Képviselőházi napló, 1887. XXII. kötet • 1891. február 3–márczius 26.

Ülésnapok - 1887-457

148 457- ors»Ag«s ülés február 17-én, kedden. 1891. közt van per, és osztrák bíróság, midőn csupán osztrák honosok között, és méltóztassék azután ebből a két bíróságból közösét alakítani azokra az esetekre, midőn közös per lesz, és akkor tessék hivatkozni a nemzetközi mozgalomra; (Igaz! Úgy van! Élénk helyeslés a hal- és szélső haloldalon.) de nem akkor, midőn magyar és osz­trák bírákból álló collegiumot állítanak össze, mely mindig ítél, akkor is midőn csak magyar és magyar és csak osztrák és osztrák között folyik a per. (Igaz! Úgy van! a hal- és szélső baloldalon.) Erre a nemzetközi vegyes bírósági szerve­zetre nézve létezik igenis egy radicalisabb áram­lat a nemzetközi jogtudósok között, (Halljuk! Hall juh!) a mely mindjárt az első fokon egészen nemzetközi alapon akarná szervezni az exempt bíráskodást. Erre nézve polémia is támadt gr. Kame­rowski és Martens hírneves jogtudós között, Kamerowski képviselvén azon radicalisabb áram­latot, a mely a most fenálló consuli bíráskodás­sal teljesen szakítani kivan és nemzetközi bírás­kodást kivan felállítani és erre Martens igen találóan jegyzi meg a következőt — nem tudom, hogy a franczia idézetet megengedik-e az urak — (Derültség jobb felöl. Halljuk! Halljuk!) (olvassa): »Peut-étre, monsieur Kamerowski suppose-t-il qu'il serait possible d'obtenir des gouvernements qu'ils changent de fond en combié leurs lois et régle­ments concernant les tribunaux consulaires en vuc d'organiser le servicc des proces mixtes. J'en doute beaucoup pour ma part.« Absurdnak — udvarias szavakkal absurd­nak — nevezi a hírneves jogtudós azt a gon­dolatot, hogy csupán a vegyes perek kényelme­sebb organisatioja számára az európai államok hajlandók lesznek lemondani arról, hogy saját honosaik közötti perekben kizárólag saját igazság­ügyi állami souverainitásukkal éljenek. (Élénk tetszés és helyeslés a bal- és szélső haloldalon.) De, t. képviselőház, méltóztassék meg­engedni, hogy az olyan érvelésektől, a minők az európai nemzetközi felebbviteli bíróság léte­sítésére irányuló mozgalomból a jelen esetre vonatkozólag felhozatnak, minden komolyságot elvitassak. Egészen más dolog az, t. ház, ha az összes európai államok összeállanak és az exempt területeken mindnyájan egyeíértőleg létesítenek egy közös nemzetközi bíróságot; mert fel sem tételezhető az, hogy az összes államok egy uni­versalis respublicává akarnának összeolvadni és egészen más az, ha két állam összeáll és köl­csönösen egymás közt közössé teszi a bírósági souverainitás gyakorlását. Mutasson nekem erre a t. képviselő úr példát, mutasson arra, hogy Anglia és Francziaország, vagy Németország és Olaszország, vagy akár Belgium és Hollandia, a kisebb államok is valaha arra a gondolatra jöttek volna, hogy idegen területen gyakorolható igazságügyi souverainitásukat in totó közössé tegyék stb. Igen is előfordul, hogy valamely állam, bizonyos helyen, a hol nem látja érde­mesnek és szükségesnek, hogy külön consulságot és consuli bíróságot állítson fel, egy barátságos hatalmat felkér arra, hogy vállalja el alattvalói érdekeinek gondozását, tehát a felettük való bíráskodást is; és nekem az ellen semmi köz­jogi kifogásom nem volna, ha egyes városokra egyes helyekre nézve, a hol semmiképen sem tartjuk szükségesnek honosainkról külön gon­doskodni, Ausztriával ily egyességet kössünk; de ahhoz, hogy az egész bíráskodást a külföldön egymás karjaiba dobják és közössé tegyék, nem tudok példát. És ha Yalaki nekem erre példát mond, azt állítom, hogy a példát a mi esetünk­ben semmi körülmények közt sem tartom követ­hetőnek. (Élénk helyeslés hal felől.) Ezzel áttérek, t. ház, a tárgj^üás alatt levő törvényjavaslat plausibilissé tételének azon mo­tívumára, a melyek annak egyezményszerű vagy szerződésszerű természetéből vonatnak le. (Hall­jak! Halljuk!) Azt mondják, t. ház, hogy az állami sou­verainitás fenn van tartva, hogy az igazságügyi souverainitás csorbát nem szenved, inert hiszen mi azt elvileg fentartjuk és csak gyakorlására nézve egyezünk meg bizonyos körülmények közt egy idegen állammal. Az a kérdés, t. ház, hogy megfelel-e ezen javaslat valamely egyezmény kellékeinek; meg­felel-e különösen akkor, midőn egy oly felette fontos, felette kényes, a legnagyobb scrnpulosi­tással tárgyalandó ügyről van szó, mint a minő az igazságügyi souverainitás, ennek bármely része, telje-s önállósága, annak gyakorlása, vagy arról való lemondás? Az a kérdés: lehet e, sza­bad-e nekünk politikailag okosan Ausztriával e gy i^ T egyezményt létrehozni a mi különleges viszonyaink között? (Halljuk! Halljuk!) T. ház! Mindenekelőtt arra kell figyelmez­tetnem, a miről itt a házban már sokszor volt szó, hogy Magyarországnak állami söuveraini­tása alaptörvényeinken, az uralkodó házzal kötött alapszerződéseinken, a pragmatiea sanc­tion alapiüó megtámadhatatlan közjogi tény ugyan; de hogy ezen meggyőződés a Lajtán­túli államban, sajnos, épenséggel nem uralkodik, (Úgy van! Úgy van! hal felöl.) sőt ellenkezőleg a Lajtán-túli államban ezzel ellentétes felfogás uralkodik a tudományban is, a melyben a mon­archiát — mint ma az előadó úr nyelvbotlásból tette — összetett államnak tekintik, beszélvén az Osterreichiseh-Ungarischer Gesammt-Staatról, a melynek területéi] Magyarország csak egy Staats­gebietet képez.

Next

/
Oldalképek
Tartalom