Képviselőházi napló, 1892. VIII. kötet • 1893. január 20–február 11.

Ülésnapok - 1892-154

390 iS *- oPSí^gos ttlíílSSS. február 8-án, seerdán. Kassa-oderbergi vasút jövedelmeire, én tartózko­dom fi bírálattól. Visontai Soma: Miért? Lukács Béla kereskedelmi minister: Tartózkodom először azért, mert egy külföldi intézet eljárásáról van szó, mely fen hat óságom és felügyeletem alá nem tartozik, (Úgy van! jobb felől.) a mely tehát nekem válaszolni és nekem helytállani nem köteles, a melyet én, — még ha esetleg csakugyan történtek volna is hely­telenségek, — felelősségre nem vonhatok. (Helyeslés a jobboldalon.) De tartózkodom a bírá­lattól és véleménynyilvánítástól azért is, mert ugyanazon körülmények, melyek a t. képviselő úr interpellatiojában fel vettettek, már a Boden­credit-Anstaltra nézve illetékes törvényszék előtt megvizsgálás tárgyát képezték, és jogérvényes bírói ítélettel befejeztettek. E tekintetben kötelességem a t. képviselő úr állítását rectificalni. Hiszen a t. képviselő úr maga is hivatkozik arra, hogy a bécsi állam­ügyészség által részint elévülés, részint a vád­beli vétség ismérveinek fenn nem forgása czí­mén a Bodeneredit-Anstalt, ellen az a bűnvádi feljelentés, melyből a képviselő úr az adatokat szedi, megszííntettetett. A kezem közt lévő hivatalos másolat szerint nevezetesen a bécsi államügyészségnek nyilatkozata értelmében, a Bodeneredit-Anstalt elleni előnyoroozat, — mert itt nem bűnvádi vizsgálatról vagy eljárásról, hanem miután egy panasz adatott be postai úton a Bodencredit Anstalt ellen, az osztrák törvények értelmében csak előnyomozatról lehet szó, — megszííntettetett, büntethető tényálladék hiánya és azonfelül az incriminalt cselekmények bűntethetésének elévülése miatt. Tehát nem mint a t. képviselő úr mondja, részint elévülés, részint tényálladék hiánya, hanem, — legalább a ren­delkezésemre álló hivatalos bizonylat szerint, — tárgyi tényálladék büntethetőségének hiánya, azonfelül pedig elévülés miatt szűntettetett meg az eljárás. Ismétlem, t. ház, nem tartom hivatásomnak és feladatomnak a Bodeneredit-Anstalt eljárása felett ítéletet mondani, mert a mint volt szeren­csém jelezni, eljárása már a rá nézve illetékes bíróságok előtt tárgyalás anyagát képezte és a reá nézve illetékes bíróságok e kérdésben már határoztak és döntöttek. (Helyeslés jobb felől.) Egyébiránt még egy további okból sem kíváüok e tekintetben a Bodencredit Anstalt el­járásárak részletezésébe és kritikájába bocsát­kozni ; mert talán méltóztatik a t. képviselő úr is tndni, hogy azon interpellatio alapján, melyet itt benyújtott, a birodalmi tanácsban is inter­pellatio intéztetett ugyanezen tárgyban a Boden­eredit-Anstalt eljárására vonatkozólag. Ennél­fogva annak az illetékes bíróságnak, a mely a nevezett intézetre nézve a fenhatóságot gyako­rolja, mindenesetre módjában lesz ez irányban azt a nyilatkozatot, a melyet szükségesnek tart, megtenni. Ezzel, t. ház, megfeleltem a t. képviselő úr harmadik kérdésére is, hogy van-e tudomá­som arról, hogy a feljelentés megszííntettetett ? Volt szerencsém jelenteni, hogy a képviselő úr interpellatioja következtében e köríílményrő! szereztem magamnak tudomást, és ez úgy áll, mint azt a bematatott ítélet alapján előadtam. A képviselő úr negyedik kérdése a követ­kező (olvassa): »Szándékozik-e a t. minister úr megvizs­gálni, hogy a feljelentésben állított tJnyek, — ha nem is bűntető alakban, — de az általános correetség és honettség elveivel elleniében va­lósággal fenforognak-e, és hogy ebben a ma­gyar állam anyagi garantiáját élvező és a ke­reskedelmi kormányzat felügyelete alá tartozó Kassa-oderbergi vasúttársaságnak van-e valamely része?« Erre vonatkozólag volt szerencsém már a választ megadni; egyébként azon kérdésre, hogy a Kassa-oderbergi vasúttársaságnak e kérdésben mily része volt, még részletesebb választ is adok, és teszem ezt ismét az igazgatóságnak hivata­losan elém terjesztett jelentése alapján. (Halljuk! Halljuk !) Azon egyezmény értelmében, melyet a con­versio iránt az osztrák földhitelintézettel és társaival a Kassa-oderbergi vasúttársaság kötött, a conversio folytán előállandó következmények és perek eredményeinek viselését kizárólag az a consortium vállalta magára, mely a, conver­siot keresztül viszi úgy, hogy a Kassa-oderbergi vasúttársúlat az ezen conversioból előáll ott perek­ben csak másodsorban van érdekelve és ebben ingerentiát csak annyiban vett és vehet, a mennyiben az egyes hitelezők kereseteiket a társulat ellen indítva, a társulat rögtön fölhívja a földhitelintézetet, vájjon az egyezmény értel­mében a számla kifizetendő-e vagy nem? Hogy a Holz nevezetű czég foglalást tett e a vállalatnak külföldön levő pénzei erejéig: erről ép úgy. mint a többi 57 foglalásról a Kassa oderbergi vasúttársaság értesíttetett. Ezen foglalás azonban máig is fennáll, és ezen alapúi szolgáló czímletek a könyvek szerint ma is be váltatianok; azonban, hogy ki az a Holz, minő viszonyban áll a conversiot eszközlő consor­tiummal, áll-e az a követelés, a melyet támasztott, megtámadtatott-e foglalása polgiiri vagy bűn­fenyítő úton, arról sem helybeli, s*un külföldi ügyvédeinktől — mondja a tírsúla , — soha jelentést nem vettünk, arról tehát legk'sebb tudomásunk sem volt, soha az ezen hitelezők közötti ügybe be nem folytunk, azok részéről

Next

/
Oldalképek
Tartalom