Képviselőházi napló, 1887. XXII. kötet • 1891. február 3–márczius 26.

Ülésnapok - 1887-458

174- *& 8 ' országos, flles február 18-án, szerdán. 1801. uralnia alatt nem: (Úgy van! jobb felöl. Derültség a bal- és szélső baloldalon.) de hogyha a túlsó oldal alaptalan aggodalmak miatt mindjárt az alkot­mányos veszedelem faikasát kiáltja: megtörtén hetik, liogy mikor a farkas megérkezik, a köz­vélemény akkor sem fog néki hitelt adni. Elfogadom a törvényjavaslatot. (Élénk helyeslés jobb felöl.) Elnöki Az idő előrehal dván, a tárgyalás folytatása a holnap 10 órakor tartandó ülésre tétetik át. Most méltóztassanak meghallgatni a keres­kedelmi mini-zter urnak bejelentett válaszát 1'diónyi Géza képviselő úr interpellatiojára. Baross Gábor kereskedelemügyi mi nister: T. képviselőház! (Halljuk! Halljuk!) Polónyi Géza képviselő úr a múlt ülések egyi­kén sürgős interpellatiot terjesztett elő, a mely nekem kiadatván, kötelességemnek tartom arra válaszolni. (Halljuk!) Mindenekelőtt kijelentem, t. ház, hogy, bár­mily ingerlő lett volna különben, az interpella­tiot indokoló neszednek egyes részeire ezúttal kiterjeszkedni nem szándékozom. Nem szándéko­zom pedig egyfelől azért, mert azt hiszem, hogy lesz még alkalom e tárgyban részletesebb nyi­latkozatokat tenni; másfelől af.ért, mert azon fontos tárgyalások közepette, a melyeket a ma­gyar kormány most folytat, minden nyilatkozat a lehető legnagyobb óvatossággal teendő; és megvallom, hogy ép most igen időszerűnek tar­tanám, ha ilynemű kérdések egyáltalán nem intéztetnének a. kormányhoz (Helyeslés jobb felöl) és a t. ház, kegyes volna türelemmel bevárni azt az időpontot, midőn azon előterjesztések, melyekre a kormány már előbb is ezélzott, a t. ház előtt lévén, a kormány azon helyzetben lesz, hogy a kérdést egész kiterjedésében és részleteiben fogja, a törvényhozás előtt kifejt­hetni. (Helyeslés jobb felöl.) Két megjegyzést azonban mégis kénytelen vagyok tenni. Egyik az, hogy a t. képviselő ár igazságtalanságot követ el akkor, mikor a magyar forgalmi politikának kudarezáról beszél. Eltekintve attól, hogy tényekre hivatkozni nem tud, mégis akkor, mikor a kormány állítja, hogy a forgalmi politikájában változás egyálta­lában nem következik be: midőn kijelenti, hogy tarifáink megállapításában döntőknek tekinti az ország közgazdasági és pénzügyi érdekeit : izemben ezen ismételten tett nyilatkozatokkal kuilarezról beszélni egyáltalán nem volna szabad épen akkor, midőn a magyar forgalmi politika most egyikét legfontosabb feladatainak még nem oldja meg, de ezúttal lehetővé akarja tenni s biztosítani, hogy különösen nyers terményeink nyugat felé utat találhassanak és a nyugat fogyasztási piaczain versenyezhessenek. (Tetszés jobb felöl.) Kudarczról beszélni tehát egyáltalán beszélni nem lehet. Másik megjegyzésem, melyet tenni köte­lességemnek tartok a következő: Többször hallani a házon kívül is, hogy e kérdésekben köztem és ministertársaim közt ellentétek forognak fenn. Ezek ellen ismételten megadtuk a visszautasító választ. Most, midőn azzal állanak elő, hogy Bécsben létem alkalmá­val álláspontomat feladtam, vagy, mint mondták : megfutottam, úgy variálják, hogy ott minister­társaim- vagy a ministertanácsnak, vagy másnak jnessioja alatt cselekedtem. T. ház! Ezen rendszeres vádakkal szemben kénytelen vagyok ezúttal is a leghatározottabb visszautasítással élni. (Élénk helyeslés jobb felöl.) Tény az, hogy kötelességemet teljesítettem, midőn Bécsbe mentem, hogy az ottani fontos tárgyalá­sok állásáról magamnak tájékozást szerezzek és a netán fenforgó nehézségeket kiegyenlítsem; és midőn Bécsből visszatértem, jelentést tettem niinistertársaimnak eljárásomról, a mit ők tudo­másul vettek. Pressióról tehát sem egyik, sem másik részről szó sincsen. (Élénk helyeslés. Úgy van! jobb felöl.) Mái most áttérek magára az interpellatióra. Az első pont így szól: (olvassa). »1, Való-e, hogy a kivételes díjszabásnak a magyar vasutakon legutóbb történt életbeléptetése okából és alkalmából az osztrák kereskedelemügyi minister a Németországgal folyamatban lévő vám és kereskedelmi szerződésre vonatkozó tár­gyalásoknak részéről való megakasztását helyezte kilátásba azon esetre, ha ezen kivételes és csu­pán magyar eredetű iparczikkekre életbe lépte­tetett díjszabás — az osztrák iparezikkeknek a magyar vasutakon való továbbítására is ki nem terjesztetik«. T. ház! Csak általánosságban és nehogy abból következtetést vonhassanak, hogy e kér­désre ezúttal választ adok: bátor vagyok figyel meztetni a t. házat arra, hogy a folyamatban lévő tárgyalások egyes phasisairól a tárgyalás folyama alatt természetesen nem opportunus nyilatkozni; mindamellett concrete ezen kérdésre most azt vagyok bátor válaszolni, hogy kö­zöttünk azon megállapodás történt, hogy a német birodalommal folyamatban lévő fontos tárgyalá­sokat egyes intern kérdések felvetésével sem megakasztani, sem nehezíteni nem fogjuk. A máodik kérdés így szól: (olvassa.) >2. Való-e, hogy a minister úr és az osztrák kereskedelemügyi minister között tényleg egy oly megállapodás jött létre, mely szerint a kivételes díjszabás egészében vagy annak egyes részeiben a hasonnemű, de osztrák ere­detű iparczikkekre is kiterjesztetik'?* Erre a kérdésre, úgy a mint téve van,

Next

/
Oldalképek
Tartalom