Képviselőházi napló, 1887. X. kötet • 1889. márczius 14–április 5.

Ülésnapok - 1887-215

326 215. országos ülés márcssins 30-án, siemDatoa. 18S9. hogy ezen változtatni kell, ha ugy járunk el, hogy azt mondjuk, hogy furesa dolog, hogy ha valaki uniformist vesz magára, ne legyen a katonai ható­ság alatt: akkor várhatunk örök időkre, mig ez állapotok megváltoznak. (Ugy van! Ugy van! a szélső baloldalon.) Eddig történtek felszólalások s hozattak ha­tározatok, de ezeket mibe vették ? Semmibe s azért rá fogok szavazni a határozati javaslatra, de azt, hogy ennek eredménye legyen, nem attól várom, hanem attól, hogy a mint azt az általános vitánál is kifejeztem, a nemzet most már lát, fel­ébredt s tudja, hogy kikkel van dolga a nem fogja sokáig tűrni hogy azok vezessék ügyeit. (Zajos helyeslés a szélső baloldalon) T. ház! E szakaszban mily dolgok foglaltat­nak a katonai szabályok megítélésére vonatkozó­lag, ezt tüzetesen elmondták. Ezekkel tehát nem akarom a t. házat fárasztani. De igenis rá kell mutatnom arra, ami nem eléggé hangsúlyoztatott: ezeknek nemcsak absolutistieus, hanem a magyar alkonnánynyai ellenkező eredetére. Nem eléggé hangsúlyozták, hogy itt a magyar nemzet méltó­sága van arezul csapva. (Ugy van! a szélső balon.) Önök erre azt mondják: fentartjuk, bár van egy­két nehézség. Hát mire való a kormány, ha nem arra, hogy a nehézséget oszlassa el? Hát csak azokat a nehézségeket tudják eloszlatni, melyeket a rendőrök lovainak patkóival lehet eltaposni. Ott, a hol a magyar nemzet méltóságát kellene meg­óvni, csak hátuk közepét mutatják? Ily utón soha­sem fogják e bajokat orvosolni. Pedig hogy mily fontos a dolog, arra hivatkozott már Zay Adolf t. képviselőtársam. Nem állhatom meg, hogy fel ne olvassam e hires büntető törvénynek bevezetését és annak egy mondatát. Azt, a mit Zay képviselő ur magyarul citált, azt hiszem, a t. honvédelmi minister ur szívesen veszi, ha németül is fel­olvasom. Báró Fejérváry Géza, honvédelmi minister: Itt van nálam magyarul is. Győry Elek (olvassa): „Kaiserliches Patent vom 15 Jänner 1855. lm Zusammenhange mit Unserem Patenté vom 27. Mai 1852, mit welchem Wir eine neue vervollstäudigte Auflage des am 3. Septemberl803erlassenen österreichischen Strafge­setzbuches für den gesammten Umfang Unseres Kaiserreiches, mit Ausnahme der Militär-Personen und der Militär-Grenzgebiete, in Wirksamkeit gesetzt habén, fmden Wir nach Vernehmung Unseres Minister und Unseres Armee - Ober­commandos und nach Anhörung Unseres Reichs­rathes dem angeschlossenen Militär Strafgesetz­buche Unsere Genehmigung zu ertheilen und zu verordnen' 1 . Arany László; Ez 1855-ben volt! Győry Elek: Éu is tudom, nem csak Arauy t. képviselő ur, fogok rá reflectálni. Igenis, ez 1855-ben kelt és akkor igy szólott az akkori absolutistieus korszakban. Ez törvény volt Austriára nézve, de Magyarországra nézve akkor sem, mert nagyon jól tudjuk, hogy nem azért küzdött Magyarország és a jogfolytonosság elvét nem azért hangoztatta, hogy utólag törvény­nek ismerjen el valamit, a mi nem volt törvény akkor. (Zajos helyeslés a bal- és szélső balon.) Már az 1855-ben megalkotott katonai törvénykönyvben találkozunk azzal, a mi itt azóta is alkotmány­ellenesnek hangoztatik és imitt-amott törvényben megemlítve van. Ez az úgynevezett „Kriegsherr", hadúr. Ilyet nem ismer a magyar alkotmány, mutassa ki valaki, hogy másutt, mint a magyar mythologiában, előfordul a hadúr. (Igaz! Ugy van! a bal- és szélső baloldalon.) Van igenis főparancsnoka, királya a magyar­nak és mint ilyen, főparancsnoka, fővezére az egész hadseregnek, de nem „Kriegsherr", nem hadúr, mert ezt a fogalmat azokból az időkből, mikor saját jövedelmeikből tartották el a katoná­kat, hozták át és ez ferde fogalom, mely azon alapszik, hogy a katona egyedül a Kriegsherrnek tartozik hűséggel, egyedül a Kriegsherrnek tarto­zik engedelmességgel. (Igaz! Ugy van! a bal- és szélső baloldalon.) Ezen fogalomból folyik, t. ház, hogy oly roppantul ellenezte az igen tisztelt hon­védelmi miniszter az eskübe belevenni azt, hogy a magyar katona a magyar törvényre is tegyen es­küt, mert épen azon Kriegsherr fogalmába nem illeszthető bele az, hogy hazája törvényének legyen olyan valóságos igaz híve, mint a királynak, de a magyar ember lelkében ez a kettő egy király és haza. (Zajos tetszés a bal- és szélső baloldalon.) Ugyanezen törvénynek anyagi szempontjára csak azt hozom fel, hogy nem is kell messze menni, a szomszéd országok előzményeire és azok törvény­hozásának javaslataihoz és törvényeihez, hanem méltóztassék azt felvenni, hogy ezen alap mellett ilyen furcsa dolgoknak kell még érvényben lenni. Ezt csak azért hozom tel, mert belső s nem csak kormányzati, alkotmányos indokát képezi ez an­nak, hogy ez a dolog oly sürgős lett volna, segí­teni kellett volna rajta már okos és józan katonai szempontból is. Megjegyzem különben itt, hogy az igazság­ügyi bizottságban is előfordult oly módosítás, minőt most Veszter Imre t. képviselő ur a ház elé terjesztett. Akkor azt mondották nekünk, hogy ne aggódjunk azon a dolgon, ott csak azon katonai szabályok alkalmazásáról lesz szó, a melyek a katonai törvények második részében fordulnak elő. Ezt csak annak tulajdonítom, t. ház — s remélem, hogy itt nem fogok azzal az ellenvetéssel talál­kozni — hogy akkor talán hamarjában nem mél­tóztattak azt elolvasni. Mert ebben világosan ki van mondva: „Die strafbaren Handlungen uud.

Next

/
Oldalképek
Tartalom