Képviselőházi napló, 1892. XVIII. kötet • 1894. április 13–május 21.

Ülésnapok - 1892-327

74 327. országos ülés 1894. április 17-én, kedden. vagyok kijelenteni, hogy mind a két irányú indítványnyal szemben elvileg fentartani kérem azt az álláspontot, a melyet a házasság felbon­tásának kérdésében az előterjesztett törvényja­vaslat az igazságügyi bizottság szövegezésében tartalmaz. (Helyeslés a jobboldalon.) Az igazság­ügyi bizottságban ez a kérdés tüzetesen meg­lett vitatva és a törvényjavaslatnak ez a feje­zete egyike volt azoknak, a mely legbehatóbbun tárgyaltatott. Veszter Imre t. barátom mint ezen bizottságnak tagja, ilyen értelemben megtette a bizottságban is indítványát, de az igazságügyi bizottság ellene állást foglalt és azt nagy több­séggel mellőzte. Mellőzte mind a két alakjában, tudniillik úgy, hogy általában a kölcsönös bele egyezés alapján felbontható legyen minden há­zasság, és mellőzte úgy is, hogy a kölcsönös beleegyezés alapján való fölbontás legalább a gyermektelen házasságokra korlátozva fogad­tassák el. Ha tehát ez az indítvány most az igazságügyi bizottsághoz utasíttatnék is, nagyon természetes, hogy az újra az előbbi álláspontját foglalná el. És nézetem szerint igen helyesen, mert veszedelmesnek találnám annak törvé­nyesítését, a mit t. képviselőtársam indokolásá­ban elmondott, hogy a házasság ép oly szerző­dés, mint minden más szerződés, és hogy úgy mint létrejötte, annak felbontála is a felek köl esönös akaratától tétessék függővé. T. ház! A jogrend követelménye a házas­ság állandósága,. (Helyeslés jobb felől) Az ter­mészetes, hogy a házasság létrejöveteléhez a felek kölcsönös beleegyezése szükséges, de hogy ha az úgy, mint minden más, tisztán vagyonjogi vagy kötelmi jogi kötés, a felbontásban is a felek autonóm körébe utaltassák, azt én a há­zasság erkölcsi értékének teljes lesülyesztésével egyértelműnek tekinteném, (Helyeslés jobb felől.) és ha t. barátom hivatkozik a törvény­hozások álláspontjára, akkor ennek ellenében bátor vagyok utalni arra, hogy ott is, a hol a kölcsönös beleegyezésen alapuló felbontás be­hozatott, az vagy már hatályon kivííl helyez­tetett, vagy annak hatályon kivül helyezése tervbe van véve. Hatályon kivűl helyeztetett Francziaországbau és Németország azon részé­ben, a mely a franczia eode uralma alatt áll, tudniillik a rajnai porosz tartományokban, Bajorország egy részében és Badenben, mert hiszen tulajdonképen a badeni törvénykönyv is a franczia törvény átvételét tartalmazza. Veszter Imre: Ott még hatályban van. Teleszky István előadó: igenis ma még hatályban van, de tudjuk, hogy az általános polgári törvénykönyv javaslata, végleg elejtette ezen bontási okot, s egyáltalában csak a vét­kesség alapján engedi meg a házasság felbon­tását, épen úgy, mint az előttünk fekvő tör­vényjavaslat. (Helyeslés a jobboldalon.) S még csak azt jegyzem meg, hogy Német­országban még azok is, a kik bizonyos irány­ban óhajtanák a házasságnak kölcsönös bele­egyezésen alapidő felbontását fentartani, oly ellentétes kantélákat kivannak hozzákötni, hogy ez már maga mutatja ennek tarthatatlanságát. (Helyeslés a jobboldalon.) így például némelyek azt mondják, hogy az ítélet az igazságügyi miniszter jóváhagyása alá terjesztessék, mások az uralkodó felségjogának körébe kívánják utalni minden egyes ilyen esetben a felbontást. Én tehát azt gondolom, hogy ez már maga mutatja, hogy az intézmény nem életképes, mert Európa legnagyobb részében nincs hatályban, s ott is, a hol hatályban van, csak idő kérdé­sének tekinthető, hogy a házasság erkölcsi jog­rendjének biztos alapokra helyezése szempont­jából az ki fog küszöböltetni. (Helyeslés a jobb­oldalon.) S megvallom, t. ház, épen nálunk, a hol súlyt kell fektetnünk arra, hogy a házasság szilárdsága iránti meggyőződés minél inkább megerősíttessék, veszedelmesnek tartanám még lazábbá tenni a házasság erkölcsi kötelékét, mint a minő az ma; ennélfogva nem járulhatok az indítványhoz. (Élénk helyeslés jobb felől.) Ha t. barátom indítványának támogatására még statisztikai adatokra, is hivatkozik, bár nem állanak ugynn ezúttal az ide vonatkozó statisz­tikai adatok rendelkezésemre, de annyit nieo' kell jegyeznem, hogy helytelenül utalt a kép­viselő úr például szemben Poroszországgal Bajor­országra, hogy Bajorországban kevesebb a fel­bontott, házasság, mert ennek oka nem az, a mit ő felhozott, hanem az, hogy Bajorország nagyobb része katholikus, Poroszország pedig nagyobb részben protestáns s a katholikus Bajorországban a katholikus házasság természe­tesen felbonthatatlan. (Igaz! Úgy van! Helyeslés jobb felöl.) De nem meggyőző érv az sem, hogy Ba­denben mily kevés a megegyezésen alapuló bontás, mert hiszen ez talán inkább arra hoz­ható fel okúi, hogy ha ily kevés esetben veszik igénybe akkor a házasság erkölcsi intézményét aláásni alkalmas ily rendelkezést törvénybe iktatni felesleges. (Élénk helyeslés jobb felől.) Mindezek alapján úgy tekintem a dolgot, hogy közérdek lévén a házasság felbonthatat­lansága, — csak kivételes esetekben, ott, a hol a, házasság az egyik fél vétkessége által megtörött, kell a felbontást megengedni, mint a hogyan megengedi a javaslat az ily eukölcsileg végleg megromlott kötelék nyűge alól való menekvést, és nem kell megengedni azt, hogy tisztán a jelek

Next

/
Oldalképek
Tartalom