ellen még a legzivatarosabb napokban sem emelt senki, mert ha mindent kétségbe vontunk is, c kép­viselőháznak magának erkölcsi érzékét soha­sem vontunk kétségbe. De mit jelent ez állí­tás egyebet, mint épen ennek az érzéknek megtagadását? Mert hiszen tagadhatatlan, a képviselőházban vannak képviselőtársaink, a kik — nem mondom, az összeférhetetlenségi bizottság véleménye szerint — de a köztudat szerint csakugyan inkompatibilisek. (Igaz! Ugy van! a szélső baloldalon.) Es furcsa, hogy a kép­viselő úr, liog}' ismételten elterelje a tárgyról a figyelmet, azt mondja, hogy a nyilt bűnöket el lehet viselni, mert a titkos bűnök igazán veszedelmesek. Én azt gondolom, hogy még Nürnbergben is csak azokat akasztották fel, a kiket megfogtak, ós én tökéletesen megelég­szem azzal, a közállapotokra nézve elégséges­nek is tartom, ha azon bűnök nyernek meg­torlást, a. melyek tudomúsra jutnak. T. képviselőház! Egy nagyon merész, sze­rintem nem szerencsés megjegyzést koczkáztn­tott, illetőleg véleményt mondott Mezei képvi­selő úr és ez az, hogy ő a szavazati jogot csak an­nak engedné meg, a ki magyarul írni, olvadni tud, következésképen beszól is. Hol vette a bátor­ságot at. képviselő úr, ilyen kijelentést tenni ebben a képviselőházban, a. hol talán mégis más czélok volnának, mint a nemzetiségeket egymás ellen még jobban felháborítani ós ily kép­telenséget emlegetni, a melynek az lenne ered­ménye, sajnos, de tény, — a politikusnak pedig tényekkel kell számolni, — hogy az ország egy nagy részének lakosai a választási jogból tel­jesen kizáratnának. Csodálom azt is, hogy épen ennél a thémánál a t. képviselő úr Német­országra, Posenre hivatkozott. Hát ő bizon}-o­san sokkal jobban tudja, hogy az ilyenféle politika Posenben is micsoda eredményeket szült. Tökéletesen igaz, az a hatalmas német birodalom egész anyagi erejével ráfeküdt a lengyelekre azért, hogy deposszedálja őket, ós eleinte nevezetes eredménynyel. De mi lett a következése ? Hiszen ma már nem a német a

Next

/
Oldalképek
Tartalom