Képviselőházi napló, 1896. XXIV. kötet • 1899. szeptember 28–november 30.

Ülésnapok - 1896-478

12 4 78 > országos ülés 1899. szeptember 29-én, pénteken. konklúziót, melyet t. barátom arra vonatkozólag vont le, hogy a quóta kérdésének ez évre való megállapítása nem törvényes, el nem fogadhatom, azt a törvény világos határozó anyaival és ren­delkezéseivel ellenkezőnek vallom. Mert,hanem tartanám ellenkezőnek, nem is képviseltem volna, és nem képviselhettem volna azt, a mi történt. Bocsánatot kérek, emlékeztetem t. baráto­mat arra, hogy midőn e kérdés tárgy altatott, egészen határozottan kifejtettem, hogy a törvé­nyeket úgy értem, hogy addig nem történhetik más intézkedés, míg a törvény azon feltételének elég nem tétetik, hogy a két nemzet, mint sza­bad nemzet, egymással érintkezve, küldöttségek útján tárgyaljon és igyekezzék megoldani a kér­dést ; s azt mondottam akkor is, és most is azt mondom, hogy, ha a két küldöttség nem tud megegyezni, akkor következik a törvénynek egy másik stádiuma: a két országgyűlés egyezke­dése. Egyezkedés, ha lehet; de ha nem lehet és be nem következhetik, és be se következik, jön a 21. §. végső rendelkezése alkalmazásba. (Derültség a szélső baloldalon.) Bocsánatot kérek, ne tessék nevetni; ezen nincs mit nevetni; (Hall­juk ! Halljuk!) mert, a mit nem lehet, a mit egyáltalában nem lehet, azt nevetéssel sem lehet lehetővé tenni, (Úgy van! Tetszés jobbfelől.) Már most kérdem azon t. képviselőtársaimat, a kik nevettek, lehetett-e ezen országgyűlésen 1899. őszén az egyezkedést folytatni, a melyet ez a két quóta-küldöttség sem tudott elvégezni? És ugyanez volt az eset odaát is. Tényleg tehát az az állapot állott fenn, úgy a magyar ország­gyűlésen, mint odaát, hogy a két országgyűlés nem egyezhetett meg. Ez oly dinamikus körül­mény, ez oly mechanikus körülmény, a mely előtt szemet hunyni nem lehetett, A törvény nem irja elő ezen egyezkedés módozatát, hanem azt mondja világosan 21. §-a, — és ezért voltam bátor elkérni tőle a tör­vényt, ámbár talán szóról-szóra tudom, a mikor neki nem volt szüksége rá, mert nekem meg most szükségem van rá, — hogy felolvassam a következőt (olvassa) : »Ha a két küldöttség a javaslatra nézve nem tudna egymással megegyezni, mindenik félnek véleménye mind a két országgyűlésnek elébe terjesztetik. Ha pedig a két országgyűlés nem tudna egymással kiegyezni: akkor a kér­dést, az előterjesztett adatok alapján ő Felsége fogja eldönteni.« Konstatálom, hogy megtörtént az, hogy a két küldöttség nem tudott egymással megegyezni. Másodszor, a mit előir a törvény, hogy akkor véleményeik az országgyűlés elé terjesztetnek, megtörtént. Most a törvény csak azt állítja oda, hogy egyesség kisérlendő meg, de ennek mó­dozatairól nem szól. Annyi bizonyos, hogyha ez az egyezkedés nem jöhet létre, mert arra min­den lehetőség apriori ki van zárva: akkor kö­vetkezik a további stádium. És ez volt az eset. (Felkiáltások a szélső baloldalon: Nem is pró­bálták!) Bocsánatot kérek, próbálták. Csak tessék meghallgatni! Igen könnyű így hirtelen valamit odavetni, de hát az a kérdés, alapos-e ez, vagy nem. Megpróbálták, mert előterjesztés feküdt itt az országgyűlés előtt, a mely törvényesen meg akarta hosszabbítani a két országgyűlés által a múlt évi quótát. Megpróbálva tehát volt. És miután az egyezség ezen nem normális, teljesen elismerem, de mindkét állam területén és parla­mentjében fennálló viszonyok folytán nem kö­vetkezett be, nem lehetett egyebet tenni, mint azt, hogy a törvényczikknek 21. §-a végső passzusa értelmében ő Felsége döntsön és így ez történt meg. Azt a vádat tehát, hogy nem törvényes a megállapítás, alaposnak, indokoltnak és elfogadhatónak nem tartom. De abban most már megint egyetértek t. ba­rátommal, hogy nem az a törekvés, hogy ezen a módon történjék a kiegyenlítés, nem is az a törekvés részünkről és nem szabad, hogy legyen, hogy azok az állapotok fennálljanak. Az én törekvésem mindig az volt elejétől fogva és an­nak tanújelét adtam minden kérdés tárgyalásá­nál, hogy én óhajtom, szivem mélyéből óhajtom, hogy a Lajthán túl is az állapotok a maguk rendes medrébe térhessenek vissza, és mi fel­vehessük a törvény által előirt módon, kölcsönös egyezkedés alapján a köztünk lévő kérdéseknek az elintézését, szabályozását, mert azt tartom én is, hogy ez a törvénynek a szelleme, az 1867-iki alkotmánynak értelme és tendencziája, és köz­megnyugvást és azt a megnyugvást, a melyet ilyen kérdések elintézésénél kívánnunk kell, csak az az elintézési mód adja, a melyet első­sorban szem előtt kell tartanunk, a melyre töre­kednünk kell és csak azon esetben, ha ez be nem állhat, azon sajnos esetben következik az elintézésnek a végső módja, ez az én nézetem is, erre törekszem, ezt óhajtom. (Mozgás a szélső baloldalon.) És ma nincs jogom feltenni azt, sőt még többet is mondhatok: az ottani nyilvános felfogások mellett, gondolom, joggal várhatjuk és feltehetjük, hogy Ausztriának hasonló kül­döttsége fog a mi küldöttségünkkel tárgyalni. (Helyeslés jobbfelől. Derültség és ellenmondások a ssélső baloldalon.) Ezen az alapon állok ma. Ha ez nem következhetnék be ebben a modorban, majd akkor beszélünk a többiről, de gondolom, ma erről az alapról kell a kérdést kontemplálni, és azért kérem a t. képviselőházat, méltóztassék elhatározni, hogy a quóta-bizottság a hétfői ülésben megválasztassék. (Helyeslés jobbfelől. Zaj a ssélső baloldalon.) Tóth János jegyző; Madarász József!

Next

/
Oldalképek
Tartalom