Képviselőházi napló, 1887. XVIII. kötet • 1890. április 22–junius 10.

Ülésnapok - 1887-384

358 38 *- orszii S os ülés május 30-án, pénteken. 1890. engedelmességet mégis megtagadhassa, akkor ép ő a törvényhozástól nem politikai eljárástkiván-e? (Helyeslés jobbról.) Beőthy Ákos képviselő ur beszéde folyamán felhozza, hogy Kossuth Lajos nagy hazánkfia csak ahhoz ragaszkodik, hogy vele született polgári jogaink feniartását ne kössék egy felesleges meg­alázáshoz. Hát a felett, hogy mi képez megalázást, eltérők lehetnek a nézetek s ez nagyban függ az illetőnek egyéni felfogásától, de hogy egy minden­kire kötelező törvénynek azon rendelkezésében, hogy az állampolgári jog fentartása egy egyszerű nyilatkozattal, melyben nem kér semmit, csak tudtul adja, hogy továbbra is magyar állampolgár kivan maradni s ezen bejelentést intézheti oly hazai közhatósághoz, melylyel nem egy izben állott érintkezésben, hogy e rendelkezésben mi megalázás foglaltatik, én valójában nem vagyok képes megérteni. Helfy Ignácz képviselő ur elégedetlenségét fejezte ki a korona tanácsosaival szemben, hogy az uralkodót e kérdésben nem helyesen informál­ják, erre vonatkozóiaga t. ministerelnök úrtól meg­nyerte a választ, mihez én csupán azt fűzöm hozzá, hogy a haza békéje érdekében kívánatos volna, ha önök viszont Kossuth Lajost informálnák jól, ha nem hitetnék el vele, hogy őt saját nemzete tette földön­futóvá s ha nagy nevét és tekintélyét nem igye­keznének önző pártczélok előmozdítására felhasz­nálni. (Ellenmondások a szélső baloldalon.) Minden nemzet önmagát tiszteli meg, mely benső kegyelet és hálával adózik nagyjai iránt s a magyar nép tiszteletteljes kegyelettel őrzi keb­lében Kossuth Lajosnak, az 1848-iki nagy átala­kulás legkiválóbb alakjának emlékét, de ép oly hagyományos ragaszkodással viseltetik a trónhoz, ép oly törhetlen hűséget érez az alkotmányos király iránt, melyet ha önök nem is képesek meg­ingatni, de Kossuth neve varázsának felhasználá­sával tévedésbe ejthetik az ő politikai irányának következéseit át nem értő, de személye iránt hálás kegyelettel viseltető közönséget, azon közönséget, mely pedig nem akarja ismét visszaidézni a múlt idők szomorú emlékeit, nem akarja a koronával való sajnos összeütközést, mely az országnak benn nyugalmat, kifelé tekintélyt szerzett (Ugy van! JJgy van! jobbfelöl) s mely az utolsó 20 év alatt minden téren nagyobb eredményeket ért el, mint elértek három század véres küzdelmei. (Helyeslés jobbfelől.) Mocsáry Lajos és Veres József képviselő urak beszédeikben hivatkoztak a közvéleményre, mely egyértelműleg kívánja a törvény módosítását s a mi­dőn erre a ministerelnök ur akkép válaszolt, hogy a közvéleményt tán nem csupán azon 90 képviselő ur képviseli, kik a javaslatot aláirtak, közbeszó­lások történtek: igenis a magyarságot. Azt ugyan tagadásba kell vennem, mintha épen Mocsáry Lajos képviselő ur maga képviselné a legmagya­rabb kerületet. Hát, t. képviselőház, én a magyar­ság, a magyar nemzeti állam eszméjének mennél teljesebb megvalósítása érdekében a mily szomorú­nak találnám, ha a magyarság e házban csak 90 kerülettel volna képviselve: ép oly helytelennek tartom bárminő indokból itt e házban egymással ellentétbe állítását a magyar korona országainak területén élő különböző ajkú nemzetiségeknek. A mi viszont a nemzeti közvéleményre való utalást illeti, bár én a közvéleménynek hangsúlyozott egyértelműségét e kérdésben sehol, még a javaslat t. benyújtójának saját pártjában sem látom, de el­tekintve ettől, parlamentarismus mellett más nem­zeti akaratot nem ismerek, mint a nemzet válasz­tottai többségének akaratát, mert a tárgyalások súlypontjának a parlament terméből az utcza köve­zetére való vitele veszélyeztetné alkotmányunk legdrágább kincsét, legféltettebb biztosítékát, magát a parlamentarismust, lehetetlenné tenné a magyar nemzeti állam felépítését, sőt hazánkban egyenesen magának az államnak decomponálására vezetne. (Élénk helyeslés jobbfelöl.) S mivel ezeknél fogva a törvényhozás, ha ön­magával ellentétbe jönni nem akar, a szív érzel­meire nem hallgathat, nem verézeltetheti magát seutimentalismustól, hanem az állami követelmé­nyek elodázhatlan tekinteteivel számolva, miután tárgyilagos szempontok nem teszik indokolttá a törvény módosítását, a felvetett személyi tekin­tetekhez pedig álláspontját nem alkalmazhatja: ennélfogva ismételten ajánlom a bizottság jelentése alapján Irányi Dániel képviselő ur által beterjesz­tett törvényjavaslatnak mellőzését. (Élénk helyeslés jobbfelől.) Elnöki Herman Ottó képviselő ur félre­magyarázott szavainak értelmét kívánja helyre­igazítani. (Halljuk ! Halljuk ! a szélső balon.) Herman Ottó: T. ház! A mennyiben a t. előadó ur nevemnek megemlítésével bizonyos állítást tett, legyen szabad neki egészen röviden válaszolhatnom. (Halljuk! Halljuk!) Én igen nagyrabecsülöm azt az érzékenységet, melyet a t. előadó ur tanúsított akkor, midőn egy — szerinte — alaptalan vádat iparkodott vissza­utasítani. Ez a — szerinte — alaptalan vád pedig az volt, hogy az ifjú nemzedékben, különösen a túloldalra és a t. előadó úrra is értve, nem lüktet kellőképen a történeti érzék. A t. előadó ur azt mondta, hogy nem bizonyí­tottam ezt semmivel. Én, t. ház, csak arra akarok rámutatni, hogy a t. előadó ur beszédének befe­jező részében hivatkozott arra a törvényre, mely 1847/8-ban hozatott, szintén honosításféle czél­zattal. Ha a t. előadó úrban a történeti érzék igazán lüktetne, akkor először tudnia kellene, hogy „Si duo faciunt idem, nou est idem", hogy ma nem

Next

/
Oldalképek
Tartalom