Képviselőházi napló, 1892. XIX. kötet • 1894. május 22–julius 4.

Ülésnapok - 1892-352

352. országos ülés 1894. junius 14-én, csütörtökön. 137 kedik is a kormány. Mert mit csinál? Átvesz egyforintosokat, és átvereti azokat koronákká, és ezzel minden kilogrammon 29 frt 25 kr. nye­resége van, nem számítva a rézkeveréket és a kiveretést. T. ház ! Valutát rendezni úgy, hogy abból még nyereséget is húzzunk, nem lehet. A valuta­rendezésnek meg vannak áldozatai, sőt túlmenő áldozatai már bizalmi szempontból is. A kou­verziónális kölcsönnél is követett el ily hibát a t. miniszterelnök úr azzal, hogy bizonyos áldo­zatokat nem hozott arra azért, hogy a valuta reformját elősegítse. Most pedig azt nagyon drágán fizetjük meg ázsió alakjában. Ez is hátrány, t. ház, mely mutatja, hogy a külföld nem lehet bizalommal azon akezió iránt, mely akeziónak minden egyes alkateleme, minden lépése azt mutatja, hogy itt sem átgondolt szerve­zet, sem teljesen szolid eljárás nincs, hanem van nyerészkedés és spekuláczió. Aranyvalutát is akarunk, hasznot húzni is akarunk. Ez, t. ház, nem egészen szolid eljárás. (Úgy van! bal felől.) Megengedem, hogy ezeket az igen t. pénzügy­miniszter x\r bizonyos bonhomiával fogadja, mint, a hogy én nem is képzelem magamnak másként a t. miniszter urat. Hanem egyet mond hatok a t. miniszter úrnak, és ez az, hogy nyi­latkozatában több helytállóság, és magatartá­sában az adatokkal szemben több indok volna szükséges, hogy a t. miniszter úr joggal mosolyog­hasson. (Helyeslés. Úgy van! a baloldalon.) Igaz, hogy e pillanatban senki készpénzzel ki nem fizeti azon argumentumokat, melyek egy vagy más oldalról operácziója ellen felhozattak. De mit törődik ezzel a t. miniszter úr, ha 3—-4 hó vagy év múlva ismét jön egy inczidens, és annak nyakába akaszthatja a felmerült akadályo­kat és hibákat?! De ezek nem okok arra, hogy a t. miniszterelnök úr műveletét kellően ne kritizáljuk és ezen kritikában követett eljárását ne hibáztassuk. (Úgy van ! a baloldalon.) Méltóz­tassék kimutatni, indokolni, nem frázisokkal és pellerekkel dolgozni, hanem ideállani és pont­ról-pontra kimutatni, hogy a mi hiba ezen kifo­gásokba és észrevételekben van, azok nem helyt állók. Ezt elfogadom, de nem fogadom el a felhozott argumentumoknak megmosolygását, (Úgy van! a baloldalon.) a mi különben egyálta­lán nem zavar abban, hogy észrevételeimet min­den alkalommal meggyőződésem szerint felhoz­zam. (Élénk helyeslés a baloldahn.) Még csak egy pont van, aztán befejezem beszédemet. A törvényjavaslat, igaz, kiköti, hogy az osztrák-magyar banknál lekötött arany vissza­vehető legyen még pedig liqnidáczió vagy a szabadalom lejárta esetén feltétlenül, időközben pedig a monarchia két államának beleegyezésé­KÉPVH. NAPLÓ. 1892 — 97. XIX. KÖTET. vei. Azonban ezt igen szép kimondani, de annak végrehajtását elképzelni már nehéz, mert merem állítani, hogy ha bármi oknál fogva is szüksé­ges lenne ezen leteendő aranymennyiség fel­vétele, eltekintve az időközi megegyezéstől, a mely más természetű, és a melyről szólni nem akarok,"az mindig nagy közgazdasági hátránynyal fogna járni, mert vagy kénytelenek lennénk ugyanannyi bankjegyet a forgalomból kivonni, és ez a kontrakczió, a pénznek mesterséges meg­szakítósé a közgazdaságra nézye előnynyel nem járna, vagy újra kénytelenek lennénk államje­gyeket kibocsátani, a mi ismét nem válnék a monarchia dicsőségére és a közgazdaság elő­nyére, vagy belejutnánk oly erkölcsi kényszerbe, a mely előtt álnánk, ha az osztrák-magyar bank­kal viszonyainkat rendezni akarnók. Ez az, a mi elé jutni nem akarok. Én kényszerhelyzet elé nem állítom sem az országot sem magamat, igyekezem megelőzőleg rendezni és tisztázni mindent, és ha tisztában vagyok a kérdésekkel, akkor az akcziót megindítom, mert igaz, hogy az osztrák-magyar bankkal, ha épen azzal aka­runk egyezményt kötni, az egyezmény létrejöhet, de az is létrejöhet, hogy az egyezmény meg­kötésénél a kéz kötöttsége, bármily kis mérték­ben is, befolyással lehet a megállapodásra. Fenn akarom tartani az országnak a tiszta helyzetet és a szabad kezet és épen azért, mivel abban a véleményben vagyok, hogy ezen törvényjavas­lat a valuta rendezése érdekében egyáltalában semmi jelentőséggel nem bir, mivel az a va­lutarendezést semmivel sem viszi közelebb a kész fizetéshez, ellenben bizonyos korlátoltságot von maga után azon kérdések megoldásában, a melyek a valuta rendezéssel kapcsolatban van­nak : ennek tárgyalását időelőttinek tartom, — szükségesnek tartván egyébként magát a tör­vényjavaslatot is nem ugyan a részleges, hanem a teljes beváltás alakjában. Ép azért, minthogy halasztó álláspontra helyezkedem, magam és t. elvbarátaim nevében a következő határozati ja­vaslatot vagyok bátor a t. háznak elfogadásra ajánlani: (Halljuk! Halljuk!) »Mondja ki a képviselőház, hogy a közös függő adósság egy részének beváltásáról szóló törvényjavaslat tárgyalását elhalasztja mindaddig, mig a kormány abban a helyzetben lesz, hogy az 1897-iki év végével lejárandó bankszabadaiom következtében a bankkérdésnek egy vagy más alakban leendő megoldása tekintetében a tör­vényhozásnak előterjesztést tehet.« (Helyeslés bal felől.) Ajánlom ezen határozati javaslatom elfoga­dását. (Élénk helyeslés és tetszés bal felől. Felkiál­tások: Öt perez!) Elnök: Az ülést öt perezre felfüggesztem. 18

Next

/
Oldalképek
Tartalom