Képviselőházi napló, 1896. XXIX. kötet • 1900. április 30–junius 18.

Ülésnapok - 1896-575

§2 575. országos Illés 1900. májas 11-én, pénteken. vidék pusztulásának, a felvidéken divó kivándor­lásnak, a rossz adminisztráezíó mellett, egyes egyedül az 1888 : XXI. törvényczikk az oka. 1887-ben az a szegény felvidéki paraszt, — és itt hivatkozom a kormánypárti képviselőkre, — kapott egy métermázsa burgonyáért 2 forint 40 — 2 forint 50 krajczárt, a mi holdanként; kitett 40—50 forint bruttó jövedelmet. Azóta csak nagy­nehezen adja el azt 1 forint 50 — 1 forint 20 krajczárért, mert azok a kis szeszfőzdék, melyek nemcsak a saját mezőgazdaságuk, hanem más gazdák érdekében is működtek, és a melyek meg­vásárolták a burgonyát, egymásután megszűnnek. Ennek következménye az lett, hogy mivel nem akadt vevő, nem is akadt termelő. Éu felaján­lom a t. pénzügyminiszter úrnak vezetésemet, ha reám bizza magát, hogy mutatok neki felvidéki batárokat, a melyek puszták, és a melyeket nem vetnek be, mert a föld a hozamot meg nem hozza, mivel az a burgonyatermés nem fizeti ki míigát többé, mást pedig ültetni, és földet máskép meg­művelni, nem lehet. A gazda tehát kénytelen abba­hagyni mezőgazdaságát, veszi a vándorbotot és kivándorol. (Úgy van! a baloldalon.) A mikor ilyen mélyreható szocziálpolitikai szempontok jut­nak be, akkor előáll az áldozatkész nagyipar és azt mondja: te mezőgazdaság meg lettél rontva eddig, a mi közbenjárásunkkal is, mert ezeknek az áraknak depressziójára mi is befolyást gyako­roltunk ; meg lettél rontva azáltal, hogy mi a befolyásunkkal — talán a pénzügyminiszter úr nem is érzi ezt, — oda vittük a dolgot, hogy becsempésztünk egy törvényjavaslatba három fatális szót, és ezen a három fatális szón, mint Shylock, lovagolva követeljük, hogy ti mezőgaz­dák, váltsátok azt meg, és fizessetek nekünk 70.000 forintot, noha ez nagyon jól esnék nektek is. (Igás! Úgy van! a baloldalon.) T. pénzügyminiszter úr! A törvényben van egy intézkedés, hogy a törvénynek jótéteményei csak azon esetben részesítik az illető mezőgazdát, ha hazai iparosnál készítteti az ő berendezését. Egy nagy miniszter, Colbert, nagyon jól tudta ezt elvégezni. Nem volna-e jobb ezt a 70.000 forintot a szegény és csak kis birtokkal rendelkező mezőgazdáknak, — a kikre nézve, ha nem is állanak az adatok abban a mértékben, mint azt Komjáthy Béla képviselő úr mondta, hanem a kiknek mégis nehezére esik a mezőgazdasági szeszfőzdét felállítani, — segélyképen kiadni, mint ezeknek a kapzsi uraknak odavetni, csak azért, mivel bárom fatális szó van a törvényben? A ter­vezett eljárás nem osztó igazság, nem felel az meg azon jogos követelményeknek, a melyeket ez országban minden gazdasági üzemet mívelő egyén támaszthat, hogyha egyenlő teherrel róják meg, egyenlő előzékenységgel is használjanak neki. Ezen oknál fogva én a törvényjavaslatot nem fogadom el. (Helyeslés és éljenzés a bal­oldalon.) Dedovics György jegyző: Hieronymi Károly! Hieronymi Károly: T. képviselőház! Az előttem szólt t. képviselő úr két alaptételből indul ki. Először is ecsetelvén a magyar mező­gazdaságnak kétségtelenül kedvezőtlen és rossz helyzetét, ezért az ország eddigi 25 éves köz­gazdasági politikáját okolta. Ha tekintetbe vesz­sziik azt, hogy a mezőgazdaság Európaszerte azokban az államokban, a melyek diametriálisau, ellenkező közgazdasági politikát folytatnak, szin­tén hasonló, sőt mentül jobban megyünk nyu­gatra, annál kedvezőtlenebb helyzetben van: akkor nem lehet a közgazdasági politika ennek a kedvezőtlen helyzetnek az oka. Mert Angliá­ban, a mely szabad kereskedést űz és Franczia­országban, a mely meglehetősen magas véd­vámokkal veszi magát körül, a mezőgazdaságnak helyzete egyformán rossz, sőt kétségtelen, hogy rosszabb, mint Magyarországon. Rosszabb azon egyszerű oknál fogva, mert az az ok, mely alatt az európai mezőgazdaság szenved, tudniillik a tengerentúli terményeknek a közlekedési eszközök nagy tökéletesítése folytán Európába való özönlése Őket közvetlenebbül érinti, mint Magyarországot. Nem lehet tehát a magyar közgazdasági politi­kát okolni azért, hogy a magyar mezőgazdaság helyzete ma tényleg csakugyan nagyon kedve­zőtlen. A másik alaptétel, a melyből t. képviselő­társam kiindult, az, hogy a mezőgazdaság rossz helyzetét a nagytőkének és a nagyiparnak kapzsiságával okolja és hogy a mezőgazdaság ezeknek a tényezőknek körmei között van. No, én óhajtanám, hogy a t. képviselő úrnak igaza lenne annyiban, hogy volna Magyarországon nagy tőke. De hiszen nyilvánvaló dolog, hogy egyik legnagyobb bajunk, közgazdaságilag egyik legnagyobb hátrányunk, hogy bizony nagyon szerény a mi tőkebőségünk. Arról pedig, hogy nagy tőkéről beszéljünk, hogy nagy tőkék állanának az országnak rendelkezésére, vagy épenséggel, hogy nagy ipar lenne itt az ország­ban, már csakugyan nem lehet szó és így ahhoz, hogy valaki ezt lássa, — megengedjen t. kép­viselőtársam, — nagy fantázia kell. A miket különösen a törvény egyes intéz­kedéseire mondott, azokkal nem akarok e percz­ben foglalkozni, mert beszédem folyamán úgy is rájövök azokra, csak még egy dolgot kivánok kiemelni, és ez az, hogy azt állítja, hogy a felső-magyarországi szeszfőzdéknek tönkremene­telét, a mi kétségtelenül igen nagy hátrányára volt a felső-magyarországi mezőgazdasági üzemek­nek, az 1888-iki kontingens-törvény idézte elő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom