Képviselőházi napló, 1896. VI. kötet • 1897. április 28–junius 12.
Ülésnapok - 1896-106
106. országos ülés 18 színészeinek... (Ellenmondás jobbfelöl. Igás! Úgy van! a szélső baloldalon.) Győry Elek: Nem is kiskorú egyik sem! Eötvös Károly : . . . egy csapatja ide jön, egy költözködő és — megengedem — kenyérkereső csoport és itt német előadást tart, akkor a fővárosi állarnrendőrségnek egy tetemes quótája (Derültség a szélső baloldalon.) oda kivezényeltetek és ott annak padlásán pinczeiben, ülőhelyein, környékén, az utczákon és tereken elhelyeztetik. Hát miért történik ez ? Történik azért, — a mi tényleg megtörtént tegnap este,— hogy a közönség tetszésének vagy nemtetszésének teljesen jogosult nyilatkozatait a rendőri brutalitások meggátolják. (Úgy van! Úgy van! a szélső baloldalon.) Véletlenül tegnap este az történt a szinielődásnál, hogy a kik bármely szelíd vagy bármely hangos modorban tetszésüknek adták is jelét, minden művelt országban szokott módon, azokat a rendőrség ott alkalmazott rettentő tömegei megrohanták, kihúzkodták és elverték, .. Buzáth Ferencz: Szép mulatság! Eötvös Károly: . . - fegyverüket nyiit szinielőadásban kihúzták (Zajos felkiáltások a szélső báloldalon: Gyalázat!) és a közönségnek nem épen kicsi részét, a mint én később magam személyesen konstatáltam, 22 egyént, a kik ott rendes jegyfizető emberek voltak, oly dolgokért, melyek a rendőrség által felvett jegyzőkönyvek szerint minden művelt embernél színielőadás alkalmával szokásban, gyakorlatban vannak, a legbrutálisabb bántalmazások közben onnan elhurczolták. (Zaj, mozgás a szélső baloldalon) Igaz, hogy nemtetszésének jelét is adta a közönség egy része egyszer-másszor, (Éljenzés a szélső baloldalon.) de, ismétlem, olyan jelét, a melyet e nemzet minden nemzeti intézetében mindig szoktak gyakorolni, mikor arra ok és alkalom van. (Úgy van! a szélső baloldalon.) Hogy egy rossz darab vagy rossz színész iránt a közönség nemtetszésének jelét adja, az nincs eltiltva sehol a világon. (Úgy van! a szélső baloldalon.) És ha valamely kormánynak, valamely rendőruralomnak eszébe jutna valamikor eltiltani, mindenütt megtenné azt a figyelmet a közönség iránt, hogy előzőleg értesítené rendeletben vagy felhívásban, hogy ezt a darabot, ezt a színészt pedig csak tapsolni lehet. . . . (Derültség a bal- és szélső baloldalon.) Hock János: Tapsolni sem szabad ! Eötvös Károly: Ezt a darabot és ezt a színészt előadás közben nemtetszés jeleivel kisérni nem lehet, mert különben a rendőrök brutálisan agyba-főbe verik és elhurczolják onnan a közönség köréből. 255 Kubik Béla: Azt hitték a rendőrök, hogy választás van. (Zajos tetszés és derültség a bal- és ssébö baloldalon.) Eötvös Károly: És nemcsak azokat bántalmazták, t. ház, a kik nemtetszésüknek adták jelét. (Halljuk!) Én magam konstatáltam azt, hogy egy jóravaló bécsi német ember, a ki egy szót sem tud magyarul és valószínűleg sohasem látta Magyarországot, a saját színészei iránt való buzgó lelkesedésből lejött az előadásra Bécsből, — konstatálom nevét, a rendőrségnél láttam, Prohászkának hívják — (Élénk derültség.) mikor egyszer véletlenül megfeledkezve magáról, azt gondolta, hogy Bécsben van és mindazon egyéni szabadsággal élhet, a mclylyel Bécsben él, (Élénk tetszés és derültség a bal- és szélső baloldalon.) és tapssal akarta tetszését valamelyik Othello vagy Desdemona iránt kifejezni, (Derültség.) a rendőrség nyakoncsipte, agyba-főbe verte és a színházból kivonszolta. (Élénk derültség a hal- és szélső baloldalon.) Még éjfél után 2 órakor is oft sírt és búsult a rendőrségnél a szegény bécsi német a magyar szabadság felett. (Zajos éljenzés és derültség a bal- és szélső baloldalon.) Én értesülve este 9 órakor arról, hogy több művelt uri embert, — köztük írókat, hírlapírókat nagyobbrészt — (Éljenzés a szélső baloldalon.) a rendőrség elhurczolt a színházból, Hentaller Lajos t/képviselőtársammal elmentem az ötödik kerületi rendőrhivatalba. Ott az úgynevezett ügyeletes rendőrtisztviselővel, valami Miké nevű rendőrfogalmazóval értekeztem és kérdeztem, hogy ezekkel az urakkal mi szándéka van a magyar királyi államrendőrségnek. Azt mondta nekem hivatalos állásából kifolyólag s elismeréssel említem, művelt modorral, hogy kihallgatjuk az illető urakat, konstatáljuk személyüket és lakásukat és rögtön elbocsátjuk. Ebben én megnyugodtam, akár okosan, akár nem okosan, akár helyesen és törvényesen, akár ellenkezőleg történt az odakisérés. 12 órakor, tehát éjfélkor, értesítenek, hogy az a rendőrfogalmazó ár nem igazán beszélt nekem, merfc azokat az urakat ott tartja a rendőrség és nem akarja semmikép elereszteni. Hock János: Tanulmányozza őket! (Derültség.) Eötvös Károly: Megint Hentaller Lajos képviselőtársammal együtt elmentem a rendőri hivatalba ^-/ií-koT. Ép kihallgattak egyet azok közül az urak közül, — Prohászka ott búsult az előszobában. (Zajos derültség a szélső baloldalon.) Győry Elek: Nem nevetni való dolog ez! Eötvös Károly: Kérdeztem a rendőrkapitány urat, valami Bodát, hogy mi a szándéka ezekkel az urakkal. Azt mondja, ezekkel az urakkal a szándéka az, hogy most letárgyalja . június 1-én, kedden.