Képviselőházi napló, 1887. XIX. kötet • 1890. október 1–november 18.

Ülésnapok - 1887-401

401. országos ülés noTember 7 én, pénteken. 1890. 155 Elnök: Madarász József képviselő urat illeti a szó. Madarász Józsefi T. képviselőház! Az Ugron Gábor képviselőtársam által előadott óhajtásokhoz kötelességemnek tartom csatlakozni. Azért én is felhívom a t. ministerelnök urat, hogy mai kinyilatkoztatása folytán, hogy az alkotmány biztosításának egyik legfőbb tétele az, hogy ő Felsége, a magyar koronázott király a törvényekre megesküszik: tartsa kötelessé­gének, mint a kormány tagja, a magyar nem­zeti nyelvre és a magyar nemzeti zászló hasz­nálatára vonatkozó törvények világos rendeletei­nek végrehajtásáról gondoskodni és tanácsolja ő Felségének, hogy parancsolja meg ministerei­nek, hogy e rendeletekhez tartsák magukat. Nem hivatkozom a régibb, már 1836, 1840­ben és a későbbi országgyűléseken meghozott törvényekre, noha azok egészükben hatályon kivül nem helyeztettek; de hivatkozom az 1868: XLIV. t.-czikkre, a melyet önök is kötelezőnek ismernek, miután a 67-es alapon állanak. Ezen törvényczikk 1. §-a világosan rendeli: „A nemzet politikai egységénél fogva Magyarország állam­nyelve magyar lévén stb. stb. ... az ország kormányának hivatalns nyelve a kormányzat minden ágában ezentúl is magyar." Ha a t. minis­terelnök ur azt véli, hogy midőn ő ő Felségé­hez ir, azt nem mint kormányzatban működő minister teszi, akkor természetesen vele nem vitatkozom; de én azt hiszem, hogy ő mint ministerelnök hivatalosan jár el, bármikor is érintkezik Magyarország királyával és igy a törvény világos rendeletét megszegte, ha ebben az érintkezésben nem a magyar nyelvet hasz­nálta. Ennyit a magyar nyelv tekintetében a minis­terelnök ur cselekedetére és azon sajnálattal tudomásul vett tényre — melyet Ugron t. kép­viselőtársam ma is felemlített — hogy 1868 óta a ministerek azon alkotmány és törvény­ellenes gyakorlatot folytatják, hogy az ő Felsé­géhez intézett magyar nyelvű feliratokhoz német fordítás is esatoltatott. A dualismust, a paritást —• mint önök mondják — én részemről elméletben szépen ki­gondoltnak, de gyakorlatbon keresztülvihetőnek soha sem tartottam. Legyenek önök meggyőződve, hogy igaz az a példabeszéd, mely szerint „Közös lónak túrós a háta" és hogy a dualismus mellett nem fogják teljesíthetni törvényes kötelességeiket. Mit mond, t. ház, a törvény a magyar nem­zetiszínre vonatkozólag? 1858-ban, midőn jónak látta az akkori többség hazánk területi épségé­nek megsértésével a horvát-szlavón és dalmát kiegyezést létesíteni, a horvátokra nézve bizo­nyos kedvezményt adott a magyar zászló tekin­tetében ; de Magyarországra nézve, sőt még ma­gára Horvát-Szlavonországra is fenmaradt a nem­zeti zászlóra és nemzeti színre az 1848: XXI. törvényczikk és a t. ministerelnök urnak és a t. minister uraknak a ma is eltörölhetlen kötelessé­gük ezen törvénynek érvényt szerezni. Ez pedig azt mondja, hogy a nemzeti szin és az ország czímere ősi j ogaikba visszaállíttatnak, hogy minden középü­letnél, közintézetnél és minden nyilvános ünnepély alkalmával, minden magyar hajón a magyar nemzeti lobogó és az ország czímere használ­tassák. Ázt fogják önök mondani, hogy az 1867­ben felállított közös külügyministerium bizonyára nem oly intézmény, mely a tisztán magyar intéz­mények közé volna sorolható, de önök, kik az akkor megállapított rendszernek hivei, nem tagad­ják, hogy egyrészt ő Felségének a birodalmi tanácsban képviselt országai, másrészt Magyar­ország és csatolt részei vagy országrészei külön­külön egész államot képeznek és egész államok- * nak kivannak vétetni. Önöknek tehát köteles­ségük a külügyi hivatalnál és azon intézeteknél, melyek más országokban és más világrészekben vannak, a magyar nemzet színeit és ezímerét nem kebelezni be egy más állam ezímerébe és színeibe. Azoktól eltekintve, a melyek tisztán ez országban és e kormányzat alatt történnek, lehetetlen, hogy önök ne tartsák kötelességük­nek az e részben fenálló törvények teljes végre­hajtását. Ismétlem, ezen indokokból, miután a minis­terelnök ur önmaga mondta, hogy alkotmányunk legfőbb biztosítéka a király esküje, a király pedig megesküdött arra, hogy megtartja mind az eddig hozott és ezután alkotmányosan hozandó törvényeket, tehát az 1868: XLIV. törvényczikk ­nek a nemzeti nyelvre, az 1848: XXI. törvény­czikknek pedig a nemzeti zászlóra nézve fenn­álló világos intézkedéseit, tartsa kötelességének a ministerelnök ur ő Felsége a magyar király előtt azokat ugy tolmácsolni, hogy azok ezentúl valósággal érvényesíttessenek is. Csatlakozom Ugron Gábor t. képviselő­társamnak erre vonatkozó észrevételeihez. (He­lyeslés a szélső baloldalon.) Balogh Géza jegyző: Csanády Sándor! Csanády Sándor: T. képviselőház! Lélek­rázó merénylet, sőt haza- és nemzetellenes bűn az, a mit gróf Szapáry Gyula ministerelnök ur a magyar nyelvre vonatkozóig elkövetett. Ily merényletet, ily bűnt még Bach, Schmerling, még Tisza Kálmán volt ministerelnök ur sem mertek elkövetni. (Derültség.) Pedig tudjuk, hogy a ministerelnök urnak elődje mindent megtett arra nézve, hogy a magyar érdekek háttérbe szorításával Austria és Bécs érdekében mű­ködjék. 20*

Next

/
Oldalképek
Tartalom