Képviselőházi napló, 1896. XI. kötet • 1897. deczember 16–1898. január 17.
Ülésnapok - 1896-198
198. országos ülés 1897. deczember 16-án, osütBrtBkffn. 7 hogy az egyesület, melynek vezetésében angazsálva vannak, bármikép befolyni akar a választásba. Hogy ezen úgyszólván magánkérdésből néhány szóval ismét felemelkedjem a tulajdonképem kérdésre, mely beszédem velejét képezte, hogy tudnillik az egyesülés, a társadalmi öntevékenység egy leghathatósabb eszköze az agrárszoczializmus ellen: legyen szabad megjegyeznem, hogy nemcsak hatóságainkban, hanem szélesebb körökben is bizonyos jóhiszemű elfogultság látszik e tekintetben fenforogni. Én hivatkoztam a Németország példájára, a hol a társulás képezte azt az erős falanxot, melyet a szoczializmus áttörni nem tudott. Németországban fennáll a Deutsche Landwirtschaftliche G-esellsehaft és az úgynevezett Bauernvereinek. Az egyik inkább a nagybirtokososztályt csoportosítja zászlói alá, a másik a földmívesosztálynak legalsó és legszegényebb rétegeit. Mindegyiknek végezel ja ugyanaz, mégis egyiknek működése, tevékenysége eltér a másikétól és pedig természetszerűleg. Jogosultsága azonban mindkettőnek van. S miként van jogosultsága a gentry-kaszinónak, úgy van jogosultsága a paraszt-olvasókörnek is, mert mindenki a maga körében érzi magát legjobban. (Ügy van! Úgy van! a bal- és szélső haloldalon.) Ha azt kutatjuk, hogy Németországban az agrár-szoczialhmus ellen mi szolgált tulajdonképen legnagyobb védelműl, úgy épen ezen kisgazdák köreiben, az úgynevezett »Bauein-Verein«-ekben találjuk azt. Magyarországban szintén vannak gazdasági egyesületek. Nagy részben szintén áldásosán működnek, de úgy az Országos Gazdasági Egyesület, mint a különböző megyei egyesületek eddig leginkább csak a földbirtokososztályt tudták zászlaik köré csoportosítani. Tehát inkább megfelelnek a »Deutsche Landwirtschaftliche G-esellschaft«-nak. Ezzel szemben nálunk Délmagyarországon, mint első kezdeményezés áll a délvidéki földmívelők gazdasági egyesülete, a mely a kisgazdákban, a zsellérekben, gazdasági munkásokban akarja a haladás, az önképzés, a művelődés és fejlődés eszméit elhinteni. Miután pedig ez valami nóvum, érthetőnek találom, hogy sokan bizonyos elfogultsággal viseltetnek e vállalkozással szemben. De biztosíthatom a t. miniszter urat, hogy épen abban a körülményben, hogy egyesületünk a szoczialisták részéről állandó megtámadtatásnak van kitéve, láthatja bizonyságát annak, hogy ezen társadalmi tevékenysége máris bizonyos akadályt gördít a szoczializmus terjedése ellenébe falvainkban. Ezért kérem ezen ügy felkarolását és indítványom elfogadását. (Élénk helyeslés a baloldalon.) Elnök: Szólásra senki sincs jogosítva; köyétkezik a határozat. Miután több határozati javaslatot nyújtottak be, a kérdést a következő módon fogom feltenni. (Halljuk ! Halljuk !) Először szavazás alá jön Visontai Soma képviselő úr határozati javaslata, mert az elhalasztó természetű, tudniillik azt kívánja, hogy függesztessék fel a tárgyalás és a javaslat az igazságügyi bizottsághoz tétessék át. Másodszor szavazás alá kerül a bizottság szerkezete általánosságban. Harmadszor és negyedszer jönnek Rakovszky István és Blaskovics Ferencz képviselő urak határozati javaslatai, mint a melyek a javaslatnak általánosságban való elfogadásával nem ellenkeznek. Van észrevétel a kérdésnek ezen módon való feltétele ellen? (Nincs!) Már most kérem azokat, a kik Visontai Soma képviselő úr elhalasztó indítványát elfogadják, álljanak fel. (Megtörténik.) Kisebbség. A ház az indítványt nem fogadta el. Most kérem, hogy azok a képviselő urak, a kik a törvényjavaslatot általánosságban a részletes tárgyalás alapjául, abban a szerkezetben, a mint a bizottság javasolja, elfogadják, álljanak fel. (Megtörténik.) Többség. A törvényjavaslat általánosságban a részletes tárgyalás alapjául el van fogadva. (Elénk éljenzés jobb felöl.) Most következik Rakovszky István képviselő árnak határozati javaslata; kívánják, hogy felolvastassák ? (Igen! Nem! Halljuk! Halljuk!) Fel fog olvastatni. Nyegre László jegyző (olvassa a határozati javaslatot). Elnök: Kérem azokat a képviselő urakat, a kik ezt a határozati javaslatot elfogadják, álljanak fel. (Megtörténik. Zaj a szélső haloldalon.) Úgy látom, kisebbség; kivannak ellenpróbát? (Igen! a szélső baloldalon.) Kérem azokat a képviselő urakat, a kik ezt a határozati javaslatot nem fogadják el, álljanak fel. (Megtörténik.) Többség; a ház a határozati javaslatot nem fogadta el. Következik már most Blaskovics Ferencz képviselő úr határozati javaslata. (Halljuk! Halljuk!) Kívánják a felolvasást? (Igen! Halljuk! a szélső baloldalon.) Lakatos Miklós jegyző (olvassa a határozati javaslatot. Élénk helyeslés a bal- és szélső baloldalon). ElnÖkí Kérem azokat a képviselő urakat, a kik ezt a határozati javaslatot elfogadják, álljanak fel. {Megtörténik.) Úgy látom, kisebbség; a ház a határozati javaslatot nem fogadta el. Ezzel, t. ház, a ház tegnapi határozata értelmében a munkaadók és mezőgazdasági munkásokról szóló törvényjavaslat tárgyalását félbeszakítjuk és következik a napirendnek az a