Képviselőházi napló, 1887. XXIV. kötet • 1891. junius 5–junius 22.
Ülésnapok - 1887-504
202 5ö4. országos Ülés 1891. jnnins i3>án, szombaton. Elnök: A ministerelnök ár kíván szólani. (Halljuk! Halljuk!) Gr. Szapáry Gyula ministerelnök: T. ház! (Halljuk Halljuk!) Az előttem szólott képviselő úr vádat emelt ellenem, melyet sem mint minister, sem mint magánember szó nélkül nem hagyhatok; (Halljuk! Halljuk!) és ezért az idő előrehaladottsága daczára, kérem a t. ház türelmét. (Halljuk! Halljuk/) Azt mondta ugyanis a t. képviselő úr, hogy a ministerelnök szavában és adott ígéretében bízni nem lehet, azért, (Zaj.) mert a ministerelnök ígéretszegés alapján ül a ministerelnöki székben, mert egy elődje által adott ígéretet beváltani nem vállalkozott. (Ellenmondás a szélső baloldalon. Nem így mondta! Halljuk!) Azt hiszem, hogy a vád elég súlyos; de a milyen súlyos a vád, épen oly tiszta e kérdésben a helyzet. (Úgy van! jobb felöl.) Nem hivatkozom e tekintetben másra, mint csupán arra, a mi e házban történt. A volt ministerelnök úr ugyanis világosan és határozottan kijelentette itt az ország színe előtt, hogy azon ígéretet, melyet a t. képviselő úr fölemlített, ministertársai előleges értesítése és hozzájárulása nélkül tette. (Úgy van! jobb felől.) E szerint tehát világos, hogy a volt ministerelnök úr által tett azon ígéretre nézve részemről kötelezettséget nem vállaltam; (Úgy van! jobb felöl.) ő pedig az általa tett ígéretre nézve, melyet beváltani nem volt képes, saját magát illetőleg a consequentiát levonta. (Élénk helyeslés jobb felöl.) Ezeket voltam kénytelen a t. képviselő úr vádjával szemben felhozni s miután a helyzet így áll, vádja teljesen alaptalan. (Élénk helyeslés a jobboldalon. Zaj és mozgás a szélsőbalon.) Polónyi Géza: T. ház! Bocsánatot kérek, de én sohasem tííröai el azt nemcsak az adott esetben, de máskor sem, hogy vélem szemben bárki is azt mondhassa a parlamentben, hogy alaptalan vádat emeltem. (Helyeslés a szélső baloldalon. Mozgás jobb felöl.) A t. ministerelnök úr engem absolute félreértett (Úgy van! a szélső baloldalon.) s a t. ministerelnök úr felszólalása teljesen igazolja azt, a mit én állítottam. (Úgy van! a szélső baloldalon.) Én nem állítottam, hogy a ministerelnök úr székét azért foglalta el, mert ígéretét megszegte; (Úgy van! a szélső baloldalon. Mozgás és ellenmondás jobb felől.) hanem azt állítottam, hogy a ministerelnök úr mai állását ígéretszegés folytán foglalhatta el. (Úgy van! a szélső baloldalon. Ellenmondások jobb felől.) Engedelmet kérek, de szórói-szóra ezt mondtam: a ministerelnök úr jelenlegi állását ígéretszegésnek köszönheti. (Úgy van! a szélső baloldalon.) Tehát nem ő szegte meg ígéretét, hanem annak köszönheti, hogy ministerelnöki-: é lett, hogy az előbbi ministerelnök megszegte ígéretét. (Úgy van! a szélső baloldalon. Ellenmondások jobb felöl. Felkiáltások balról: Tessék a Naplót megnézni! Nagy zaj és mozgás.) Meg vagyok róla győződve, hogy a Naplóba így is van felvéve; de ha nem is volna így felvéve: a gyorsírói jegyzetekben, parlamentáris szokásképen meg van engedve, hogy szavaimat így magyarázhassam. (Zaj jobb felöl.) Ha a t. ministerelnök úr ezen interpretatio daczára is azt mondaná, hogy valótlan, a mit én állítok: kénytelen volnék azt állítani, hogy jobb tudása ellenére valótlan dolgokat állít a t. ministerelnök úr, inert az egész ország tudja, hogy Tisza Kálmán ígéretét megszegte. (Úgy van! Úgy van ! a szélsőbalon. Hosszan tartó zajos mozgás, nyugtalanság és ellenmondás a jobboldalon.) Én tehát azt Ő reá mondtam, nem pedig a mostani ministerelnök úrra. (Úgy van! a szélső baloldalon.) Gr. Szapáry Gyula ministerelnök: Kénytelen vagyok, t. ház, Polónyi Géza képviselő úr nyilatkozatával szemben is kijelenteni, hogy a volt ministerelnök úrról sem áll az, hogy szavát megszegte volna. (Élénk helyeslés a jobboldalon. Zaj és mozgás szélső bal felől.) Áll igenis az, hogy tett nyilatkozatát beváltani képes nem volt... Gr. Károlyi Gábor: Fizetésképtelen lett! Elnök: Gr. Károlyi Gábor képviselő úrnak nincs joga beleszólni, miért is őt rendreutasítom. (Élénk helyeslés jobb felöl. Mozgás a szélső baloldalon.) Gr. Szapáry Gyula ministerelnök: ... és épen azért, mert nem volt képes nyilatkozatának megfelelni, vonta le magára nézve a consequentiát és ez a tényeknek egészen más állása, mint a hogy a t. képviselő úr előadta. (Zajos helyeslés a jobboldalon. Hosszan tartó zajos ellenmondások a szélső baloldalon.) Gajári Ödön: Csakhogy ezt meg kell érteni! Ehhez a szükséges erkölcsi érzékkel kell bírni, hogy megértsék. (Zajos helyeslés jobb felöl. Élénk nyugtalanság, zajos felkiáltások a szélső balold don: Rendre! Rendre! Egy hang: Tessék rendreutasítani Q-ajárit, ha Károlyi Gábort rendreutasítottak ! Hosszan tartó nagy zaj.) Elnök: Engedjenek meg a t. képviseli) urak: ha egymásután tizenöten is közbeszólnak, hogy lehet azt kívánni, hogy épen egy képviselő urat utasítsak rendre. (Zaj a szélső baloldalon.) Kérdem a t. házat : kívánja-e az interpel latiokat ma elintézni, vagy pedig a tárgyalás folytatását a holnapután" délelőtt 10 órakor tartandó ülésre teszi át? Madarász József jegyző: Ugron Gábor! Ugron Gábor: Arra kérem a t. házat, méltóztassék megengedni, hogy interpellatiomat lehető rövidséggel megtehessem. (Helyeslés.) Gr. Szapáry Gyula ministerelnök: