Képviselőházi napló, 1887. XXVII. kötet • 1891. október 3–1892. január 4.

Ülésnapok - 1887-582

582, országos ülés 1391. magyar alkotmány szellemének az felel meg, hogy jogokat szerezni, kötelezettségeket vállalni a törvényhozás engedelme nélkül nem lehet. De ezenkívül a nemzetközi szerződések fogalma oly tág, hogy ezzei minden törvényt módosítani lehet és az egész kormányzatot sarkaiból ki lehet forgatni. Ez hatott, t. képviselőház és beezik­kelyeztük a berlini szerződést, a minek követ­keztében, hogy úgy mondjam, az 1867-iki alap egy közjogi fejlődést nyert. Ebből méltóztatnak látni, hogy nem áll ellentétben a közjogi alap fentartásával az, hogy ezen ülap fejlesztessék és hogy e tekintetben nekem mennyire igazam volt, mert különösen én vitattam azt, hogy a nemzetközi szerződések által törvényhozási, esetleg kormányzati ingeren­tiát is lehet adni, bizonyítja ezen állategész­ségügyi szerződés 7. §-a a mely következőleg szól: >A szerződő felek kölcsönösen feljogosít iák egymást arra, hogy megbízottak által a másik fél területén a helyszínén értesülést szerez­hessenek az állatállomány egészségügyi állapo­táról, áilattelepek, vágóhidak, veszteglő intézetek és effélék berendezé-séről és az érvényes állat­egészségügyi rendőri szabályok végrehajtásáról.« itt méltóztatnak látni, egyik állam valósá­gos ellenőrzési ingerentiát ad a másik állammal szemben. A souverenitás szempontjából nem tehe­tünk ez ellen kifogást, mert az igerentia kölcsö­nös és nekünk is megvan NémeTörszággal szem­ben az a jogunk, de. ezt mégis felakartam emlí­teni. A mi már most magát ezen rendszabályok érdemét illeti, egyetértek Matlekovich t. képviselő­társunkkal, hogy a mióta az állategészségi ügyet ily stringens módon kezelik, az állategész­ségi ügy jelentékenyen javult; azonban mégis nagy különbség van akközött aztán, hogy az ily hatalmat az illető államok utógondolattal, vagy utógondolat nélkül kezelik-e? mert igen könny n megtörténhetik az, ha utógondolattal kezelik, hogy a legcsekélyebb indok miatt egész állat­kivitelünket sistálják és akkor ez az előny jó­formán semmire reducalódik. Visszatérve a szerződés jelentőségének meg­állapításaira, magam is egyetértek abban, hogy e szerződésnek jelentősége nem az intézkedésekben van, hanem azon nagy tényben, a melyet elvitatni nem lehet, hogy az autonóm tarifa álláspont­járól leléptünk és a szerződéses álláspontra léptünk. Ennek a ténynek, mint minden bevég­zett ténynek a világon, megvan a maga súlya és jelentősége, mely lefogja vonni a maga con­sequentiáját és épúgy, mint az autonóm politi­kának, az volt következése, hogy mikor a tarifa­emeléseket megkezdtük, mentünk tovább 1882 ben és 1887-ben: azt hiszem, ezen szerződéses politi­kának az lesz következménye, hogy tarifaleszál­lítások lesznek. Ép azért én a magam részé­deczember 21-én, íiétfőn- 47 7 ről nem helyezek oly nagy súlyt arra, hogy a tarifák megköttessenek. Megengedem hogy nega­tív értelemben súlylyal bir az, hogy azok emel­tetni nem fognak, de positiv eredménye csak akkor lesz, ha ezek még inkább le fognak szál­líttatni. Nagy súlyt helyezek arra is, hogy mind­ezen államokkal szerződtünk és hogy ennek következtében 130,000,000 lakosságú terűlet áll a szerződéses politika hatalma alatt; azonban nézetem szerint e politika csak úgy lesz teljes, hogy ha e szerződésbe Francziaorszag is bele­vonatik. Hogy Francziaorszag reánk nézve mily fontos, bizonyítja az a körülmény, hogy oda kellene nekünk nyers terményeket importálnunk. Szó volt itt Francziaországnak minimalis és maxi­malis tarifáiról. Itt vannak e tarifák kezeim között, melyekből látható, hogy minden beho­zatali czikkre nézve két tarifatételük van a francziáknak, az egyik a tarif-général és az a magas tétel, a másik a tarif-miniraum és ez az alacsony tétel. De az a feltűnő — s ez reánk nézve nagyon szomorú momentum — hogy ép­pen a mii behozatali czikkeinkre nézve, milye­nek az élő állatok, a hús és a termények, nekik minimalis tarifájuk általában nincsen, hanem csak maximális tarifájok. Ezen tehát csakis szerződések által lehet segíteni. Megengedem, hogy eddigelé Franciaországot illetőleg kevés a kilátás, mert ott a védvámos irányzat a domi­náló, azonban reményiem, hogy náluk is fordul a világ s akkor — ezt akarom különösen kiemelni — nem szeretném, hogy azon körülmény, hogy mi ezen államokkal szerződtünk, akadály legyen; nem akarnám, hogy ezen szerződéseknek az legyen tendentiáj a, hogy Francziaorszag keres­kedelempolitikailag isoláltassék. Sokat beszéltek a múlt napokban ezen szerző désnek politikai hátteréről. Nem vonom kétségbe, hogy igen nagy mérvben hozzájárult a szerző­dések megkötéséhez az a politikai utógondolat, hogy a hármas szövetséget akarták a gazdasági szerződés által politikailag erősíteni, de ne méltóztassanak elfelejteni, hogy a legilletékesebb hangok mindig azt mondták, hogy a hármas szövetségnek nincs aggressív éle Francziaorszag ellen, hogy az csak a békét akarja fentartani és akkor bizony nagyon óhajtandó volna ép az, hogy Francziaorszag kereskedelempolitikailag szerződjék, mert az a béke biztosításához okve­tetlenül hozzájárulna. A t. minister úr indokolásában az áll, hogy a ke, eskedelmi politikát nemcsak nyugatra, hanem keletre is ki akarja terjeszteni. Dicsőséges inten­tio, t. ház, de én némileg skepsissel fogadom ezt, mert azt tartom, hogy ennek két alapföl­tétele hiányzik (Halljuk!) Az egyik az, a mit ép Helfy t. barátom kifejezésre juttatott, hogy keres-

Next

/
Oldalképek
Tartalom