Képviselőházi napló, 1887. XVIII. kötet • 1890. április 22–junius 10.

Ülésnapok - 1887-380

880. országos ülés május 22-én, csütörtökön. 1890. 269 nik; hanem történik egy ephemer törekvés kielégí­tésére, tudniillik a kormányon maradás és bizo­nyos állapotok fentartása érdekében. (Ellenmondás és mozgás jobbfelől.) Ezzel tehát, t. ministerelnök ur, tudniillik, hogy t. ministerelnök ur csak kérdé­sekre felelhet, azt hiszem, tisztában vagyunk. A másik dolog, a mit még érintenem kell, az, hogy a háznak legújabb, legszabadelvííbb histori­cusa (Zajos derültség baljélöl) azt a megjegyzést tette, hogy gróf Károlyi István, a nagykárolyi kerület képviselője egy holt ember szivébe döfte a kést. (Közbeszólás a szélső baloldalon: A dárdát!) Én, t. ház, nem szeretem s nem is szerethetem azt, hogy Magyarország volt ministerelnöke fontos, nyomós alkalmak ötletéből ebben a házban fel­támasztassák, még pedig egész őszintén mondva azért, mert még elhihetné a világ, hogy ez a halott tulaj donképen egy halott oroszlán és akkor a fel­idézett halott oroszlánnal szemben roppantul fatá­lis helyzetbe kerülhetne az illető felidéző, mert van egy mese, mely szerint az ilyen holt oroszlánt fel ­riasztók nagyon meg szokták járni. (Igaz! ügy van! szélső baloldalon.) Jó —borítsunk rá szemfödelet s vegyük fel a küzdelmet a jobb jövő érdekében. Mert hiszen már e törvényjavaslat tárgyalása alkalmából is uj históriai tanok keletkeznek s a mint a ministerelnök ur enuntiatiojábói láttuk, oly dogmák állíttatnak fel, a melyek útját állják a nemzet fejlődésének s ez bizonyítja, hogy azon 15 évi vétkezés csakugyan nagy mértékben meg­ingatta a morális érzületet, a kritikai gondolkozás­tól elszoktatta az ifjabb nemzedéket, elszoktatt.i attól, hogy még mint törvényhozó is igyekeznék bepillantani a nemzet történetébe. Meg fogja látni azon cynismus, mely meg­ingatta e vita ötletéből a döntő indokokat, hogy mi, kik ezen a párton ülünk és ülni fogunk, éber őrei vagyunk a nemzet örökös és igazi jogainak, a teljes és tökéletes függetlenségéhez való jogai­nak, önökkel szemben, mindenkivel szemben, akár tetszik, akár nem. Mert nekünk hivatásunk ez. (Zajos helyeslés a szélső baloldalon.) És ébren fogunk őrködni e fölött már csak azért is, mert meg van ingatva a morál ezen jelenlegi kormányban, amely a törvényjavaslatot cynismusával ellenzi, világos jeléül annak, hogy a politikai morál helyreállítá­sára nem törekszik s igy okozója azon helyzetnek, melyből más nem fejlődhetik, mint a mi mindjárt utánam fog következni: ephemer feltámadása a kérésznek : a Tisza-virágnak. Elfogadom a törvény­javaslatot. (Élénk helyeslés és éljenzés a szélső bal­oldalon.) Dárdai Sándor: Tisza István! (Felkiáltások a szélső baloldalon: Csakugyan féltámadt a Tisza virág! Derültség.) Tisza István: T. ház! Azokra, a miket az előttem szólt t. képviselő ur a tárgygyal össze­függésben mondott, lesz szerencsém beszédem folyamán egy pár észrevételt tenni; a mi a tárgy­gyal szoros összefüggésben nincs, arra kiterjesz­kedni nem szándékozom. Egyetlen megjegyzést azonban nem hallgathatok el. (Halljuk! Halljuk!) A t. képviselő ur azt mondotta, ne higyjük mi azt, hogy ő és társai a képviselőséget az ebből kifolyólag élvezett társadalmi előnyök miatt óhajt­ják megszerezni. Ezt senki sem mondotta. És én erre csak azzal a franczia közmondással válaszo­lok, hogy: „Qui s'excuse sans qu'on l'accuse, s' accuse". (Helyeslésjobbfelől. Nyugtalansága szélső balon.) Gr. Károlyi Gábor: Jobban tudhatna fr.incziául! (Zaj és derültség a szélső balon. Hall­juk ! Halljuk!) Tisza István: Ha talán vannak ott olyan t. képviselő urak, a kik meg nem értették, gróf Károlyi Gábor lesz szíves lefordítani. (Derültség a jobboldalon. Zaj a szélső baloldalon.) Thaly Kálmán: Azt mondta gróf Károlyi Gábor, hogy nem jól mondta francziául Tisza István! Elnök: Ne méltóztassék mindig ilyen apró­ságokkal vesződni. (Derültség.) Tisza lstváni T. ház! Áttérve a kérdés érdemére, kijelentem, hogy a szegény ügyefogyott tót kivándorlóknak békét szándékozom hagyni és arra az álláspontra helyezkedem, a melyre Helfy t. képviselő ur helyezkedett, a ki őszintén kimondta, hogy a kérdés érdeme, nem azoknak a sorsa, de Kossuth honosságának a kérdése. (Fel­kiáltások a szélső balon: Is!) Ebben Helfy képviselő urnak tökéletesen igazat adok és érdeméül rovom fel, hogy ezt ilyen férfiasan kimondta. De engedjen meg nekem t. képviselőtársam, valósággal comicus hatást gyakorolt reám, mikor őszinteség hiányával a ministerelnök urat vádolta. Nézzük, hogy állnak a tények. A t. képviselő urak az ősz folyamán itt a házban és a házon kívül nagy actiót indítottak meg Kossuth honossága érdekében. A nemzeti becsület kérdéseként állították oda — szerintem — alaptalanul. Ezen kérdést mint fegyvert kézben tartották az egész télen keresztül és most egy­szerre, midőn arra kerül a sor, hogy az általuk beadott törvényjavaslattal a kérdést megoldásra juttassák, a szegény ügye fogyott tót kivándor­lókra hivatkoznak és azok háta megett akarják Kossuth Lajost becsempészni. (Helyeslés a jobb­oldalon. Ellenmondás, zaj és mozgás a szélső bal­oldalon.) A t. képviselő uraknak módjukban és jogukban áll azt az utat választani czéljaik eléré­sére, a melyet helyesnek tartanak; de ha az ilyen út választása után önök adnak leczkét az őszinte­ségből, erre egy mosolynál egyébbel igazán nem

Next

/
Oldalképek
Tartalom