Képviselőházi napló, 1887. XXI. kötet • 1890. deczember 9–1891. január 31.

Ülésnapok - 1887-431

128 431. országos Ülés decíember 13-án, szombaton. 1890 fogva visszalépetteket, a kikről nem tudni, hogy megbuktak volna-e vagy nem, ha, mondom, ezt az 1-3%,-ot még hozzászámítjuk: akkor nálunk 83-57, felelt meg, Austriában pedig csak 82­9'/«. Ezek oly adatok, melyeket a hadügyminister közlése alapján bátorkodom felhozni. Itt tehát valami tévedésnek, nyomdahibának vagy más félreértésnek kellett fenforogni. Nagy István t. képviselő ur azt kiyánja, hogy az orvosi szabályok ne változtattassanak meg minduntalan a sorozási feltételekre nézve s ne legyenek évről-évre. hogy ugy mondjam, tágabb értelműek. Hát, t. képviselő ur, épen azért, mivel tapasztaltuk, hogy a sorozás alkal­mával főleg azon fiatal emberek, a kik huszadik életévükben a hadköteles korba léptek, bizony még fejletlenek voltak, de később fejlődtek: azért történt az intézkedés a póttartalékba való beoBztás iránt; és miután a sorozástól a bevo­nulásig még egy félévi spatiuin van, természe­tesen a régebben megszabott feltételeket túlsá­gosan szigorúaknak tartottuk és azért leszállí­tottuk. Ha azonban látni fogjuk, hogy ezen most kiadott orvosi vizsgálati szabályok nem megfelelők, természetes, hogy megint szigorítani fogjuk azokat. A mi a legénységnek táplálkozását illeti, nagy köszönettel fogadom Nagy István t. kép­viselő urnak megjegyzését. Hogy én a katonák­tól a kívánt nagyobb táplálkozást meg nem tagadom, arról — azt hiszem — mindenki meg lehet győződve; de hát a viszonyok olyanok, hogy ez tisztán financiális kérdés. (Felkiáltások balfelől: Le kell szállítani a szolgálati időt!) A mi az altisztek részéről a legénységgel szemben való bánásmódot illeti, a i képviselő ur maga is azt mondja, hogy a tisztek humá­nusak, csak az altisztek nem. És miután a bi­zottságban történtekre méltóztatott hivatkozni, legyen szabad nekem is hivatkozni arra, hogy — ha jól emlékezem — vagy a t. képviselő ur vagy Tóth Ernő képviselő ur, minden esetre a kettő közül az egyik, azt mondta a bizott­ságban, hogy igen ám, csakhogy akkor törté­nik az ilyesmi, a mikor a tiszt elfordul és vé­letlenül nem látja. Tóth Ernő: Én nem mondtam! B. Fejérváry Géza honvédelmi minis­ter: Ha tudomása van a tisztnek róla, akkor az altisztet bizony felelősségre vonják, a mire nézve elég eset fordul elő és el is ítélik az illetőt; de ha a tiszt nem tudja, akkor felelős­ségre vonni az altisztet nem lehet. Ha a legény­nyel sérelem történik és jelentkezik a kihallga­tásnál és bebizonyul, hogy igaza van, nagyon természetes, hogy az illető altisztet meg­fenyítik. A t. képviselő ur az egy éves önkéntes! vizsgák kedvező eredményét onnan magyarázza, mert a hadügyi kormányzat demonstrálni akarta, mennyire igazolt volt a véderő-törvény 25. sza­kaszának elfogadása. Legyen nyugodt a t. kép­viselő ur, a hadügyminister sem demonstrálni nem akart, sem túlságos szigort nem akart al­kalmazni ; hanem épen ugy, a mint ez ma áll a honvédségre nézve is: tisztekre van szüksé­günk és semmi demonstratióra. Hogy befolyá­solni a történtek által magunkat nem hagytuk, az iránt kétség talán alig lehet. A közös hadsereg vezény-nyelvére azt mondja a t. képviselő ur, hogy helytelen, hogy a német nyelv szolgálati nyelvnek tekintessék és azt kívánja, hogy ilyenül a magyar nyelv alkalmaztassák; ennek a szükségét pedig azzal demonstrálja, hogy utal a Meszlényi Lajos képviselő ur részéről felhozott példára a bosniai occupatio idejéből, midőn ő neki haranguirozni kellett a legénységet. Szolgálok a t. képviselő urnak egy példá­val saját tapasztalásomból. Bruckban a sátor­táborban a gyakorlatok alkalmával véletlenül egymással szemben állott egy honvéd-dandár és egy közös hadseregbeli dandár. A honvéd­dandárnál magyarul vezényeltek és miután az épen leginkább sopron-vidéki legénységből állott, a mely németül beszél, németül oktatták a legényeket. A közös hadseregnél megfordítva németül vezényeltek és magyarul oktatták a legényeket. Ebben tehát nincs semmi különös; mert nem szabad elfelednünk, hogy Magyar­országon — fájdalom — nem tisztán magyarok laknak, hanem más nyelvű lakosok is vannak és azokra is tekintettel kell lenni. Azokkal, a kik sem németül, sem magyarul nem értenek, hiába beszélünk németül vagy magyarul, mert azok sem az egyik, sem a másik nyelvet nem értik; azokkal azon a nyelven kell beszélni, a melyet értenek. A népfelkelésre vonatkozólag kérdést intéz hozzám a t. képviselő ur, hogy minő fegyverrel van a népfelkelés felfegyverkezve. A népfelkelés, a mint azt ismételten voltam bátor a t. háznak bejelenteni, a régi Werndl-fegyverrel van fel­fegyverkezve. Kétséget nem szenved és teljesen igazat adok a képviselő urnak abban, hogy jó volna, ha a népfelkelés is Mannlicher-fegyverrel volna ellátva, a minek régebben, midőn Német­országban a kérdés tárgyaltatott, Bismarck herczeg is kifejezést adott, a mire bizonyára t. képviselőtársam is emlékezik. Ez azonban pénzügyi kérdés. Ha lehetséges lesz, ha módunk­ban fog állani, a népfelkelést részben vagy egészben új Mannlicher-puskával fogjuk ellátni. Linder György: A magyar fegyver­gyárból? B. Fejérváry Géza honvédelmi ml-

Next

/
Oldalképek
Tartalom